Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Bol front
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Doorgediept front
Eerste minister
Gewelfd front
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Traduction de «front president » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bol front | doorgediept front | gewelfd front

Klöpperboden


president van het Gerecht | president van het Hof

Präsident des Gerichts


president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na maart 2013 bleef hij behoren tot de entourage van François Bozizé en sloot hij zich aan bij het Front voor herstel van de constitutionele orde in Centraal-Afrika (Front pour le Retour à l'Ordre Constitutionnel en CentrAfrique — FROCCA), dat de afgezette president met alle nodige middelen weer aan de macht wilde brengen.

Nach dem März 2013 gehörte er weiter dem Gefolge von François Bozizé an und trat der Front für die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung in der Zentralafrikanischen Republik (Front pour le Retour à l'Ordre Constitutionnel en CentrAfrique — FROCCA) bei, deren Ziel es war, den abgesetzten Präsidenten mit allen Mitteln wieder an die Macht zu bringen.


B. overwegende dat het wrede optreden van het regime van president al-Assad tegen de bevolking geleid heeft tot een complex conflict in Syrië, dat door velen wordt omschreven als een oorlog op afstand die in hoge mate geïnfiltreerd is door islamitische extremisten, waaronder groeperingen als het aan Al-Qaeda gelieerde Al Nousra Front en de Islamitische Staat van Irak en de Levant;

B. in der Erwägung, dass das rücksichtslose Vorgehen des Regimes von Präsident al-Assad gegen die syrische Bevölkerung eine komplizierten Konflikt im Land herbeigeführt hat, der von vielen als Stellvertreterkrieg beschrieben wird und verbunden ist mit starker Infiltration durch islamische Extremisten, zu denen die der al-Qaida nahestehende al-Nusra-Front und die Gruppe ISIS (Islamischer Staat in Irak und Syrien) gehören;


B. overwegende dat Victoire Ingabire uiteindelijk niet aan de verkiezingen mocht meedoen en op 14 oktober 2010 werd gearresteerd; overwegende dat de verkiezingen met 93% van de stemmen werden gewonnen door de scheidende president, Paul Kagame, leider van het Rwandees Patriottisch Front (RPF); overwegende dat de FDU er niet in slaagde zich vóór de verkiezingen van 2010 als politieke partij te laten registreren; overwegende dat andere oppositiepartijen hetzelfde lot beschoren was;

B. in der Erwägung, dass Victoire Ingabire, die letztendlich nicht zur Wahl zugelassen wurde, am 14. Oktober 2010 verhaftet wurde; in der Erwägung, dass der scheidende Präsident und Vorsitzende der Patriotischen Front Ruandas (RPF), Paul Kagame, die Wahl mit 93 % der Stimmen gewann; in der Erwägung, dass es der UDF nicht gelang, vor den Wahlen 2010 als politische Partei zugelassen zu werden; in der Erwägung, dass es anderen Oppositionsparteien ähnlich erging;


B. overwegende dat Victoire Ingabire uiteindelijk niet aan de verkiezingen mocht meedoen en op 14 oktober 2010 werd gearresteerd; overwegende dat de verkiezingen met 93 % van de stemmen werden gewonnen door de scheidende president, Paul Kagame, leider van het Rwandees Patriottisch Front (RPF); overwegende dat de FDU er niet in slaagde zich vóór de verkiezingen van 2010 als politieke partij te laten registreren; overwegende dat andere oppositiepartijen hetzelfde lot beschoren was;

