Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frattini heeft vorige maand aangekondigd " (Nederlands → Duits) :

Een investeringsplan voor Europa: het vorige maand aangekondigde plan om de komende drie jaar ten minste 315 miljard euro aan publieke en private investeringen in de reële economie vrij te maken, in wetgeving gieten.

Eine Investitionsoffensive für Europa: gesetzgeberische Folgemaßnahme zu dem im vergangenen Monat publik gemachten Investitionsprogramm, mit dem in den nächsten drei Jahren öffentliche und private Investitionen in die Realwirtschaft im Umfang von mindestens 315 Mrd. EUR mobilisiert werden sollen.


Het PEPP is een van de belangrijkste maatregelen die zijn aangekondigd in de midterm review van de kapitaalmarktenunie van vorige maand, het project van de Commissie om een eengemaakte markt voor kapitaal in de EU te creëren.

Das PEPP ist eine der zentralen Maßnahmen, die in der im vergangenen Monat vorgelegten Halbzeitbilanz des Aktionsplans zur Kapitalmarktunion – dem Projekt der Kommission zur Schaffung eines Kapitalbinnenmarkts in der EU – angekündigt worden war.


Commissaris Frattini heeft vorige maand aangekondigd dat Europa de komende 20 jaar 20 miljoen geschoolde arbeiders uit deze continenten gaat importeren, om te zorgen dat Europa “de migranten krijgt die de economie nodig heeft”, middels het blauwe kaart systeem, vergelijkbaar met de Amerikaanse Green Card.

Kommissar Frattini kündigte letzten Monat an, die EU werde, um sicherzustellen, dass es die „Migranten [bekomme], die seine Wirtschaft braucht“, in den kommenden 20 Jahren 20 Millionen qualifizierte Arbeitskräfte aus diesen Kontinenten per Blue Card importieren, einem System, das der amerikanischen Green Card gleicht.


We opereren via de Verenigde Naties: de Algemene Vergadering heeft vorige maand nog een resolutie aangenomen waarin de situatie werd veroordeeld.

Wir arbeiten über die Vereinten Nationen: die UN-Generalversammlung hat eine Entschließung angenommen, die die Lage erst im vergangenen Monat verurteilt hat.


De Commissie heeft vorige maand al gewezen op het belang van de bescherming van persoonsgegevens bij de ontwikkeling van nieuwe technologieën zoals "smart tags" (radiofrequentie-identificatie - RFID) en aanbevelingen uitgebracht over hoe deze het best kan worden bereikt ( IP/09/740 , IP/09/571 ) .

Bereits letzten Monat erläuterte die Kommission die Bedeutung, die der Schutz personenbezogener Daten beim Auftreten neuer Technologien wie drahtlose Funketikette (Radiofrequenz-Identifikationssysteme /RFID) hat, und legte Empfehlungen vor, wie dies am Besten erreicht werden kann ( IP/09/740 , IP/09/571 ).


De Commissie heeft vorige maand gemeld dat de vooruitgang op een aantal centrale hervormingsterreinen in Turkije traag verloopt.

Wie die Kommission letzten Monat berichtete, hat die Türkei in einigen der wichtigsten Reformbereiche nur mäßige Fortschritte erzielt.


In 2008 heeft de Commissie een eerste voorstel voor een verordening gedaan. De EU heeft de verordening vorige maand goedgekeurd. De verordening wordt met ingang van maart 2013 in alle lidstaten van kracht.

Sie wurde 2008 erstmals von der Kommission vorgeschlagen, im vergangenen Monat von der EU verabschiedet und wird ab März 2013 in allen Mitgliedstaaten gelten.


In oktober 2009 heeft Griekenland nieuwe, aanzienlijk bijgestelde gegevens over het overheidstekort en de overheidsschuld van de vorige jaren aangekondigd; de bijgestelde gegevens zijn niet door Eurostat gevalideerd.

Im Oktober 2009 hat Griechenland eine weitere gründliche Überarbeitung der Daten zum öffentlichen Defizit und Schuldenstand für die vergangenen Jahre angekündigt; die überarbeiteten Daten wurden von Eurostat bislang nicht bestätigt.


De Commissie heeft met alle belanghebbenden een permanente en uitvoerige dialoog gevoerd over het toezicht op de introductie van 3G en heeft een aantal acties ondernomen die in de vorig jaar gepubliceerde mededeling al waren aangekondigd.

Die Kommission steht mit allen Beteiligten im ständigen Gespräch über eine Vielzahl von Fragen im Zusammenhang mit der Verbreitung der Mobilkommunikation der dritten Generation und hat entsprechend ihrer Mitteilung vom letzten Jahr eine Reihe von Maßnahmen ergriffen.


Dit nieuwe initiatief ten behoeve van het MKB - de Commissie heeft vorige week een aanbeveling over de betalingstermijnen goedgekeurd - is de concretisering van de in het Geïntegreerd Programma ten behoeve van het MKB en de ambachtelijke sector aangekondigde voorstellen die bedoeld zijn als communautaire bijdragen ter verbetering van het ondernemingsklimaat".

Mit dieser erneuten Initiative zugunsten der KMU - letzte Woche hat die Kommission eine Empfehlung über Zahlungsfristen im Handelsverkehr verabschiedet - sollen die Vorschläge umgesetzt werden, die im Integrierten Programm für die KMU und das Handwerk als Beitrag der Gemeinschaft zur Verbesserung des Umfelds für Unternehmen dienen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frattini heeft vorige maand aangekondigd' ->

Date index: 2022-01-14
w