Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Vertaling van "fraude mogelijk maken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

die Nutzung von Grundbesitz durch einen Angehoerigen von ermoeglichen


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

die Teilnahme des Publikums ermöglichen


toegang tot diensten mogelijk maken

Zugang zu Diensten ermöglichen


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

Zahlung von Entschaedigungen,die es den Arbeitern ermoeglichen,ihre Wiedereinstellung abzuwarten


eenvoudige verbindingen tussen kolommen en liggers mogelijk maken

eine einfache Verbindung von Pfeilern und Traegern ermoeglichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maatregel, die een verplichte compensatie is voor de belastingplichtigen die hun verplichting niet nakomen om in de wettelijke vorm en binnen de wettelijke termijn de administratie de inlichtingen te bezorgen die het haar mogelijk maken tot de aanslag van de verkrijgers van de inkomsten over te gaan, is pertinent ten opzichte van de doelstellingen van de wetgever, aangezien hij het mogelijk maakt fraude te bestrijden door de praktijk van de « geheime commissielonen » te ontmoedigen, en het ...[+++]

Die Maßnahme, die einen verpflichtenden Ausgleich für die Steuerpflichtigen darstellt, die ihrer Verpflichtung nicht nachkommen, gemäß den gesetzlichen Vorschriften und innerhalb der gesetzlichen Frist der Verwaltung die Informationen zukommen zu lassen, die ihr die Veranlagung der Empfänger der Einkünfte ermöglichen, ist hinsichtlich der Zielsetzungen des Gesetzgebers sachdienlich, da sie es ermöglicht, Betrug zu bekämpfen, indem sie die Praxis der « geheimen Provisionen » erschwert, und den aus der Hinterziehung der Steuer für diese Provisionen entstehenden Verlust für die Staatskasse mittels der Sonderveranlagung auszugleichen.


Dit heeft geleid tot uiteenlopende regels en procedures voor het indienen van btw-aangiften in de Unie, een nog grotere complexiteit voor bedrijven, onnodige administratieve lasten voor de belastingdiensten van de lidstaten en de belastingplichtigen, leemten die het plegen van btw-fraude mogelijk maken, btw-verplichtingen die obstakels opwerpen voor de handel in de Unie en onnodige kosten voor zowel de belastingdiensten van de lidstaten als de belastingplichtigen .

Die Folge sind Unterschiede bei den in der EU gelten Vorschriften und Verfahren für die Abgabe von Mehrwertsteuererklärungen, Komplikationen für Unternehmen, unnötiger Verwaltungsaufwand für die Steuerbehörden der Mitgliedstaaten und für Steuerpflichtige, Schlupflöcher, die Mehrwertsteuerbetrug ermöglichen, Mehrwertsteuerpflichten, die den Handel innerhalb der EU behindern, sowie unnötige Kosten sowohl für die Steuerbehörden der Mitgliedstaaten als auch für die Steuerpflichtigen .


Dit heeft geleid tot uiteenlopende regels en procedures voor het indienen van btw-aangiften in de Unie, een nog grotere complexiteit voor bedrijven, onnodige administratieve lasten voor de belastingdiensten van de lidstaten en de belastingplichtigen, leemten die het plegen van btw-fraude mogelijk maken, btw-verplichtingen die obstakels opwerpen voor de handel in de Unie en onnodige kosten voor zowel de belastingdiensten van de lidstaten als de belastingplichtigen.

Die Folge sind Unterschiede bei den in der EU gelten Vorschriften und Verfahren für die Abgabe von Mehrwertsteuererklärungen, Komplikationen für Unternehmen, unnötiger Verwaltungsaufwand für die Steuerbehörden der Mitgliedstaaten und für Steuerpflichtige, Schlupflöcher, die Mehrwertsteuerbetrug ermöglichen, Mehrwertsteuerpflichten, die den Handel innerhalb der EU behindern, sowie unnötige Kosten sowohl für die Steuerbehörden der Mitgliedstaaten als auch für die Steuerpflichtigen.


3. De ondertekende financieringsovereenkomsten met betrekking tot financierings- en investeringsverrichtingen die onder deze verordening vallen, bevatten clausules die de uitsluiting van financierings- en investeringsverrichtingen van de EIB en, indien nodig, passende invorderingsmaatregelen mogelijk maken in gevallen van fraude, corruptie of een andere onwettige activiteit overeenkomstig de EFSI-overeenkomst, het EIB-beleid en de toepasselijke wettelijke voorschriften.

(3) Finanzierungsvereinbarungen, die im Zusammenhang mit Finanzierungen und Investitionen, die unter diese Verordnung fallen, unterzeichnet werden, müssen Klauseln beinhalten, die — im Einklang mit der EFSI-Vereinbarung, der EIB-Politik und den anwendbaren aufsichtsrechtlichen Anforderungen — einen Ausschluss von EIB-Finanzierungen und -Investitionen und falls erforderlich angemessene Einziehungsmaßnahmen in Fällen von Betrug, Korruption oder sonstigen rechtswidrigen Handlungen gestatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De ondertekende financieringsovereenkomsten met betrekking tot uit hoofde van deze verordening ondersteunde verrichtingen bevatten clausules die de opschorting van financierings- en investeringsverrichtingen van de EIB en, indien nodig, passende invorderingsmaatregelen mogelijk maken in gevallen van fraude, corruptie of een andere onwettige activiteit in de zin van de EFSI-overeenkomst, het EIB-beleid en de toepasselijke wettelijke voorschriften.

