Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Eenvormige schriftelijke instructie
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Vertaling van "freitas schriftelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

schriftlicher Nachweis


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Frachunterlagen führen | schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

Anfragen schriftlich beantworten


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

unwiderruflicher Beweis durch eine öffentliche Urkunde


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

gewöhnliches schriftliches Verfahren | schriftliches Verfahren








eenvormige schriftelijke instructie

einheitliche Ausschilderung


schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

arbeitsbezogene schriftliche Berichte analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) De EU heeft de oceanen aangemerkt als één van de nieuwe strategische prioriteiten op de politieke agenda.

Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die EU hat das Thema der Ozeane als eine der neuen strategischen Prioritäten auf ihre politische Tagesordnung gesetzt.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) De communautaire strategische richtsnoeren voor plattelandsontwikkeling leggen de basis voor toekomstige plattelandsontwikkelingsprogramma’s van de lidstaten. Ze beogen een harmonisatie van de doelstellingen en de daarvoor dienstige maatregelen binnen dit belangrijke Europese beleidsterrein.

Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für die Entwicklung des ländliches Raums werden die Grundlage für künftige nationale Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums bilden, da sie die Ziele und Maßnahmen harmonisieren, die im Rahmen dieses wichtigen europäischen Sektors umzusetzen sind.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Reders en bedrijven die betrokken zijn bij de visserij in derde landen ondervinden veel hinder als gevolg van het feit dat er enige tijd verstrijkt tussen het aflopen van één Protocol en het in werking treden van het volgende Protocol. Daarom meen ik dat het voorstel van de Commissie zo snel mogelijk dient te worden aangenomen.

Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftlich (PT) In Anbetracht der Schwierigkeiten, auf die Unternehmen und Reeder, die sich mit dem Fischfang in Drittländern befassen, aufgrund der Zeitspanne zwischen dem Auslaufen eines Protokolls und dem In-Kraft-Treten des nachfolgenden Protokolls stoßen, sollte der Vorschlag der Kommission meiner Meinung nach schnellstmöglich gebilligt werden.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik wil om te beginnen het Parlement prijzen voor dit initiatief. Ik geloof namelijk dat de rol die vrouwen in deze en andere sectoren spelen van cruciaal belang is voor de duurzame ontwikkeling van de economische en sociale structuur van de EU.

Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftlich (PT) Einleitend möchte ich meiner Freude über die Initiative des Parlaments, diesen Bericht zu erstellen, Ausdruck verleihen, denn die Rolle der Frauen in diesem und anderen Bereichen ist nach meinem Dafürhalten für eine nachhaltige Entwicklung des Wirtschafts- und Sozialgeflechts der EU von wesentlicher Bedeutung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik steun dit verslag. Het bevestigt de conclusie van de Raad, waarin gesteld wordt dat de bilaterale visserijovereenkomsten van de EU zich moeten ontwikkelen van overeenkomsten betreffende de toegang tot partnerschapsovereenkomsten.

Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich unterstütze diesen Bericht, weil er die Schlussfolgerungen des Rates bekräftigt, wonach die bilateralen Beziehungen in der Fischerei von Zugangsabkommen zu Partnerschaftsabkommen entwickelt werden müssen, um damit zu einem verantwortungsbewussten Fischfang in dem betreffenden Drittstaat beizutragen und gleichzeitig Fangmöglichkeiten für die Gemeinschaftsflotte in entfernten Fanggründen sicherzustellen.


w