Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
419-fraude
Analist financiële fraude
Bedrog
Bestrijding van fraude
Financieel forensisch deskundige
Fiscale fraude
Forensisch accountant
Fraude
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Fraudeanalist
Fraudedetectie
Mechanisme gericht op fiscale fraude
Nigeriaanse fraude
Nigeriaanse oplichting
Onderdrukking van fraude
Opsporing van fraude
Preventie tegen bedrog
Q.s.
Quantum satis
Quantum sufficit
Voorschotfraude
Zoveel als nodig

Vertaling van "fraude zoveel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]


q.s. | quantum satis | quantum sufficit | zoveel als nodig

s.q. | sufficiens quantitas


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz


419-fraude | Nigeriaanse fraude | Nigeriaanse oplichting | voorschotfraude

Nigeria-Brief | Nigeria-Connection | Vorauszahlungsbetrug


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet




mechanisme gericht op fiscale fraude

Steuerhinterziehungsmechanismus


fraudedetectie | opsporing van fraude

Betrugsaufdeckung


analist financiële fraude | financieel forensisch deskundige | forensisch accountant | fraudeanalist

Fraud-AnalystIn | Prüfer im Bereich Finanzbetrug | Prüfer im Bereich Finanzbetrug/Prüferin im Bereich Finanzbetrug | Prüferin im Bereich Finanzbetrug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle elektronische betalingsdiensten moeten op een beveiligde wijze worden uitgevoerd, met gebruik van technologieën die een veilige authenticatie van de gebruiker kunnen garanderen en het risico op fraude zoveel mogelijk kunnen beperken.

Alle elektronisch angebotenen Zahlungsdienste sollten sicher abgewickelt werden, wobei Technologien einzusetzen sind, die eine sichere Authentifizierung des Nutzers gewährleisten und das Betrugsrisiko möglichst weitgehend einschränken können.


De voorafgaande controle van openbare aanbestedingen door het nationale agentschap voor integriteitsbewaking lijkt een stap in de goede richting te zijn, maar moet worden vergezeld van andere maatregelen om de mogelijkheden van belangenconflicten, favoritisme, fraude en corruptie bij openbare aanbestedingen zoveel mogelijk te beperken.

Die von der Integritätsbehörde konzipierte Vorab-Prüfung öffentlicher Aufträge dürfte in die richtige Richtung weisen, müsste aber mit anderen Maßnahmen einhergehen, um das Potenzial für Interessenskonflikte, Begünstigung, Betrug und Korruption im öffentlichen Auftragswesen einzudämmen.


2. In het kader van de in deze afdeling bedoelde controlemaatregelen kunnen de douaneautoriteiten en andere bevoegde autoriteiten, indien dit vereist is om de risico's zoveel mogelijk te beperken en fraude te bestrijden, de door hen ontvangen gegevens betreffende het binnenbrengen, het uitgaan, de doorvoer, het overbrengen, de opslag en de bijzondere bestemming van goederen, met inbegrip van het postverkeer, die tussen het douanegebied van de Unie en landen of gebieden buiten het douanegebied van de Unie worden vervoerd, betreffende de aanwezigheid en het verkeer binnen het d ...[+++]

(2) Im Rahmen der Kontrollen nach diesem Abschnitt können die Zollbehörden und andere zuständige Behörden untereinander und mit der Kommission die zur Risikominimierung und Betrugsbekämpfung erforderlichen Daten austauschen, die sie über Eingang, Ausgang, Versand, Beförderung, Lagerung und Endverwendung — einschließlich des Postverkehrs — von zwischen dem Zollgebiet der Union und Ländern oder Gebieten außerhalb des Zollgebiets der Union beförderten Waren sowie über die im Zollgebiet der Union befindlichen Nicht-Unionswaren und Waren in der Endverwendung und deren Beförderung innerhalb des Zollgebiets und die Ergebnisse von Kontrollen erh ...[+++]


