Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNP-fraude
Fraude met aanwezige betaalkaart
Fraude zonder aanwezige betaalkaart

Traduction de «fraude met aanwezige betaalkaart » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraude met aanwezige betaalkaart

Card-present-Betrug | CP-Betrug


CNP-fraude | fraude zonder aanwezige betaalkaart

Card-non-present-Betrug | CNP-Betrug
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder dit kaderbesluit wordt fraude in verband met alle andere betaalmiddelen dan contanten (bijv. overschrijving, domiciliëring/incasso-opdracht of betaalkaart) erkend als een strafbaar feit waarvoor doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties worden opgelegd in alle EU-landen.

Gemäß diesem Rahmenbeschluss gilt Betrug im Zusammenhang mit allen Formen des bargeldlosen Zahlungsverkehrs (Überweisungen, Lastschriften, Zahlungskarten) als strafbare Handlung, die in allen EU-Ländern mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Sanktionen geahndet wird.


C. overwegende dat de FIFA jarenlang heeft geopereerd als een onbetrouwbare, ondoorzichtige en notoir corrupte organisatie; overwegende dat uit de recente arrestaties blijkt dat fraude en corruptie binnen de FIFA stelselmatig, wijdverbreid en alom aanwezig zijn en het niet om een paar op zichzelf staande gevallen van wanbeheer gaat, zoals Joseph Blatter, ex-voorzitter van de FIFA, beweerde;

C. in der Erwägung, dass die FIFA seit vielen Jahren als keiner Rechenschaftspflicht unterliegende, undurchsichtige und notorisch korrupte Organisation gearbeitet hat; in der Erwägung, dass die aktuellen Festnahmen bestätigen, dass Betrug und Korruption in der FIFA systembedingt, weit verbreitet und anhaltend sind und nicht etwa Einzelfälle von Fehlverhalten, wie vom bisherigen FIFA-Präsidenten Joseph Blatter behauptet;


C. overwegende dat de FIFA jarenlang heeft geopereerd als een onbetrouwbare, ondoorzichtige en notoir corrupte organisatie; overwegende dat uit de recente arrestaties blijkt dat fraude en corruptie binnen de FIFA stelselmatig, wijdverbreid en alom aanwezig zijn en het niet om een paar op zichzelf staande gevallen van wanbeheer gaat, zoals Joseph Blatter, ex-voorzitter van de FIFA, beweerde;

C. in der Erwägung, dass die FIFA seit vielen Jahren als keiner Rechenschaftspflicht unterliegende, undurchsichtige und notorisch korrupte Organisation gearbeitet hat; in der Erwägung, dass die aktuellen Festnahmen bestätigen, dass Betrug und Korruption in der FIFA systembedingt, weit verbreitet und anhaltend sind und nicht etwa Einzelfälle von Fehlverhalten, wie vom bisherigen FIFA-Präsidenten Joseph Blatter behauptet;


C. overwegende dat de facto is bewezen dat de FIFA jarenlang heeft geopereerd als een onbetrouwbare, ondoorzichtige en notoir corrupte organisatie; overwegende dat uit de recente arrestaties blijkt dat fraude en corruptie binnen de FIFA systemisch, wijdverbreid en alom aanwezig zijn en het niet om enkele op zichzelf staande gevallen van wangedrag gaat, zoals Joseph Blatter, ex-voorzitter van de FIFA, beweerde;

C. in der Erwägung, dass nachgewiesen ist, dass die FIFA sein vielen Jahren als keiner Rechenschaftspflicht unterliegende, intransparente und notorisch korrupte Organisation gearbeitet hat; in der Erwägung, dass die aktuellen Festnahmen bestätigen, dass Betrug und Korruption in der FIFA eher systembedingt, weit verbreitet und anhaltend sind und nicht etwa Einzelfälle von Fehlverhalten, wie vom bisherigen FIFA-Präsidenten Joseph Blatter behauptet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de onafhankelijke waarnemers, de missies van waarnemers van nationale staten en internationale organisaties en de leden van het Europees Parlement die als waarnemer aanwezig zullen zijn bij de verkiezingen in Oekraïne, om elk incident tijdens de campagne en de verkiezingen dat beschouwd kan worden als onrechtmatigheid of fraude op te merken en te melden aan de internationale gemeenschap;

6. fordert die unabhängigen Beobachter, die Beobachtermissionen der Nationalstaaten und der internationalen Organisationen sowie die Mitglieder des Europäischen Parlaments, die die Wahlen in der Ukraine beobachten werden, auf, jeden einzelnen Vorfall im Vorfeld der Wahlen und des Wahlprozesses, der als Rechtsbeugung oder Betrug betrachtet werden kann, genau zu beobachten und die internationale Gemeinschaft darüber zu informieren;


Om in de strijd tegen fraude een dynamische samenwerking te bevorderen en daarbij rekening te houden met de veelheid aan nationale, communautaire en internationale normen, is het van wezenlijk belang om te beschikken over de multidisciplinaire deskundigheid en de juridische instrumenten die reeds bij de Commissie aanwezig zijn.

Zur Förderung einer dynamischen Zusammenarbeit bei der Betrugsbekämpfung unter Berücksichtigung der vielfältigen einzelstaatlichen, gemeinschaftlichen und völkerrechtlichen Rechtsnormen sind das pluridisziplinäre Fachwissen und die Rechtsinstrumente, über die die Kommission bereits verfügt, unverzichtbar.


BTW-fraude is in de Europese Unie een steeds aanwezig en kennelijk ook steeds verder toenemend probleem.

Mehrwertsteuerbetrug ist ein allgegenwärtiges und anscheinend immer häufigeres Problem in der Europäischen Union.


Het witboek over de hervorming van de Commissie bevatte maatregelen om de preventie van onregelmatigheden en fraude te verbeteren door beter gebruik te maken van de binnen de instellingen aanwezige kennis.

Das Weißbuch „ Die Reform der Kommission “ enthielt eine Reihe von Maßnahmen für eine bessere Nutzung der in den Organen vorhandenen Fachkenntnisse zur Verbesserung der Vorbeugung gegen Unregelmäßigkeiten und Betrugsdelikte.


Onder dit kaderbesluit wordt fraude in verband met alle andere betaalmiddelen dan contanten (bijv. overschrijving, domiciliëring/incasso-opdracht of betaalkaart) erkend als een strafbaar feit waarvoor doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties worden opgelegd in alle EU-landen.

Gemäß diesem Rahmenbeschluss gilt Betrug im Zusammenhang mit allen Formen des bargeldlosen Zahlungsverkehrs (Überweisungen, Lastschriften, Zahlungskarten) als strafbare Handlung, die in allen EU-Ländern mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Sanktionen geahndet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraude met aanwezige betaalkaart' ->

Date index: 2024-06-02
w