Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging
Bovengrondse houder
Fraudebestendig maken
Houder
Houder van een drankgelegenheid
Houder van een spaarbankboekje
Houder van een spaarboekje
Identificatie van de houder
Inlegger van een spaarbankboekje
Inlegger van een spaarboekje
Oppositie door houder van ouder merk
Productie van stalen vaten en soortgelijke containers
Productie van stalen vaten en soortgelijke houders

Traduction de «fraudebestendige houders » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houder van een spaarbankboekje | houder van een spaarboekje | inlegger van een spaarbankboekje | inlegger van een spaarboekje

Inhaber eines Sparbuchs


oppositie door houder van ouder merk | verzet door houder van het oudste verkregen recht,van het eerder ingeschreven merk

Widerspruch des Inhabers einer älteren Marke


beveiliging | fraudebestendig maken

Fälschungssicherung




vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist










productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders

Herstellung von Stahltrommeln und ähnlichen Behältnissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de uitvoer van een zending ruwe diamant vanuit de EU en Groenland moet deze worden vervoerd in een fraudebestendige houder en vergezeld gaan van een tegen vervalsing bestand certificaat van de EU-autoriteit van het exporterende land.

Die Ausfuhr von Rohdiamanten aus der EU oder aus Grönland ist nur dann gestattet, wenn der Transport in gegen Eingriffe geschützten Behältnissen erfolgt und wenn die Rohdiamanten von einem fälschungssicheren Zertifikat der EU-Behörde des ausführenden Landes begleitet werden.


Voor de invoer van een zending ruwe diamant in de EU en Groenland moet deze worden vervoerd in een fraudebestendige houder en vergezeld gaan van een tegen vervalsing bestand en door de overheid geldig verklaard Kimberleyprocescertificaat van het exporterende land.

Die Einfuhr von Rohdiamanten in die EU und nach Grönland ist nur dann gestattet, wenn der Transport in gegen Eingriffe geschützten Behältnissen erfolgt und wenn die Rohdiamanten von einem fälschungssicheren Kimberley-Prozess-Zertifikat begleitet werden, das von dem ausführenden Land ausgestellt und dessen Gültigkeit von der Regierung bestätigt wurde.


Bij uitvoer geeft een van deze autoriteiten een EU-certificaat af, op voorwaarde dat de ruwe diamanten legaal in de EU zijn ingevoerd en in fraudebestendige houders worden vervoerd.

Im Falle einer Ausfuhr stellt eine dieser Behörden ein EU-Zertifikat aus, sofern die Rohdiamanten zuvor rechtmäßig in die EU eingeführt wurden und sich in gegen Eingriffe geschützten Behältnissen befinden.


b)de ruwe diamant wordt vervoerd in fraudebestendige houders waarvan de bij de uitvoer door bovengenoemde deelnemer aangebrachte zegels niet verbroken zijn.

b)Die Rohdiamanten befinden sich in gegen Eingriffe geschützten Behältnissen, und die bei der Ausfuhr von diesem Teilnehmer angebrachten Siegel sind nicht erbrochen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de ruwe diamant wordt vervoerd in fraudebestendige houders die overeenkomstig artikel 12 verzegeld zijn.

b) Die Rohdiamanten befinden sich gemäß Artikel 12 in gegen Eingriffe geschützten Behältnissen.


b) de ruwe diamant wordt vervoerd in fraudebestendige houders waarvan de bij de uitvoer door bovengenoemde deelnemer aangebrachte zegels niet verbroken zijn.

b) Die Rohdiamanten befinden sich in gegen Eingriffe geschützten Behältnissen, und die bei der Ausfuhr von diesem Teilnehmer angebrachten Siegel sind nicht erbrochen worden.


b) de ruwe diamant wordt vervoerd in fraudebestendige houders die overeenkomstig artikel 12 verzegeld zijn.

b) Die Rohdiamanten befinden sich gemäß Artikel 12 in gegen Eingriffe geschützten Behältnissen.


b) de ruwe diamant wordt vervoerd in fraudebestendige houders waarvan de bij de uitvoer door bovengenoemde deelnemer aangebrachte zegels niet verbroken zijn;

b) Die Rohdiamanten befinden sich in gegen Eingriffe geschützten Behältnissen, und die bei der Ausfuhr von diesem Teilnehmer angebrachten Siegel sind nicht erbrochen worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraudebestendige houders' ->

Date index: 2021-07-29
w