Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «frattini ons heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. vraagt de Europese commissaris voor justitie ervoor te zorgen dat het in de toekomst nauwer bij de werkzaamheden van Europese Commissie en Raad op de conferentie van Den Haag betrokken wordt, via zijn waarnemer en door regelmatige berichten aan de bevoegde parlementaire commissie ; herinnert de Europese Commissie in dit verband aan de institutionele toezeggingen die het in september 2006 van Europees commissaris Frattini gekregen heeft, dat de Europese Commissie bij haar werkzaamheden op de conferentie van Den Haag in alle opzichten met het Europees parlement wil samenwerken;

36. fordert das für Justiz zuständige Kommissionsmitglied auf, zu gewährleisten, dass das Parlament in Zukunft stärker in das Vorgehen der Kommission und des Rates bei der Haager Konferenz durch einen parlamentarischen Beobachter und regelmäßige Erklärungen an den zuständigen parlamentarischen Ausschuss eingebunden wird; erinnert die Kommission in diesem Zusammenhang an die von Kommissionsmitglied Frattini im September 2006 vor dem Parlament eingegangene Verpflichtung der Kommission, bei ihrer Arbeit in Bezug auf die Haager Konferenz mit dem Parlament umfassend zusammenzuarbeiten;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, zeer geëerde mijnheer de Raadsvoorzitter, vicevoorzitter van de Commissie, zeer geachte collega’s! Het huidige debat gaat over de Europese binnenlandse politiek en ik denk dat het juist is dat te doen wat ook onze vicevoorzitter van de Commissie, de heer Frattini al heeft gedaan, namelijk even kort terugblikken.

– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Ratspräsident, Herr Vizepräsident der Kommission, meine sehr verehrten Kolleginnen und Kollegen! Die heutige Debatte betrifft die europäische Innenpolitik und ich glaube, es ist richtig, das zu machen, was auch unser Vizepräsident der Kommission, Herr Frattini, schon gemacht hat, nämlich kurz einen Blick zurückzuwerfen.


Ik ben blij met de opmerkingen die commissaris Frattini gemaakt heeft over de Roma en over het feit dat de Europese Unie meer voor de Roma zou kunnen doen, maar ik blijf natuurlijk ontevreden over de eerdere opmerking die hij in verband met wat er in Italië is gebeurd, over de Roma heeft gemaakt.

Ich finde es begrüßenswert, wie sich Kommissar Frattini zu den Roma und zu der Tatsache geäußert hat, dass die Europäische Union mehr für diese Gruppe tun könnte, aber natürlich bin ich nach wie vor nicht eben glücklich über seine frühere Bemerkung zu den Roma in Verbindung mit den Ereignissen in Italien.


31. is met name verheugd over het feit dat de heer Frattini zich heeft uitgesproken voor een Europees-Atlantisch samenwerkingskader in de strijd tegen het internationale terrorisme, met geharmoniseerde regels voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden;

31. würdigt insbesondere die Zusage von Vizepräsident Frattini, die Schaffung eines Rahmens für eine euroatlantische Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus mit einheitlichen Vorschriften für die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in die Wege zu leiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft de Raad aanbevolen het voorzitterschap mandaat te verlenen om onderhandelingen te openen over een nieuwe overeenkomst met de Verenigde Staten inzake persoonsgegevens van passagiers (PNR). Waarom is daarbij niet gerefereerd aan de door het Europees Parlement voorgestelde strategie in twee fasen, waarmee commissaris Frattini ingestemd heeft, en die erop neerkomt dat voor de periode na 2007 onderhandelingen worden gevoerd over de sluiting van een nieuwe overeenkomst waarbij ook het Europees Parlement wordt betrokken, d ...[+++]

Die Kommission hat dem Rat empfohlen, den Vorsitz zu ermächtigen, Verhandlungen über ein neues Abkommen mit den Vereinigten Staaten über PNR aufzunehmen. Warum wird in dieser Empfehlung nicht die 2-Phasen-Strategie erwähnt, die das Europäische Parlament vorgeschlagen und der Kommissionsmitglied Frattini zugestimmt hat, und nach der für die Zeit nach 2007 ein neues Abkommen unter Einbeziehung des EP durch die Aktivierung der Überleitungsklausel des Artikels 42 EUV neu ausgehandelt werden sollte? Was ist der Grund dafür, dass die Verpflichtungserklärungen der USA nicht in den Text einbezogen wurden, um sie verbindlich zu machen und ein ang ...[+++]


Vicevoorzitter Frattini van de Commissie heeft medegedeeld dat de Commissie de aanzet heeft gegeven tot een studie om na te gaan hoe verbetering kan worden gebracht in de uitwisseling van informatie over strafregisters tussen de lidstaten.

Der Kommissionsvizepräsident Frattini teilte mit, dass die Kommission eine Studie darüber eingeleitet hat, wie der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über Strafregister verbessert werden kann.


De heer Frattini verstrekte meer bepaald wat voorlopige informatie over de technische missie die de Commissie had georganiseerd en die van 7 tot en met 10 oktober 2005 heeft plaatsgevonden, en stelde verdere concrete maatregelen voor de korte en middellange termijn voor.

F. Frattini erteilte insbesondere einige Vorinformationen zu der von der Kommission organisierten technischen Mission, die vom 7.-10. Oktober 2005 stattfand, und schlug eine Reihe weiterer kurz- und mittelfristig zu ergreifender konkreter Maßnahmen vor.


Naar aanleiding van de recente gebeurtenissen op de Canarische Eilanden en op de Middellandse Zee heeft de heer Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie de Raad informatie verstrekt over de stand van zaken van de uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van december 2005 met betrekking tot de "algehele aanpak van migratie: prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse-Zeegebied".

I forbindelse med de seneste begivenheder på De Kanariske Øer og i Middelhavet orienterede næstformand i Kommissionen, Franco Frattini, Rådet om, hvor langt man er nået i gennemførelsen af konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i december 2005 vedrørende den samlede migrationsstrategi: prioriterede aktioner med fokus på Afrika og Middelhavsområdet.


De vice-voorzitter van de Commissie, de Heer Franco Frattini, heeft bij de Raad drie voorstellen ingediend betreffende het opzetten van het Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie (SIS II), dat het bestaande SIS zal vervangen.

Der Vizepräsident der Kommission Franco Frattini unterbreitete dem Rat drei Vorschläge für die Einrichtung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II), das das derzeitige SIS ersetzen wird.


Tijdens de lunch heeft vice-voorzitter van de Commissie Franco Frattini aan de ministers verslag uitgebracht over de voortgang van de besprekingen in de tijdelijke commissie van het Europees Parlement betreffende het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen en de ministers verzocht te blijven samenwerken met het Europees Parlement.

Der Vizepräsident der Kommission, Franco Frattini, unterrichtete die Minister beim Mittagessen über die Fortschritte der Arbeiten des nichtständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments zu Behauptungen über die Beförderung und den illegalen Gewahrsam von Gefangenen durch die CIA in europäischen Ländern und ersuchte die Minister, die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament fortzusetzen.




D'autres ont cherché : multipara     frattini ons heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frattini ons heeft' ->

Date index: 2024-07-27
w