Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «functie behalve uiteraard indien laatstgenoemde » (Néerlandais → Allemand) :

Er dient te worden herinnerd aan het feit dat de regel van de taalalternantie wat betreft de functie van korpschef van de Arbeidsrechtbank te Brussel ten vroegste pas na een eerste mandaat van zeven jaar zal worden toegepast, na de automatische aanwijzing van de korpschef in functie (behalve uiteraard indien laatstgenoemde zijn mandaat van korpschef ter beschikking stelt).

Es sei daran zu erinnern, dass die Regel der wechselnden Sprachzugehörigkeit für das Amt des Korpschefs des Arbeitsgerichts Brüssel frühestens am Ende des ersten siebenjährigen Mandates, nach der automatischen Bezeichnung des amtierenden Korpschefs, Anwendung finden werde (ausser natürlich, wenn dieser sein Mandat als Korpschef zur Disposition stelle).


Plaatsing op de baan van nationale of facultatieve functies mag geen belemmering vormen voor het gebruik van die infrastructuur door treinen die slechts voldoen aan de verplichte eisen voor treinsystemen van klasse A, behalve indien dat is vereist voor de volgende facultatieve treinfuncties:

Die streckenseitige Implementierung nationaler oder optionaler Funktionen darf nicht dazu führen, dass einem Zug, der nur die verbindlichen Anforderungen an die fahrzeugseitige Klasse-A-Ausrüstung erfüllt, der Zugang zur betreffenden Infrastruktur verwehrt bleibt, außer in folgenden Fällen, in denen bestimmte optionale fahrzeugseitige Funktionen erforderlich sind:


De commissie voor de selectie van de personeelsleden wordt voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Minister van Begroting en Financiën en bestaat uit een vertegenwoordiger van de Minister-President, een vertegenwoordiger van de Vice-Minister-Presidenten, een vertegenwoordiger van de Minister van Ambtenarenzaken, een Inspecteur van Financiën en van de projectleider bedoeld in § 1, behalve indien laatstgenoemde vervangen wordt; in dat geval wordt de commissie uitgebreid ...[+++]

Den Vorsitz des Ausschusses zur Auswahl der Bediensteten führt ein Vertreter des Ministers des Haushalts und der Finanzen; der Ausschuss besteht aus einem Vertreter des Minister-Präsidenten, einem Vertreter der Minister-Vizepräsidenten, einem Vertreter des Ministers des öffentlichen Dienstes, einem Finanzinspektor und dem in § 1 erwähnten Projektleiter, ausser wenn dieser ersetzt wird; in diesem Fall wird der Ausschuss um eine Person erweitert, deren Sachverständigkeit im Bereich der öffentlichen Buchführung anerkannt ist.


Indien de zaak van een adjunct-directeur naar de raad van bestuur en de directeur wordt terugverwezen, heeft laatstgenoemde het recht om een van de sancties op te leggen zoals bepaald in artikel 9, lid 1, van bijlage IX bij het Statuut, met uitzondering van de ontzetting van de adjunct-directeur uit zijn functie.

Wird die Angelegenheit einen stellvertretenden Direktor betreffend an den Verwaltungsrat und an den Direktor zurückverwiesen, hat der Direktor das Recht, eine der in Artikel 9 Absatz 1 des Anhangs IX des Statuts der Beamten vorgesehenen Strafmaßnahmen aufzuerlegen, ausgenommen ist die Entlassung des stellvertretenden Direktors.


De termijn voor de indiening van de offertes voor de volgende deelinschrijvingen verstrijkt telkens op donderdag om 9.00 uur (plaatselijke tijd Brussel), behalve op 13 april 2006 en 25 mei 2006; in de weken van laatstgenoemde data wordt geen deelinschrijving gehouden.

Die Angebotsfristen der folgenden Teilausschreibungen enden jeweils am Donnerstag um 9.00 Uhr (Brüsseler Zeit), ausgenommen der 13. April 2006 und der 25. Mai 2006, da in diesen Wochen keine Ausschreibungen stattfinden.


Richtlijn 92/52/EEG is in zoverre speciaal dat ze de communautaire voorschriften over de samenstelling en etikettering van zuigelingenvoeding van toepassing maakt op producten die in de Gemeenschap worden geproduceerd en naar derde landen worden uitgevoerd, behalve uiteraard indien het derde land andere eisen stelt.

Die Richtlinie 92/52/EWG stellt insofern eine Ausnahme dar, als sie die Gemeinschaftsvorschriften über die Zusammensetzung und Kennzeichnung von Säuglingsanfangs- und Folgenahrung auf Erzeugnisse anwendet, die in der Gemeinschaft hergestellt und in Drittländer ausgeführt werden, es sei denn, die Drittländer schreiben etwas anderes vor.


Richtlijn 92/52/EEG is in zoverre speciaal dat ze de communautaire voorschriften over de samenstelling en etikettering van zuigelingenvoeding van toepassing maakt op producten die in de Gemeenschap worden geproduceerd en naar derde landen worden uitgevoerd, behalve uiteraard indien het derde land andere eisen stelt.

Die Richtlinie 92/52/EWG stellt insofern eine Ausnahme dar, als sie die Gemeinschaftsvorschriften über die Zusammensetzung und Kennzeichnung von Säuglingsanfangs- und Folgenahrung auf Erzeugnisse anwendet, die in der Gemeinschaft hergestellt und in Drittländer ausgeführt werden, es sei denn, die Drittländer schreiben etwas anderes vor.


1. In buitengewoon dringende omstandigheden kunnen de bevoegde autoriteiten, indien dit naar hun oordeel geen gevaar oplevert voor personen, goederen of het milieu, dispensatie verlenen waardoor aan een bepaalde zeevarende wordt toegestaan gedurende een bepaalde periode van ten hoogste zes maanden op een bepaald schip dienst te doen in een hoedanigheid waarvoor hij niet het vereiste bewijs van beroepsbekwaamheid bezit - maar niet in de hoedanigheid van radio-operator, behalve zoals is bepaald in de desbetreffende bepalingen van het ra ...[+++]

(1) In außergewöhnlichen Bedarfsfällen können die zuständigen Behörden, wenn nach ihrer Auffassung dadurch Personen, Sachwerte und die Umwelt nicht gefährdet werden, eine Ausnahmegenehmigung erteilen, die es einem bestimmten Seemann gestattet, auf einem bestimmten Schiff während einer bestimmten Zeit, höchstens aber sechs Monate, Aufgaben wahrzunehmen, für die er kein entsprechendes Befähigungszeugnis besitzt, sofern die zuständigen Behörden überzeugt sind, dass er ausreichend befähigt ist, um den freien Posten sicher wahrzunehmen; diese Genehmigung wird für den Posten eines Funkers nur nach den einschlägigen Bestimmungen der Vollzugsor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functie behalve uiteraard indien laatstgenoemde' ->

Date index: 2021-09-10
w