Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrog
Bestrijding van fraude
Bursty verkeer
Elektrische simulering van een storing
Fiscale fraude
Fraude
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Fraudedetectie
Mate van onregelmatigheid
Mate van verzenden van bursty verkeer
Onderdrukking van fraude
Onregelmatigheid
Onregelmatigheid in de verdeling
Onregelmatigheid in het debiet
Onregelmatigheid pech
Onregelmatigheid van de offerte
Opsporing van fraude
Preventie tegen bedrog

Traduction de «fraude en onregelmatigheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bursty verkeer | mate van onregelmatigheid | mate van verzenden van bursty verkeer | onregelmatigheid

zeitlich getrennte Übertragung


onregelmatigheid in de verdeling | onregelmatigheid in het debiet

Unregelmäßigkeit der Dosierung


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]


fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]






onregelmatigheid van de offerte

Unregelmäßigkeit des Angebots


elektrische simulering van een storing | onregelmatigheid:pech

elektronische Simulation einer Fehlfunktion




fraudedetectie | opsporing van fraude

Betrugsaufdeckung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een ambtenaar of ander personeelslid van een instelling, orgaan of instantie overeenkomstig artikel 22 bis van het Statuut of de overeenkomstige bepalingen van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, rechtstreeks aan het Bureau gegevens verstrekt over een vermoeden van fraude of onregelmatigheid, stelt het Bureau hem in kennis van het besluit om al dan niet een intern onderzoek naar de betrokken feiten in te stellen.

Falls ein Beamter oder sonstiger Bediensteter der Organe, Einrichtungen, Ämter und Agenturen dem Amt gemäß Artikel 22 a des Statuts bzw. den einschlägigen Bestimmungen für die sonstigen Bediensteten Informationen über ein vermutliches Betrugsdelikt oder eine vermutliche Unregelmäßigkeit übermittelt, teilt ihm das Amt seinen Beschluss über die Einleitung bzw. Nichteinleitung einer Untersuchung über den betreffenden Sachverhalt mit.


Er dient een onderscheid te worden gemaakt tussen fraude en onregelmatigheid: in het geval van fraude gaat het om met opzet gepleegde onregelmatigheden, om strafbare feiten die uitsluitend door de rechter kunnen worden beoordeeld.

Außerdem muss deutlich zwischen Betrug und Unregelmäßigkeit unterschieden werden: Betrug ist eine Straftat, die vorsätzliches Handeln voraussetzt, und als solche nur von einem Gericht festgestellt werden kann.


Op het gebied van de eigen middelen is het aantal ontdekte en gemelde gevallen van fraude en onregelmatigheid (waarmee meer dan 10 000 euro gemoeid is) ten opzichte van 2005 met 12% gedaald, maar de financiële impact ervan steeg met meer dan 7% (van 328 miljoen euro naar 353 miljoen euro).

Bei den Eigenmitteln ist die Zahl und der aufgedeckten Fälle von Betrug und Unregelmäßigkeiten (Fälle > 10.000 EUR) im Vergleich zu 2005 um 12% gesunken, aber das Schadensvolumen ist um über 7% (von 328 Millionen EUR auf 353 Millionen EUR) gestiegen.


Er dient bij de cijfers hierboven een onderscheid te worden gemaakt tussen fraude en onregelmatigheid: in het geval van fraude gaat het om met opzet gepleegde onregelmatigheden, om strafbare feiten die uitsluitend door de rechter kunnen worden beoordeeld.

Außerdem muss deutlich zwischen Betrug und Unregelmäßigkeit unterschieden werden: Betrug ist eine Straftat, die vorsätzliches Handeln voraussetzt, und als solche nur von einem Gericht festgestellt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het gebied van de eigen middelen is het aantal ontdekte en gemelde gevallen van fraude en onregelmatigheid (waarmee meer dan 10 000 EUR gemoeid is) met 55% toegenomen ten opzichte van 2004, evenals de financiële impact ervan.

Bei den Eigenmitteln sind die Zahl und das Schadensvolumen der aufgedeckten Fälle von Betrug und Unregelmäßigkeiten im Vergleich zu 2004 um 55 % gestiegen.


