In het huidige geval is de Commissie van mening dat de steun tot het noodzakelijke minimum beperkt blijft en dat het herstructureringsplan van FSO adequaat genoeg was om de levensvatbaarheid van het bedrijf op lange termijn te waarborgen.
Im vorliegenden Fall stellte die Kommission fest, dass die Beihilfe auf das notwendige Mindestmaß begrenzt war und dass der Umstrukturierungsplan von FSO ausreichte, um die langfristige Rentabilität wiederherzustellen.