25. beveelt aan dat om verder te gaan dan de algemene opvattingen rond de integratie van m
ensenrechten er een reeks van praktische maatregelen wordt opgesteld die bindend is voor alle ambtenaren van de EU die actief zijn in het extern optreden evenals voor personeelsleden i
n lidstaten die deelnemen aan de operationele acties van EU-agentschappe
n, met inbegrip van Frontex, en voor deskundigen die hun werk namens de EU en met financi
...[+++]ering van de EU uitvoeren volgens internationale normen en standaarden; benadrukt dat opleiding over mensenrechten verplicht moet zijn in de hele EDEO en bij de relevante diensten van de Commissie; beveelt aan om taken in verband met integratie op te nemen in de functieomschrijving van de ambtenaren, als onderdeel van de jaarlijkse evaluatie van het personeel; 25. empfiehlt, dass praktische M
aßnahmen erarbeitet werden, die für alle außerhalb der EU tätigen EU-Beamten sowie für das gesamte Personal der Mitgliedstaaten, das an den operativen Maßnahmen der Agenturen der Europäischen Union einschließlich FRONTEX beteiligt ist, sowie für im Auftrag der EU tätige und mit Mitteln der EU finanzierte Experten, die international geltende Normen und Standards einhalten sollten, verbindlich sein müssen, um über die allgemeinen Vorstellungen von der durchgängigen Berücksichtigung der Menschenrechte hinauszugehen; betont, dass Schulungen zu den Menschenrechten innerhalb des EAD und in den einschlägigen Ber
...[+++]eichen der Kommission verbindlich vorgeschrieben sein müssen; empfiehlt, dass Aufgaben, die die durchgängige Berücksichtigung der Menschenrechte betreffen, in die Stellenbeschreibungen für Beamte aufgenommen und im Rahmen der jährlichen Personalbeurteilung berücksichtigt werden;