(3) Finanzierungsvereinbarungen, die im Zusammenhang mit unter diese Verordnung fallenden Tätigkeiten unterzeichnet werden, müssen Klauseln beinhalten, die – im Einklang mit der EFSI-Vereinbarung, der EIB-Politik und den geltenden Rechtsvorschriften – einen Ausschluss von EIB-Finanzierungen und ‑Investitionen und erforderlichenfalls angemessene Rückforderungsmaßnahmen in Fällen von Betrug, Korruption oder sonstigen rechtswidrigen Handlungen gestatten.


Het mechanisme voor de verslaglegging aan de Commissie door de lidstaten, die met de inning van de eigen middelen belast zijn, moet het mogelijk maken dat de Commissie toezicht houdt op hun optreden op het gebied van de inning van de eigen middelen, in het bijzonder wanneer er sprake is van fraude of onregelmatigheden.

Die Modalitäten für die Unterrichtung der Kommission durch die für die Erhebung zuständigen Mitgliedstaaten sollten der Kommission die Überwachung von deren Maßnahmen zur Einziehung der Eigenmittel ermöglichen; dies gilt insbesondere bei Betrugsfällen und bei Unregelmäßigkeiten.


6. In plaats van de in lid 2 vermelde aansprakelijkheidsregels kunnen de lidstaten overeenkomstig het recht van de Unie en het nationaal recht en/of de nationale praktijk andere passende handhavingsmaatregelen treffen die het in een directe onderaannemingsrelatie mogelijk maken effectieve en evenredige sancties tegen de aannemer te treffen en fraude en misbruik aan te pakken in situaties waarin werknemers problemen hebben om hun rechten te doen gelden.

(6) Anstelle der Haftungsregeln nach Absatz 2 können die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Unionsrecht und dem nationalen Recht und/oder den nationalen Gepflogenheiten andere angemessene Durchsetzungsmaßnahmen ergreifen, die es im Rahmen direkter Unteraufträge ermöglichen, wirksame und verhältnismäßige Sanktionen gegen den Auftragnehmer zu verhängen, um Betrug und Missbrauch in Situationen, in denen Arbeitnehmer Schwierigkeiten haben, ihre Rechte durchzusetzen, zu bekämpfen.


Het Commissievoorstel verwoordt het standpunt van het merendeel van de burgers, die gekant zijn tegen alle mazen in de samenwerking op belastinggebied die kapitaalvlucht bevorderen en fraude mogelijk maken, vooral in een crisissituatie die een aanzienlijke collectieve inspanning vereist.

Der Vorschlag der Kommission greift somit lediglich das auf, was die Mehrheit der Bürger denkt, nämlich, dass es bei der Zusammenarbeit der Steuerbehörden keine Lücken geben darf, die den Steuerbetrug und die Steuerhinterziehung begünstigen, und dies schon gar nicht in einer Krisensituation, die große gemeinsame Anstrengungen erfordert.


De regels van zo'n systeem moeten echter eenvoudig en duidelijk zijn, ze moeten transparant worden toegepast, ze mogen geen bedrog of fraude mogelijk maken of mededingingsvervalsing, met name tussen inheemse en ingevoerde producten.

Damit jedoch die Regeln dieses Systems durchgesetzt werden können, müssen sie einfach und klar sein, und es ist sicherzustellen, dass ihre Anwendung transparent kontrolliert wird, damit Betrug oder Verfälschungen sowie Wettbewerbsverzerrungen, insbesondere zwischen EU-Erzeugnissen und Importprodukten, nicht zugelassen werden.


43. acht het feit dat het versturen van documenten of klachten naar OLAF de standaardprocedure is geworden als excuus voor de algemene houding van "geen actie en geen informatie" bijzonder verontrustend; in dit verband is het van essentieel belang dat er duidelijke communicatiekanalen tussen OLAF en de instellingen waar de gemelde fraudes plaatsvinden, gecreëerd worden; de betrokken instellingen moeten waar mogelijk preventieve maatregelen nemen om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen tenzij er een verzoek is inge ...[+++]

43. hält die Tatsache, dass die Weiterleitung von Unterlagen oder Beschwerden an OLAF inzwischen zur Regel geworden ist und als Entschuldigung für eine durch Untätigkeit und mangelnde Information gekennzeichnete allgemeine Haltung herangezogen wird, für besonders bedauerlich; hält es in diesem Zusammenhang für dringend notwendig, dass klare Kommunikationskanäle zwischen OLAF und den Institutionen, in denen der Verdacht auf ein Fehlverhalten besteht, festgelegt werden; die betroffenen Institutionen müssen alle notwendigen Vorbeugemaßnahmen treffen, um die finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu schützen, es sei denn, OLAF oder nationale Justizbehörden haben die europ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraude mogelijk maken' ->

Date index: 2024-06-10
w