Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse voorzitterschap voortgezet teneinde " (Nederlands → Duits) :

Teneinde ervoor te zorgen dat ten volle rekening wordt gehouden met bestaande initiatieven, hebben het Franse voorzitterschap en de Commissie op 27 oktober 2000 in Brussel een bijeenkomst met nationale deskundigen georganiseerd.

Um sicherzustellen, dass bestehende Initiativen dabei voll berücksichtigt werden, veranstalteten der französische Vorsitz und die Kommission am 27. Oktober 2000 in Brüssel eine Tagung mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten.


De "missie voor flexizekerheid" is door de Commissie, in partnerschap met het Sloveense en het Franse voorzitterschap, ingesteld teneinde de volledige integratie van de gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid in de communautaire processen te garanderen.

Der Flexicurity-Auftrag wurde von der Kommission in Zusammenarbeit mit dem slowenischen und dem französischen Vorsitz erteilt, um sicherzustellen, dass die gemeinsamen Grundsätze für den Flexicurity-Ansatz umfassend in die Gemeinschaftsprozesse einbezogen werden.


Het verslag van mevrouw Schaldemose van vorig jaar was gebaseerd op het werk van de Raad onder het Franse voorzitterschap en het Zweedse en Spaanse voorzitterschap hebben dezelfde lijn voortgezet.

Der Schaldemose-Bericht vom letztem Jahr gründete sich auf der vom Rat unter der französischen Ratspräsidentschaft geleisteten Arbeit, und dieselbe Linie wurde unter der schwedischen und der spanischen Ratspräsidentschaft fortgeführt.


Kortom, de lidstaten van de Europese Unie besteden veel aandacht aan de situatie van de Roma en ik denk, sterker nog, ik ben er van overtuigd dat ons werk zal worden voortgezet, zelfs na het Franse voorzitterschap van de Europese Unie.

Bref, la situation des Roms fait l'objet d'une attention importante de la part des États membres de l'Union européenne, et je crois que, de ce point de vue, notre effort sera poursuivi même après la Présidence française de l'Union européenne, j'en suis sûre, et nous sommes complètement mobilisés sur cette question.


Dankzij het initiatief van het Franse voorzitterschap konden aan de hand van verschillende ideeën de overpeinzingen worden voortgezet.

À l'initiative de la Présidence française, plusieurs idées ont permis de poursuivre concrètement la réflexion.


Uiteraard ligt de prioriteit van het Franse voorzitterschap bij het vinden van een methode om het Ierse foutje weg te werken. Immers, het Europees proces moet worden voortgezet aangezien het Verdrag van Nice de uitbreiding van de Unie blokkeert.

Natürlich ist es für die französische Präsidentschaft vorrangig, eine Methode zu finden, wie das irische Problem zu verarbeiten ist, denn der europäische Prozess muss weiter gehen angesichts dessen, dass der Vertrag von Nizza die Erweiterung blockiert.


28 wijst erop dat de versterking van dit beleid een der prioriteiten van het Franse voorzitterschap is; verzoekt het voorzitterschap van de Raad en de Commissie deze politieke wil onverwijld in concrete maatregelen om te zetten, om bij te dragen aan de afronding van alle thans plaatsvindende bilaterale associatieonderhandelingen en de consolidatie van het MEDA-programma, zowel in kwantitatieve als in kwalitatieve zin, zodat dit beter kan beantwoorden aan de prioriteit die in de toekomst aan het mediterrane beleid moet worden gehecht; ...[+++]

28. stellt fest, daß die Intensivierung dieser Politik zu den Prioritäten des französischen Vorsitzes gehört; ersucht den Ratsvorsitz und die Kommission, diesen politischen Willen unverzüglich in konkrete Maßnahmen umzusetzen, zum Abschluß aller laufenden Verhandlungen über bilaterale Assoziierungsabkommen und sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht zur Konsolidierung des MEDA-Programms beizutragen, damit es der Priorität, die der Mittelmeerpolitik in Zukunft eingeräumt werden soll, besser gerecht wird; fordert den französischen Vorsitz auf, die fünfjährige Parnterschaft gründlich zu überprüfen, um die Mittelmeerpolit ...[+++]


De voorzitter verklaarde dat de besprekingen actief zullen worden voortgezet tot aan het eind van het Portugese voorzitterschap; het Franse voorzitterschap deelde zijn voornemen mee om alles in het werk te stellen opdat het programma zoals gepland in het begin van 2001 in werking kan treden.

Der Präsident teilte mit, daß die Beratungen intensiv bis zum Ende des portugiesischen Vorsitzes fortgesetzt werden, und der künftige französische Vorsitz bekundete seine Absicht, alles zu tun, was in seiner Macht stehe, damit das Programm wie geplant Anfang 2001 in Kraft treten kann.


Teneinde ervoor te zorgen dat ten volle rekening wordt gehouden met bestaande initiatieven, hebben het Franse voorzitterschap en de Commissie op 27 oktober 2000 in Brussel een bijeenkomst met nationale deskundigen georganiseerd.

Um sicherzustellen, dass bestehende Initiativen dabei voll berücksichtigt werden, veranstalteten der französische Vorsitz und die Kommission am 27. Oktober 2000 in Brüssel eine Tagung mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten.


Op basis van de overeenstemming die is bereikt tijdens de jongste Raad Energie van 6 juni (doc. 10513/08) zijn de werkzaamheden onder het Franse voorzitterschap voortgezet teneinde de laatste hand te leggen aan de wetgevingsteksten en een oplossing te vinden voor de twee hangpunten: de derdelandenbepaling en het gelijk speelveld.

Ausgehend von der auf der letzten Tagung des Rates (Energie) vom 6. Juni 2008 erzielten Einigung (Dok. 10513/08)) wurden die Beratungen des Rates unter französischem Vorsitz fortgesetzt, um die Rechtstexte fertigzustellen und zu einem abschließenden Ergebnis in Bezug auf die beiden noch offenen Fragen zu gelangen, und zwar die Drittlandsklausel und die gleichen wettbewerblichen Ausgangsbedingungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse voorzitterschap voortgezet teneinde' ->

Date index: 2022-03-30
w