B. in der Erwägung, dass Victoire Ingabire, die letztendlich nicht zur Wahl zugelassen wurde, am 14. Oktober 2010 verhaftet wurde; in der Erwägung, dass der scheidende Präsident und Vorsitzende der Patriotischen Front Ruandas (RPF), Paul Kagame, die Wahl mit 93 % der Stimmen gewann; in der Erwägung, dass es der UDF nicht gelang, vor den Wahlen 2010 als politische Partei zugelassen zu werden; in der Erwägung, dass es anderen Oppositionsparteien ähnlich erging;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat president Mugabe in Zimbabwe al 33 jaar aan de macht is; overwegende dat er in 2009 een coalitieregering is gevormd, nadat ZANU-PF (Zimbabwaanse Afrikaanse Nationale Unie – Patriottisch Front) en de MDC (Beweging voor Democratische Verandering) een akkoord over deling van de macht hadden gesloten in een poging om de politieke impasse na de parlements- en presidentsverkiezingen in 2008 te doorbreken;

I. in der Erwägung, dass Präsident Mugabe Simbabwe seit 33 Jahren regiert; in der Erwägung, dass im Jahr 2009 infolge eines Abkommens über die Aufteilung der Macht zwischen der ZANU‑PF (Zimbabwe African National Union – Patriotic Front) und der MDC (Movement for Democratic Change) eine Koalitionsregierung gebildet wurde, um die politische Pattsituation nach den Präsidentschaftswahlen im Jahr 2008 aufzulösen;


H. overwegende dat de Tsjadische president zeer onlangs de leider van het Verenigd front voor de verandering, Mohamat Nur Abdelkerim, als minister van Landsverdediging ontslagen heeft, hetgeen op spanningen en onenigheid in de regering wijst,

H. in der Erwägung, dass Tschads Präsident vor kurzem den Rebellenführer Mahamat Nour Abdelkerim aus seinem Amt als Verteidigungsminister entlassen hat, was ein Anzeichen für Spannung und Krisen auf Regierungsebene ist,


De verzoeker heeft weliswaar gewag gemaakt van een stuk ondertekend « Daniel Féret, Président du FN », waarin deze verklaart op de dag van het instellen van het beroep verhinderd te zijn geweest en de verzoeker machtigt om uit zijn naam en namens het « Front national » in rechte te treden.

Zwar erwähnt der Kläger ein Schriftstück, unterschrieben von « Daniel Féret, Président du FN », in dem dieser erklärt, am Tage der Einreichung der Klage verhindert gewesen zu sein, und in dem er den Kläger ermächtigt, in seinem Namen und im Namen der « Front national » vor Gericht aufzutreten.


Weliswaar heeft de verzoeker ter zitting een stuk neergelegd ondertekend « Daniel Féret, Président du FN » waarin deze verklaart op de dag van de indiening van het beroep verhinderd te zijn geweest en waarin hij de verzoeker machtigt om te handelen uit zijn naam en namens het « Front national ».

Zwar hat der Kläger bei der Verhandlung ein Schriftstück hinterlegt, unterschrieben von « Daniel Féret, Président du FN », in dem dieser erklärt, am Tage der Einreichung der Klage verhindert gewesen zu sein, und in der er den Kläger ermächtigt, in seinem Namen und im Namen der « Front national » zu handeln.


President Habyarimana heeft de politieke situatie toegelicht waarin zijn land zich bevindt na de ondertekening van de vredesakkoorden tussen de regering en het Front Patriotique Rwandais (FPR) op 4 augustus laatstleden te Arusha (Tanzania).

Präsident Habyarimana erläuterte die politische Lage seines Land nach der Unterzeichnung der Friedensabkommen zwischen der Regierung und der Ruandischen Patriotischen Front am 4. August 1993 in Arusha (Tansania).


De Europese Unie spreekt haar voldoening uit over de vredesbesprekingen tussen het Revolutionary United Front (RUF) en de autoriteiten van Freetown alsmede over het door President Kabbah geuite voornemen om de heer Sankoh zo spoedig mogelijk te ontmoeten.

Die Europäische Union begrüßt die Friedensgespräche zwischen der Revolutionären Vereinigten Front (RUF) und den Behörden in Freetown sowie die von Präsident Kabbah bekundete Absicht, Herrn Sankoh so bald wie möglich zu treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'front president' ->

Date index: 2025-01-03
w