68. merkt op dat eerder genoemde toekomstige hervorming onder meer OLAF de mogelijkheid zal bieden administratieve regelingen overeen te komen met de bevoegde autoriteiten van derde landen en met internationale organisaties, waardoor de capaciteit van OLAF om fraude te bestrijden in gebieden die verband houden met het extern beleid van de EU, versterkt wordt; verwelkomt de fraudebestrijdingsstrategie (COM(2011)0376) onder meer met betrekking tot de opneming van verbeterde fraudebestrijdingsbepalingen in uitgavenprogramma's in het kader van nieuwe meerjarig financieel kader 2014-2020; neemt evenwel met bezorgdheid kennis van de conclusi ...[+++]

68. stellt fest, dass OLAF im Zuge der oben erwähnten künftigen Reform unter anderem in die Lage versetzt wird, Verwaltungsvereinbarungen mit den entsprechenden Behörden von Drittländern und mit internationalen Organisationen zu schließen, wodurch die Fähigkeit von OLAF verbessert würde, Betrug in mit der außenpolitischen Dimension der EU zusammenhängenden Bereichen zu bekämpfen; begrüßt die Betrugsbekämpfungsstrategie (COM(2011)0376), u. a. im Hinblick auf die Aufnahme verbesserter Bestimmungen zur Betrugsbekämpfung in die Ausgabenprogramme, die im neuen mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 vorgesehen sind; nimmt dennoch mit Besorgnis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. benadrukt dat de georganiseerde criminaliteit gebruikmaakt van communicatie- en informatietechnologie voor illegale doeleinden, waarmee delicten worden begaan in verband met identiteitsdiefstal, cybercriminaliteit, fraude, illegaal gokken en manipulatie van sportevenementen; verzoekt in dit verband een coherent Europees wetgevingskader te ontwikkelen; vraagt de EU-instellingen zoveel mogelijk internationale partners te verzoeken het Verdrag inzake computercriminaliteit van 2001 te ratificeren; wijst op de trend dat criminele or ...[+++]

40. betont, dass die organisierte Kriminalität Kommunikations- und Informationstechnologien zu illegalen Zwecken nutzt, womit Delikte in Verbindung mit Identitätsraub, Computerkriminalität, Betrug, illegale Wetten und Manipulierung von Sportveranstaltungen begangen werden; fordert in diesem Zusammenhang die Entwicklung eines kohärenten europäischen Rechtsrahmens; fordert die Organe der EU auf, möglichst viele ihrer internationalen Partner aufzufordern, das Übereinkommen über Computerkriminalität aus dem Jahr 2001 zu unterzeichnen und zu ratifizieren; verweist auf den Trend, dass sich kriminelle Organisationen zunehmend auf Gelegenheit ...[+++]


41. benadrukt dat de georganiseerde criminaliteit gebruikmaakt van communicatie- en informatietechnologie voor illegale doeleinden, waarmee delicten worden begaan in verband met identiteitsdiefstal, cybercriminaliteit, fraude, illegaal gokken en manipulatie van sportevenementen; verzoekt in dit verband een coherent Europees wetgevingskader te ontwikkelen; vraagt de EU-instellingen zoveel mogelijk internationale partners te verzoeken het Verdrag inzake computercriminaliteit van 2001 te ratificeren; wijst op de trend dat criminele or ...[+++]

41. betont, dass die organisierte Kriminalität Kommunikations- und Informationstechnologien zu illegalen Zwecken nutzt, womit Delikte in Verbindung mit Identitätsraub, Computerkriminalität, Betrug, illegale Wetten und Manipulierung von Sportveranstaltungen begangen werden; fordert in diesem Zusammenhang die Entwicklung eines kohärenten europäischen Rechtsrahmens; fordert die Organe der EU auf, möglichst viele ihrer internationalen Partner aufzufordern, das Übereinkommen über Computerkriminalität aus dem Jahr 2001 zu unterzeichnen und zu ratifizieren; verweist auf den Trend, dass sich kriminelle Organisationen zunehmend auf Gelegenheit ...[+++]


