Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Inzending
Luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen
Multiculturele kennis tonen
Op verzoek de goederen tonen
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Traduction de «fukushima tonen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

Selbstvertrauen zeigen


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

interkulturelles Bewusstsein zeigen


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

Ausstellungsstück


luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen

Messung der Hörschwelle für reine Töne für Luftleitung


op verzoek de goederen tonen

die Waren auf Verlangen vorweisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ramp in Tsjernobyl en de recente ramp in Fukushima tonen de keerzijde van de medaille.

Die Katastrophen in Tschernobyl und kürzlich in Fukushima haben uns die Kehrseite der Medaille gezeigt.


– (GA) De impact van Tsjernobyl op de wereld en de huidige gebeurtenissen in Fukushima tonen duidelijk aan welke verwoestende gevolgen nucleaire ongevallen kunnen hebben voor de lokale bevolking.

(GA) Die Folgen Tschernobyls und die derzeitigen Ereignisse in Fukushima sind ein eindeutiger Beweis dafür, wie zerstörerisch sich nukleare Unfälle auf lokale Gemeinschaften auswirken können.


Het is van essentieel belang dat alle mogelijke lessen van de Fukushima-ramp worden geleerd, met name wat betreft de veiligheidsvoorschriften waaraan Europese kerncentrales moeten voldoen om hun eigen veiligheid, en uiteindelijk die van de Europese bevolking te garanderen. Ik zou op dit moeilijke moment nogmaals de gelegenheid te baat willen nemen om mijn welgemeende condoleances over te brengen en mijn solidariteit te tonen aan hen die door de ramp in Japan zijn getroffen.

Ich möchte noch einmal in diesem schwierigen Moment die Gelegenheit nutzen, um denjenigen, die von der Katastrophe in Japan betroffen sind, mein aufrichtiges Beileid und meine Solidarität auszusprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fukushima tonen' ->

Date index: 2023-06-23
w