Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiders van groente- en fruitconserven
Blik
Conserveerder van groenten en fruit
Conservenblik
Conservenfabrikant
Diepgetrokken blik
Fruitinblikker
Groenteninblikker
Ijzer
Inblikken
Levensmiddelenconservering
Medewerker groenten- en fruitconserven
Primaire stand van de blik
Producent van groenten en fruit in blik
Producent van groenten- en fruitconserven
Product in blik
Produkt in blik
Pulp in blik

Traduction de «fruitconserven in blik » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
producent van groenten- en fruitconserven | conservenfabrikant | producent van groenten en fruit in blik

Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiterin | Obst- und Gemüseabfüller/Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiter


product in blik [ conservenblik | inblikken | levensmiddelenconservering | produkt in blik ]

Konservenerzeugnis [ Konserve ]






Bereiders van groente- en fruitconserven

Obst- und Gemüsekonservierer und verwandte Berufe


groenteninblikker | medewerker groenten- en fruitconserven | conserveerder van groenten en fruit | fruitinblikker

Obst- und Gemüsesaftherstellerin | Obst- und Gemüsesaftproduzentin | Obst- und Gemüsesafthersteller | Obst- und Gemüsesafthersteller/Obst- und Gemüsesaftherstellerin








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
komt bij levensmiddelencategorie 04.2.3 „Groente- en fruitconserven in blik of in glas” de vermelding voor additief E 261 als volgt te luiden:

In der Lebensmittelkategorie 04.2.3 „Obst- und Gemüsekonserven“ wird der Eintrag für den Zusatzstoff E 261 durch folgenden Wortlaut ersetzt:


In categorie 04.2.3 „Groente- en fruitconserven in blik of in glas” wordt de eerste vermelding betreffende E 220 — 228 vervangen door:

In der Kategorie 04.2.3 „Obst- und Gemüsekonserven“ erhält der erste Eintrag zu E 220 — E 228 folgende Fassung:


In 04. 2.3 „Groente- en fruitconserven in blik of in glas” dient het gebruik van zwaveldioxide en sulfieten (E 220 — 228) in verwerkte paddenstoelen te worden toegestaan.

In der Lebensmittelkategorie 04.2.3 „Obst- und Gemüsekonserven“ sollte die Verwendung von Schwefeldioxid — Sulfiten (E 220-228) bei verarbeiteten Pilzen zugelassen werden.


In 04. 2.3 „Groente- en fruitconserven in blik of in glas” dient het gebruik van zwaveldioxide en sulfieten (E 220 — 228) in verwerkte paddenstoelen te worden toegestaan.

In der Lebensmittelkategorie 04.2.3 „Obst- und Gemüsekonserven“ sollte die Verwendung von Schwefeldioxid — Sulfiten (E 220-228) bei verarbeiteten Pilzen zugelassen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In categorie 04.2.3 „Groente- en fruitconserven in blik of in glas” wordt de eerste vermelding betreffende E 220 — 228 vervangen door:

In der Kategorie 04.2.3 „Obst- und Gemüsekonserven“ erhält der erste Eintrag zu E 220 — E 228 folgende Fassung:


komt bij levensmiddelencategorie 04.2.3 „Groente- en fruitconserven in blik of in glas” de vermelding voor additief E 261 als volgt te luiden:

In der Lebensmittelkategorie 04.2.3 „Obst- und Gemüsekonserven“ wird der Eintrag für den Zusatzstoff E 261 durch folgenden Wortlaut ersetzt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fruitconserven in blik' ->

Date index: 2022-03-24
w