Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Rest-Joegoslavië
Servië en Montenegro
YU
YUG

Vertaling van "frj alsmede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


Gezamenlijke Adviserende Task Force EU/FRJ

Gemeinsame Beratende Task Force EU-BRJ


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbien und Montenegro [ BRJ | Bundesrepublik Jugoslawien | Restjugoslawien ]


Federale Republiek Joegoslavië | FRJ [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]

Bundesrepublik Jugoslawien | BRJ [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. verwelkomt de onder het Portugese voorzitterschap gegeven duidelijke signalen voor de democratische krachten in de FRJ alsmede de aan Montenegro gegeven steun en verzoekt het Franse voorzitterschap hiermee in deze geest door te gaan; moedigt de Commissie aan tevens financiële hulp te geven aan de democratische krachten in Servië en hun samenwerking in het kader van de strijd voor een vrij Servië te steunen;

24. begrüßt die deutlichen Signale des portugiesischen Vorsitzes an die demokratischen Kräfte in der Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich der Unterstützung für Montenegro, und fordert den französischen Vorsitz auf, in diesem Sinne fortzufahren; ersucht die Kommission, auch den demokratischen Bewegungen in Serbien finanzielle Unterstützung zu leisten und ihre Zusammenarbeit im Kampf für ein freies Serbien zu fördern;


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij zich aansluiten bij de verklaring van de Europese Unie over gewelddadige incidenten aan de grens tussen FRJ/Kosovo en FYROM, die op 28 februari 2001 in Brussel en in Stockholm is bekendgemaakt.

Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen erklären, dass sie sich der am 28. Februar 2001 in Brüssel und Stockholm veröffentlichten Erklärung der Europäischen Union zu den Gewalttätigkeiten an der Grenze zwischen der Bundesrepublik Jugoslawien/Kosovo und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien anschließen.


Verklaring van de Europese Unie en van de met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, over gewelddadige incidenten aan de grens tussen FRJ/Kosovo en FYROM

Erklärung der Europäischen Union und der mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, der assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei sowie der dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen zu den Gewalttätigkeiten an der Grenze zwischen der Bundesrepublik Jugoslawien/Kosovo und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Gelet op Gemeenschappelijk Standpunt 98/326/GBVB van 7 mei 1998 inzake de bevriezing van de middelen die de regeringen van de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en de Republiek Servië in het buitenland bezitten(1), Gemeenschappelijk Standpunt 98/374/GBVB van 8 juni 1998 inzake het verbod op nieuwe investeringen in Servië(2), alsmede Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB van 10 mei 1999 inzake aanvullende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ)(3),

gestützt auf den Gemeinsamen Standpunkt 98/326/GASP vom 7. Mai 1998 betreffend das Einfrieren der Auslandsguthaben der Regierungen der Bundesrepublik Jugoslawien und Serbiens(1), den Gemeinsamen Standpunkt 98/374/GASP vom 8. Juni 1998 betreffend das Verbot von Neuinvestitionen in Serbien(2) sowie auf den Gemeinsamen Standpunkt 1999/318/GASP vom 10. Mai 1999 betreffend zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien(3),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende een verklaring van de landen van Midden- en Oost-Europa, Cyprus en Malta, die met de Europese Unie geassocieerd zijn, alsmede Liechtenstein en Noorwegen, EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betreffende de FRJ

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu einer Erklärung der mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, der assoziierten Länder Zypern und Malta sowie der dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Liechtenstein und Norwegen zur Bundesrepublik Jugoslawien


"De Europese Unie maakt zich ernstige zorgen over het recente besluit waardoor de onafhankelijkheid van het TV-station Studio B in de Federatieve Republiek Joegoslavië teniet is gedaan, alsmede over de geruchten dat er spoedig negatieve maatregelen worden getroffen over andere onafhankelijke nieuwsbronnen in de FRJ.

"Die Europäische Union hat den jüngsten Beschluß, der zu dem Verlust der Unabhängigkeit des Fernsehstudios B in der Bundesrepublik Jugoslawien geführt hat, sowie die Gerüchte, wonach demnächst negative Maßnahmen gegen andere unabhängige Informationsquellen in der Bundesrepublik Jugoslawien ergriffen werden, mit großer Besorgnis zur Kenntnis genommen.


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, Cyprus en Malta, eveneens geassocieerde landen, alsmede Liechtenstein en Noorwegen, EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2000/599/GBVB, dat de Raad van de Europese Unie op 9 oktober 2000 op basis van artikel 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft vastgesteld betreffende steun voor een democratische FRJ en de onmiddellijke opheffing van bepaalde beperkende maatregelen, onderschrijven.

Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die ebenfalls assoziierten Länder Zypern und Malta sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Liechtenstein und Norwegen erklären, dass sie sich den Zielen des Gemeinsamen Standpunkts 2000/599/GASP betreffend die Unterstützung für eine Demokratische Bundesrepublik Jugoslawien und die sofortige Aufhebung bestimmter restriktiver Maßnahmen anschließen, den der Rat der Europäischen Union am 9. Oktober 2000 auf der Grundlage des Artikels 15 des Vertrags über die Europäische Union festgelegt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frj alsmede' ->

Date index: 2021-08-26
w