A. overwegende dat de omvang van de door de lidstaten en het Europees Bureau voor fraudebestrijding vastgestelde gevallen van fraude en onregelmatigheid (OLAF) in het jaar 2000 dramatisch is toegenomen ook in 2001 met een bedrag van circa 1,25 miljard EUR duidelijk boven het gemiddelde van de afgelopen jaren lag,

A. in der Erwägung, dass der Umfang der von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) festgestellten Fälle von Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Jahre 2000 dramatisch zugenommen hat und auch im Jahr 2001 mit einem Umfang von rund 1,25 Milliarden EUR deutlich über dem Durchschnitt früherer Jahre lag,


A. overwegende dat de omvang van de door de lidstaten en het Europees Bureau voor fraudebestrijding vastgestelde gevallen van fraude en onregelmatigheid (OLAF) in het jaar 2000 dramatisch is toegenomen ook in 2001 met een bedrag van circa € 1,25 mld. duidelijk boven het gemiddelde van de afgelopen jaren lag,

A. in der Erwägung, dass der Umfang der von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) festgestellten Fälle von Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Jahre 2000 dramatisch zugenommen hat und auch im Jahr 2001 mit einem Umfang von rund 1,25 Milliarden Euro deutlich über dem Durchschnitt früherer Jahre lag,


P. overwegende dat de fundamentele vraag bij de beschouwing van de tenuitvoerlegging van de begroting in 2000 ten eerste de opstelling is van de communautaire beheerskenmerken die de basis moeten vormen voor de doelmatigheid maar die thans gebrekkig zijn, en ten tweede de componenten binnen het systeem die fraude en onregelmatigheid in de hand werken,

P. in der Erwägung, dass die entscheidende Frage im Rahmen der Prüfung der Ausführung des Haushaltsplans 2000 lautet, welches einerseits die Elemente der Gemeinschaftsverwaltung sind, auf denen die Wirksamkeit basieren sollte, die jedoch Schwachpunkte aufweisen, und welches andererseits die Komponenten des Systems sind, die anfällig für Betrügereien und Unregelmäßigkeiten sind,


OLAF voert zelf geen audits uit, maar zal ieder vermoeden van fraude of onregelmatigheid onderzoeken dat de diensten van de Commissie of de Rekenkamer melden na de audits van de vermelde organen (blz. 29).

„Das OLAF führt Prüfungen als solche nicht durch, untersucht aber alle mutmaßlichen Betrugsfälle oder Unregelmäßigkeiten, auf die es von den Kommissionsdienststellen oder vom Rechnungshof im Anschluss an Prüfungen hingewiesen wird“ (S. 42).


De Raad memoreert dat de Lid-Staten ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Essen verslagen hebben opgesteld over de op nationaal niveau getroffen maatregelen ; - de Raad verzoekt de Commissie om waar nodig de wetgeving inzake mededeling te vervolledigen en het stimulerende karakter daarvan op gezette tijden opnieuw te evalueren ; - de Raad roept voorts op tot een aanzienlijke intensivering van de inspanningen met het oog op een betere invordering van ten onrechte ontvangen bedragen en een verbetering van de procedures voor de terugvordering van de betrokken bedragen in geval van fraude of onregelmatigheid ; - de Raad is van ...[+++]

Er verweist darauf, daß die Mitgliedstaaten im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen Berichte über die auf einzel- staatlicher Ebene getroffenen Maßnahmen erstellt haben; - er ersucht die Kommission, erforderlichenfalls die Meldebestimmungen zu ergänzen und die darin gebotenen Anreize regelmäßig zu überprüfen; - er fordert dazu auf, erhebliche zusätzliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Wiedereinziehungsrate von zu Unrecht vereinnahmten Beträgen sowie die Verfahren zur Zurückerstattung der im Zusammenhang mit Betrügereien und Unregelmäßigkeiten ausstehenden Summen zu verbessern; - er vertritt die Ansi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraude en onregelmatigheid' ->

Date index: 2023-05-06
w