Om de risico’s van dubbele inschrijving en massale fraude zoveel mogelijk te voorkomen – daar ging de vraag mede over – heeft de kiescommissie, met goedvinden van de internationale gemeenschap, gekozen voor inschrijving van de kiezers op basis van biometrische gegevens, onmiddellijke uitgifte van de kiezerskaart, het dagelijks aanplakken van de lijsten met ingeschrevenen in elk inschrijvingsbureau, het gebruik van onuitwisbare inkt en het opschonen van de kiezerslijsten op basis van biometrische gegevens.

Um die Risiken von Doppeleintragungen und massivem Betrug – um den es in der Frage ging – weitgehend zu vermeiden, hat sich die Wahlkommission mit Zustimmung der internationalen Gemeinschaft für eine Registrierung der Wähler auf der Grundlage biometrischer Daten, die sofortige Ausstellung des Wählerausweises, den täglichen Aushang der Listen der eingetragenen Wähler in jedem Wahllokal, die Verwendung nicht zu entfernender Tinte und die Bereinigung der Wählerlisten auf der Grundlage der biometrischen Daten entschieden.


2. In het kader van de in deze afdeling bedoelde controlemaatregelen kunnen de douaneautoriteiten en andere bevoegde autoriteiten, indien dit vereist is om de risico’s zoveel mogelijk te beperken en fraude te bestrijden, de door hen ontvangen gegevens betreffende het binnenbrengen, het uitgaan, de doorvoer, het overbrengen, de opslag en de bijzondere bestemming van goederen, met inbegrip van het postverkeer, die tussen het douanegebied van de Gemeenschap en andere gebieden worden vervoerd, betreffende de aanwezigheid en het verkeer binnen het douanegebied van niet-communautai ...[+++]

(2) Im Rahmen der Kontrollen nach diesem Abschnitt können die Zollbehörden und andere zuständige Behörden untereinander und mit der Kommission alle zur Risikominimierung und Betrugsbekämpfung erforderlichen Daten austauschen, die sie über Eingang, Ausgang, Versand, Beförderung, Lagerung und Endverwendung — einschließlich des Postverkehrs — von zwischen dem Zollgebiet der Gemeinschaft und anderen Gebieten beförderten Waren sowie über die in diesem Zollgebiet befindlichen Nichtgemeinschaftswaren und Waren in der Endverwendung und deren Beförderung innerhalb des Zollgebiets und die Ergebnisse von Kontrollen erhalten haben.


18. verzoekt de lidstaten zoveel mogelijk gebruik te maken van de beschikbare middelen voor samenwerking en een grotere bereidheid te tonen om informatie uit te wisselen betreffende fraude; de lidstaten zouden verplicht moeten worden BTW-fraude aan de Commissie te melden;

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, die verfügbaren Mittel im Bereich der Zusammenarbeit in vollem Maße auszuschöpfen und eine größere Bereitschaft hinsichtlich des Austausches von Informationen über Betrug an den Tag zu legen; die Mitgliedstaaten sollten dazu verpflichtet sein, der Kommission Betrugsfälle bei der Mehrwertsteuer anzuzeigen;


Overwegende dat bij het vaststellen van de uitvoeringsmaatregelen van dit wetboek zoveel mogelijk moet worden gelet op de voorkoming van fraude en onregelmatigheden die nadelig kunnen zijn voor de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen,

Beim Erlaß von Durchführungsmaßnahmen zum Zollkodex ist im Rahmen des Möglichen darauf zu achten, daß Betrugsfälle oder Unregelmässigkeiten, die sich nachteilig auf den Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften auswirken können, verhütet werden -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraude zoveel' ->

Date index: 2023-03-22
w