Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse voorzitterschap zodat » (Néerlandais → Allemand) :

26. ondersteunt de aanbevelingen van de Conferentie van voorzitters en van het Bureau om te zorgen voor een consequente toepassing van de bepalingen van het Reglement van het EP inzake de vergoeding van de uitgaven voor parlementaire assistentie en om de werkgroep van het Bureau voor het statuut der leden, het statuut van de assistenten en het pensioenfonds te belasten met een gedetailleerde en urgente evaluatie van de werking van de bestaande regels en daarbij, gezien het belang van deze kwestie, voorstellen in te dienen tot wijziging van deze regels; verzoekt de binnen het Bureau ingestelde werkgroep om samen met de bevoegde diensten van de Commissie voorstellen in te dienen voor een statuut van de medewerkers van de leden en deze met sp ...[+++]

26. begrüßt die Empfehlungen der Konferenz der Präsidenten und des Präsidiums, die konsequente Umsetzung der internen Vorschriften des Parlaments über die Erstattung der Aufwendungen für parlamentarische Assistenz sicherzustellen und die Arbeitsgruppe des Präsidiums zum Abgeordnetenstatut, zum Statut für die Assistenten und zum Pensionsfonds zu beauftragen, im Detail und möglichst zügig die Funktionsweise der bestehenden Vorschriften zu bewerten und angesichts der Bedeutung der Angelegenheit Vorschläge für Änderungen dieser Vorschriften vorzulegen; fordert die innerhalb des Präsidiums eingesetzte Arbeitsgruppe auf, zusammen mit den zuständigen Dienststellen der Kommission Vorschläge zu einem Statut für die Assistenten der Mitglieder vorzul ...[+++]


26. verzoekt de binnen het Bureau ingestelde werkgroep om samen met de bevoegde diensten van de Commissie voorstellen in te dienen voor een statuut van de medewerkers van de leden en deze met spoed naar de Raad door te zenden met het oog op goedkeuring tijdens het Franse voorzitterschap, zodat het statuut op dezelfde dag in werking kan treden als het nieuwe statuut van de leden; is van mening dat dit beoogde statuut op transparante wijze de gelijke behandeling van medewerkers van leden zou waarborgen en ertoe zou bijdragen dat wordt voldaan aan fiscale en sociale verplichtingen, bijv. bij salarissen en sociale zekerheid; begroet het be ...[+++]

26. fordert die innerhalb des Präsidiums eingesetzte Arbeitsgruppe auf, zusammen mit den zuständigen Dienststellen der Kommission Vorschläge zu einem Statut für die Assistenten der Mitglieder vorzulegen, die unverzüglich dem Rat unter französischer Präsidentschaft zur Annahme übermittelt werden, so dass das Statut am gleichen Tag anwendbar werden kann wie das neue Statut der Mitglieder; glaubt, dass dieses vorgeschlagene Statut eine Gleichbehandlung der Assistenten der Mitglieder gewährleisten würde, die auch transparent ist, und dabei helfen würde sicherzustellen, dass die Verpflichtungen im Zusammenhang mit Steuern und Sozialabgaben, ...[+++]


26. ondersteunt de aanbevelingen van de Conferentie van voorzitters en van het Bureau om te zorgen voor een consequente toepassing van de bepalingen van het Reglement van het EP inzake de vergoeding van de uitgaven voor parlementaire assistentie en om de werkgroep van het Bureau voor het statuut der leden, het statuut van de assistenten en het pensioenfonds te belasten met een gedetailleerde en urgente evaluatie van de werking van de bestaande regels en daarbij, gezien het belang van deze kwestie, voorstellen in te dienen tot wijziging van deze regels; verzoekt de binnen het Bureau ingestelde werkgroep om samen met de bevoegde diensten van de Commissie voorstellen in te dienen voor een statuut van de medewerkers van de leden en deze met sp ...[+++]

26. begrüßt die Empfehlungen der Konferenz der Präsidenten und des Präsidiums, die konsequente Umsetzung der internen Vorschriften des Parlaments über die Erstattung der Aufwendungen für parlamentarische Assistenz sicherzustellen und die Arbeitsgruppe des Präsidiums zum Abgeordnetenstatut, zum Statut für die Assistenten und zum Pensionsfonds zu beauftragen, im Detail und möglichst zügig die Funktionsweise der bestehenden Vorschriften zu bewerten und angesichts der Bedeutung der Angelegenheit Vorschläge für Änderungen dieser Vorschriften vorzulegen; fordert die innerhalb des Präsidiums eingesetzte Arbeitsgruppe auf, zusammen mit den zuständigen Dienststellen der Kommission Vorschläge zu einem Statut für die Assistenten der Mitglieder vorzul ...[+++]


Desondanks wil ik graag dat het Franse voorzitterschap een vergadering organiseert voor alle specialisten uit alle Europese landen, zodat we beste praktijken kunnen delen, zodat onze onderzoekers hun vaardigheden kunnen bundelen om meer over deze ziekte te weten te komen en zodat we samen een oplossing kunnen vinden.

Ich würde mir jedoch wünschen, dass die französische Präsidentschaft ein Treffen aller Fachleute aus all unseren europäischen Ländern organisiert, um die besten Praktiken zusammenzutragen, damit unsere Wissenschaftler ihre Kompetenzen bündeln können und damit man mehr über diese Krankheit erfahren und eine Lösung finden kann.


