Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freiberg-süd en hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Zo worden de investeringen binnen drie jaar in onmiddellijke geografische nabijheid verricht (in dezelfde geïntegreerde fabriek van de SW-groep in Freiberg-Süd) en hebben zij duidelijke technische (dezelfde producten en productietechnologieën), functionele (dezelfde grondstoffen, gemeenschappelijke leveranciers/klanten, gemeenschappelijke dienstverrichtingen) en strategische (geïntegreerde strategie voor capaciteitsverhoging die op dezelfde markt is gericht) overeenkomsten.

So werden die Investitionen innerhalb von drei Jahren in unmittelbarer räumlicher Nähe durchgeführt (in derselben integrierten Fertigungsstätte der SW-Gruppe in Freiberg-Süd) und weisen klare technische (dieselben Produkte und Produktionstechnologien), funktionelle (dieselben Rohstoffe, gemeinsame Zulieferer/Kunden, gemeinsame Dienstleistungen) und strategische (integrierte Kapazitätssteigerungs-Strategie, die auf denselben Markt ausgerichtet ist) Verbindungen auf.


Naast de geplande fabriek in Freiberg-Ost, die het voorwerp van het aangemelde investeringsproject vormt, beschikt DS reeds over twee andere fabrieken in Freiberg (een op het industrieterrein Freiberg-Süd en een op het industrieterrein Freiberg-Saxonia).

Neben der geplanten Fertigungsstätte in Freiberg-Ost, die Gegenstand des angemeldeten Investitionsvorhabens ist, verfügt DS bereits über zwei andere Fertigungsstätten in Freiberg (eine im Industriepark Freiberg-Süd und eine im Industriepark Freiberg-Saxonia).


Samen met de initiële opmerkingen diende Duitsland ook geactualiseerde informatie in over het door DS in Freiberg-Süd en -Ost sinds het begin van het aangemelde project verwezenlijkte investeringsproject: vóór het project P3 (uitbreiding van de productiecapaciteit voor zonnewafers van 350 naar 500 MWp) in Freiberg-Süd, was een andere project, P2 (een eerdere uitbreiding van de productiecapaciteit voor zonnewafers van 270 tot 350 MWp) op dezelfde productielocatie uitgevoerd.

Zusammen mit den ursprünglichen Stellungnahmen übermittelte Deutschland auch aktualisierte Informationen zu den von DS in Freiberg-Süd und -Ost seit dem Start des angemeldeten Vorhabens durchgeführten Investitionsvorhaben: Vor dem Vorhaben P3 (Ausweitung der Solarwafer-Produktionskapazität von 350 auf 500 MWp) in Freiberg-Süd war ein anderes Vorhaben — P2 — (vorhergehende Ausweitung der Solarwafer-Produktionskapazität von 270 auf 350 MWp) an derselben Fertigungsstätte vorgenommen worden.


In haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure stelde de Commissie vast dat de geringe afstand van slechts 5 km tussen de locatie van het aangemelde project (Freiberg-Ost) en het eerdere project P3 (Freiberg-Süd) als onmiddellijke geografische nabijheid kon worden beschouwd.

In ihrer Entscheidung zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahren stellte die Kommission fest, dass die geringe Entfernung von nur 5 km zwischen den Standorten des angemeldeten Vorhabens (Freiberg-Ost) und des früheren Vorhabens P3 (Freiberg-Süd) als ummittelbare räumliche Nähe angesehen werden könnte.


Op grond daarvan betwijfelde de Commissie het standpunt van Duitsland dat het aangemelde project niet samen met het project P3 in Freiberg-Süd één investering vormt (in de zin van punt 60 en voetnoot 55 bij de richtsnoeren regionale steun) en maande zij andere belanghebbenden aan om opmerkingen te maken over de ondeelbaarheid van de beide DS-investeringsprojecten in Freiberg.

Auf dieser Grundlage erhob die Kommission Zweifel gegenüber dem Standpunkt Deutschlands, dass das angemeldete Vorhaben (im Sinne von Punkt 60 und Fußnote 55 der Regionalbeihilfeleitlinien) keine Einzelinvestition gemeinsam mit dem Vorhaben P3 in Freiberg-Süd bilde, und forderte interessierte Dritte auf, zur Unteilbarkeit der beiden DS-Investitionsvorhaben in Freiberg Stellung zu nehmen.


