Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het genot van een pensioen worden gesteld
Recht hebben op pensioen

Traduction de «frontex hebben gesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekeningen onder dit Verdrag gesteld

die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt


in het genot van een pensioen worden gesteld | recht hebben op pensioen

Anspruch auf ein Ruhegehalt erwerben | in den Ruhestand versetzt werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. is van oordeel dat personen die zich onjuist behandeld voelen door grenswachters die het insigne van Frontex dragen het recht moeten hebben om een klacht in te dienen; dringt er bij Frontex op aan volledige vertrouwelijkheid te waarborgen en de identiteit van de klager niet aan derden vrij te geven zonder dat de klager hiermee heeft ingestemd, behalve in gevallen waarin een rechterlijke uitspraak het agentschap hiertoe verplicht; is voorts van oordeel dat Frontex ervoor moet zorgen dat alles in het werk wordt ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass Personen, die sich von Grenzschutzbeamten, die das Frontex-Emblem tragen, verletzt fühlen, das Recht haben sollten, eine Beschwerde einzureichen; fordert Frontex nachdrücklich auf, volle Vertraulichkeit zu gewährleisten und die Identität der Beschwerdeführer nicht ohne ihr Einverständnis Dritten gegenüber offen zu legen, es sei denn, Frontex ist dazu aufgrund einer rechtlichen Entscheidung dazu verpflichtet; ist ferner der Ansicht, dass Frontex dafür sorgen sollte, dass alles daran gesetzt wird, jegliche In ...[+++]


11. is van oordeel dat personen die zich onjuist behandeld voelen door grenswachters die het insigne van Frontex dragen het recht moeten hebben om een klacht in te dienen; dringt er bij Frontex op aan volledige vertrouwelijkheid te waarborgen en de identiteit van de klager niet aan derden vrij te geven zonder dat de klager hiermee heeft ingestemd, behalve in gevallen waarin een rechterlijke uitspraak het agentschap hiertoe verplicht; is voorts van oordeel dat Frontex ervoor moet zorgen dat alles in het werk wordt ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass Personen, die sich von Grenzschutzbeamten, die das Frontex-Emblem tragen, verletzt fühlen, das Recht haben sollten, eine Beschwerde einzureichen; fordert Frontex nachdrücklich auf, volle Vertraulichkeit zu gewährleisten und die Identität der Beschwerdeführer nicht ohne ihr Einverständnis Dritten gegenüber offen zu legen, es sei denn, Frontex ist dazu aufgrund einer rechtlichen Entscheidung dazu verpflichtet; ist ferner der Ansicht, dass Frontex dafür sorgen sollte, dass alles daran gesetzt wird, jegliche In ...[+++]


Met betrekking tot de punten die tijdens het debat naar voren zijn gebracht, met name door de heer Blokland, wil ik zeggen dat tijdens de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van vorige week de meeste lidstaten al technische apparatuur en dergelijke ter beschikking van Frontex hebben gesteld voor gezamenlijke operaties.

Bezüglich der in der Aussprache, vor allem von Herrn Blokland, vorgebrachten Fragen darf ich erklären, dass im Rat „Justiz und Inneres“ in der vergangenen Woche die meisten Mitgliedstaaten bereits technische Ausrüstungen usw. der Frontex-Agentur für gemeinsame Operationen zur Verfügung gestellt hatten.


We hebben uiteraard ook voortdurend in contact gestaan met de VN om onze activiteiten te coördineren en de lidstaten hebben belangrijke middelen ter beschikking gesteld, onder andere via Frontex, om de uitdaging van de voortdurende instroom van mensen het hoofd te kunnen bieden.

Außerdem sind wir natürlich ständig in Kontakt mit der UN, um unsere Aktivitäten zu koordinieren, und die Mitgliedstaaten haben, unter anderem über FRONTEX, beträchtliche Ressourcen zur Verfügung gestellt, um den immensen Problemen zu begegnen, die sich aus dem ständigen Flüchtlingsstrom ergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de juridische aspecten van het voorstel: de Commissie heeft artikel 12 van de Schengengrenscode als rechtsgrondslag gekozen, omdat de regels betrekking hebben op bewakingspatrouilles aan de grenzen tijdens Frontex-operaties en niet op grenscontroles, zoals meen ik in het juridisch advies van het Parlement wordt gesteld.

Hinsichtlich der rechtlichen Aspekte des Vorschlags hat die Kommission Artikel 12 des Schengener Grenzkodex als rechtliche Basis gewählt, da die Vorschriften Grenzüberwachungspatrouillen während FORTEX-Einsätzen betreffen und nicht Grenzinspektionen, was meiner Ansicht nach die Rechtsauffassung des Parlaments ist.


Franco Frattini, vicevoorzitter van de Commissie, en Ilkka Laitinen, uitvoerend directeur van FRONTEX, hebben het Gemengd Comité in kennis gesteld van de vorderingen in verband met het "instrumentarium", alsook van de ontwikkelingen betreffende het Europees patrouillenetwerk en het Europees bewakingssysteem.

Der Vizepräsident der Kommission Franco Frattini und der Exekutivdirektor von FRONTEX, Ilkka Laitanen, informierten den Gemischten Ausschuss über die Fortschritte beim Zentralregister für die technische Ausrüstung und die Entwicklungen beim Europäischen Patrouillennetz und beim Europäischen Überwachungssystem.




D'autres ont cherché : recht hebben op pensioen     frontex hebben gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frontex hebben gesteld' ->

Date index: 2023-01-03
w