28 wijst erop dat de versterking van dit beleid een der prioriteiten van het Franse voorzitterschap is; verzoekt het voorzitterschap van de Raad en de Commissie deze politieke wil onverwijld in concrete maatregelen om te zetten, om bij te dragen aan de afronding van alle thans plaatsvindende bilaterale associatieonderhandelingen en de consolidatie van het MEDA-programma, zowel in kwantitatieve als in kwalitatieve zin, zodat dit beter kan beant ...[+++]

28. stellt fest, daß die Intensivierung dieser Politik zu den Prioritäten des französischen Vorsitzes gehört; ersucht den Ratsvorsitz und die Kommission, diesen politischen Willen unverzüglich in konkrete Maßnahmen umzusetzen, zum Abschluß aller laufenden Verhandlungen über bilaterale Assoziierungsabkommen und sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht zur Konsolidierung des MEDA-Programms beizutragen, damit es der Priorität, die der Mittelmeerpolitik in Zukunft eingeräumt werden soll, besser gerecht wird; fordert den französischen Vorsitz auf, die fünfjährige Parnterschaft gründlich zu überprüfen, um die Mittelmeerpolit ...[+++]


Krachtens die bepaling krijgt de Duitstalige Gemeenschap uit het programma 10.02 (Diensten van het Voorzitterschap, Secretariaat van de Waalse Regering en Kanselarij) slechts een toelage van 44 miljoen frank terwijl zij volgens de verzoekende partij recht zou hebben op 447,5 miljoen frank, zodat « met de Duitstalige Gemeenschap niet op dezelfde wijze rekening wordt gehouden als met de Franse Gemeenschap ».

Kraft dieser Bestimmung erhalte die Deutschsprachige Gemeinschaft aus dem Programm 10.02 (Präsidentschaft, Sekretariat der Wallonischen Regierung und Kanzlei) lediglich einen Zuschuss in Höhe von 44 Millionen Franken, während sie - so die klagende Partei - ein Anrecht auf 447,5 Millionen Franken habe, so dass « die Deutschsprachige Gemeinschaft nicht im gleichen Masse wie die Französische Gemeinschaft berücksichtigt wird ».


In een reactie op een opmerking van de Franse delegatie, kondigde Commissielid VITORINO een aantal begeleidende maatregelen aan, gericht op het ondersteunen van de doelstellingen van het kaderbesluit op het gebied van justitiële samenwerking, informatie-uitwisseling en opleiding; het formele voorstel zal nog tijdens het Portugese voorzitterschap worden gedaan zodat de voorgestelde maatregelen spoedig kunnen worden aangenomen.

In seiner Antwort auf einen Beitrag der französischen Delegation kündigte Kommissionsmitglied Vitorino eine Reihe flankierender Maßnahmen an, die zur Erreichung der Ziele des Rahmenbeschlusses im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit, des Informationsaustausches und der Aus- und Fortbildung beitragen sollen; der förmliche Vorschlag wird noch während der portugiesischen Präsidentschaft vorgelegt, damit die vorgeschlagenen Maßnahmen rasch angenommen werden können.


De Europese Raad heeft de Commissie en de Raad van Ministers verzocht alles in het werk te stellen om met de Baltische Staten en Slovenië Europa-Overeenkomsten te kunnen sluiten in de periode van het Franse voorzitterschap, zodat de te Essen overeengekomen strategie om de landen van Oost-Europa voor te bereiden op toetreding eveneens die staten kan omvatten.

Der Europäische Rat ersuchte die Kommission und den Ministerrat, alles Notwendige zu veranlassen, damit die Europa-Abkommen mit den baltischen Staaten und Slowenien unter der französischen Präsidentschaft geschlossen und somit in die in Essen vereinbarte Strategie zur Vorbereitung Osteuropas auf den Beitritt einbezogen werden können.


Parallel met de aanpak van de Commissie heeft het Franse Voorzitterschap een aantal discussienota's ingediend bij de verschillende werkgroepen van de Raad, zodat deze op de diverse specifieke vergaderingen van de Raad kunnen worden goedgekeurd vóór de Raad Algemene Zaken van 10 april, waarop de totale aanpak van de Euro-Med-conferentie van het Voorzitterschap moet worden goedgekeurd.

Parallel zu den Arbeiten der Kommission hat der französische Ratsvorsitz den Arbeitsgruppen des Rates Unterlagen vorgelegt, die in den Fachräten bis zur Tagung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" am 10. April erörtert werden sollen. Auf dieser Ratstagung soll das Konzept des französischen Vorsitzes für die Euro-Med-Konferenz gebilligt werden.


De Commissie hoopt het overleg tijdens het Franse voorzitterschap in de eerste helft van dit jaar af te ronden, zodat zij voor eind 1995 met een voorstel kan komen voor een pakket maatregelen voor een uitgebreide hervorming van de regelgeving.

Die Kommission plant, die Konsultationen während des französischen Vorsitzes in der ersten Hälfte des Jahres abzuschließen und vor Ende des Jahres ein Maßnahmenpaket für eine umfangreiche ordnungspolitische Reform vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse voorzitterschap zodat' ->

Date index: 2022-09-28
w