D. overwegende dat, om een zo ruim mogelijke rechtstreekse politieke vertegenwoordiging van alle etnische en taalgemeenschappen mogelijk te maken, andere autonome Italiaanse regio's, zoals de Valle d'Aosta en Trentino-Süd Tirol, geopteerd hebben voor een zuiver evenredigheidsstelsel,

D. in der Erwägung, dass zur Gewährleistung einer größtmöglichen direkten politischen Vertretung aller ethnischen und sprachlichen Gemeinschaften andere autonome Regionen in Italien wie Aostatal und Trentino-Südtirol ein Wahlgesetz zur Einführung eines reinen Verhältniswahlsystems angenommen haben,


Naar aanleiding van de verruiming van de procedure hebben de Italiaanse autoriteiten de Commissie in kennis gesteld van een aantal reorganisatiemaatregelen in verband met SMF SUD SpA, in het bijzonder : . de oprichting door IRITECNA, een sub-holding van de staatsgroep IRI, van een nieuwe onderneming, genaamd SMF SpA waaraan SMF SUD SpA vervolgens haar hoofdactiviteiten zal verkopen voor een oorspronkelijk op 200 miljoen LIT vastgestelde prijs; . de vrijwillige liquidatie van SMF SUD SpA; en . de door IRITECNA - de nieuwe enige aandeelhouder van CMF SUD - op zich genomen verplichting tijdens de liquidatie aan alle verplichtingen te vold ...[+++]

Nach der Ausdehnung des Verfahrens haben die italienischen Behörden der Kommission bestimmte Reorganisationsmaßnahmen im Zusammenhang mit CMF SUD SpA gemeldet, insbesondere - die Errichtung eines neuen Unternehmens mit der Bezeichnung CMF SpA durch IRITECNA (Unterholding des staatseigenen IRI-Konzerns), an das CMF SUD SpA anschließend ihren Hauptgeschäftsbereich für einen ursprünglich auf 200 Millionen Lit festgesetzten Preis verkaufen wird; - die freiwillige Liquidation von CMF SUD SpA; - die Zusage von IRITECNA (Alleinaktionär der neuen CMF SUD), während der Liquidation alle Verbindlichkeiten von CMF SUD zu übernehmen.


Ten slotte hebben ook de Italiaanse autoriteiten zich verbonden voort te gaan met de privatisering van CMF SUD, die definitief op 30.6.1995 zal moeten hebben plaatsgevonden.

Außerdem hat die italienische Regierung verbindlich zugesagt, CMF SUD bis spätestens 30.6.1995 zu privatisieren.


Ten slotte moet worden aangetekend dat de voorgenomen privatisering van CMF nog twee gevolgen zal hebben: zij zal enerzijds waarborgen dat CMF niet langer kan bouwen op preferente staatsfinanciering; anderzijds zal zij de potentiële steunelementen die bij de overdracht van het kernbedrijf van CMF SUD aan CMF betrokken zouden kunnen zijn volledig compenseren, aangezien de markt de prijs die de eigenaar van CMF zal moeten betalen voor het lopende bedrijf zal bepalen.

Die Privatisierung von CMF wird überdies bewirken, daß CMF nicht länger durch staatliche Förderung privilegiert wird und daß die in dem Transfer der wichtigsten Vermögenswerte von CMF SUD an CMF enthaltenen potentiellen Beihilfeelemente nicht zum Tragen kommen, da der neue Besitzer für das Unternehmen den Marktpreis zahlen wird.


Artsen zonder Grenzen-Spanje (MSF) en "Action Nord-Sud" (Noord-Zuid-actie), een Franse niet-gouvernementele organisatie, kwamen prompt in actie om deze epidemie binnen bepaalde perken te houden, maar zij hebben thans ondersteuning en financiering nodig om te voorkomen dat deze ziekte weer opflakkert.

Médecins Sans Frontières-Spanien (MSF) und Aktion Nord-Süd, eine französische Nichtregierungsorganisation, ergriffen unverzüglich Maßnahmen, um sie einzudämmen, sie benötigen jedoch jetzt Unterstützung und Finanzierung, um den Wiederausbruch der Seuche anzuhalten.




D'autres ont cherché : freiberg-süd en hebben     industrieterrein freiberg-süd     freiberg een     freiberg-süd     een     geopteerd hebben     procedure hebben     ten slotte hebben     zij hebben     freiberg-süd en hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freiberg-süd en hebben' ->

Date index: 2022-01-30
w