Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «functie eind januari van paddy ashdown » (Néerlandais → Allemand) :

Dat strookt bovendien - en dat is een reden tot blijdschap - met de verklaarde intentie van de nieuwe hoge vertegenwoordiger, Christian Schwarz-Schilling, die deze functie eind januari van Paddy Ashdown overgenomen heeft. Hij heeft gezegd dat hij als hoge vertegenwoordiger steeds meer de rol van ‘facilitator’ op zich wil nemen, vaart wil zetten achter de europeïsering van het land en minder gebruik wil maken van de bevoegdheden waarover hij als hoge vertegenwoordiger op zich beschikt, maar waarvan hij steeds meer afstand zal moeten doen naarmate het hervormingsproces voortschrijdt.

Dem entspricht auch – und darüber sollten wir uns freuen – das erklärte Ziel des neuen Hohen Vertreters Christian Schwarz-Schilling, der diese Funktion Ende Jänner von Paddy Ashdown übernommen hat. Er hat gesagt, als Hoher Vertreter wolle er verstärkt die Rolle eines „Fazilitators“ einnehmen und die Europäisierung des Landes vorantreiben, und weniger auf die Befugnisse zurückgreifen, die an sich der Hohe Vertreter hat, die er aber im Sinne einer Fortse ...[+++]


Art. 5. De afdoende ervaring bedoeld in artikel 5, eerste lid, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016, wordt mits een arbeidsattest van de werkgever bewezen, waarin het uurstelsel van de arbeid, de datum van indiensttreding en het einde van de overeenkomst alsook de uitgeoefende functie worden bepaald.

Art. 5 - Die in Artikel 5 Absatz 1 Ziffer 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Januar 2016 erwähnte nachgewiesene Erfahrung wird anhand einer Arbeitsbescheinigung des Arbeitgebers belegt, in der die Arbeitszeitregelung, das Datum des Arbeitsantritts und des Vertragsendes sowie die ausgeübte Funktion angeführt werden.


I. overwegende dat de Raad Christian Schwarz-Schilling tot speciaal vertegenwoordiger van de EU voor Bosnië en Herzegovina heeft benoemd (en dat de heer Schwarz-Schilling op 30 januari 2006 Paddy Ashdown is opgevolgd),

I. in der Erwägung, dass der Rat Christian Schwarz-Schilling als EU-Sonderbeauftragter für Bosnien und Herzegowina ernannt und dieser am 30. Januar 2006 sein Amt als Nachfolger von Paddy Ashdown angetreten hat,


Maar eind januari, dus amper twee maanden later, is er plotseling sprake van een kentering: de productie van staal met georiënteerde korrels, dat gebruikt wordt voor transformatoren, moet er ook aan geloven en aangekondigd wordt dat de hele fabriek zal sluiten. Op het interne vlak zal dit ernstige gevolgen met zich meebrengen: het staalcomplex was dankzij de productiediversificatie opgewassen tegen de marktschommelingen, maar dat komt nu dus allemaal in het gedrang, en ook is er het risico van versnippering van de str ...[+++]

Ende Januar, nach Ablauf von nur zwei Monaten, kam indes der Sinneswandel: die Produktion von in Transformatoren verwendetem kornorientiertem Elektrostahl wurde ebenfalls eingestellt und die Stilllegung des Werkes angekündigt, was gravierende Auswirkungen innerhalb des Standorts hatte: Es bestand die Gefahr eines Zusammenbruchs des Standorts und dadurch der Zerstörung seiner integrierten Struktur, die es ihm dank verschiedener Produktionen ermöglichte, ...[+++]


« Schendt artikel 14 van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State zoals gewijzigd door de wet van 25 mei 1999, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien dit artikel zou worden geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State niet bevoegd zou zijn om kennis te nemen van een annulatie- en/of schorsingsberoep ingesteld door een lid van het Rechtscollege van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tegen een beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad waarbij een einde gesteld wordt aan zijn ...[+++]

« Verstösst Artikel 14 der koordinierten Gesetze vom 12. Januar 1973 über den Staatsrat, in der durch das Gesetz vom 25. Mai 1999 abgeänderten Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem dieser Artikel dahingehend ausgelegt wird, dass der Staatsrat nicht zuständig wäre, über die von einem Mitglied des rechtsprechenden Kollegiums der Region Brüssel-Hauptstadt eingereichte Klage auf Nichtigerklärung bzw. Aussetzung einer Entscheidung des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt zu befinden, der zufolge es seines Amtes enthoben ...[+++]


Artikel 14, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat de Raad van State niet bevoegd is om kennis te nemen van het beroep tot nietigverklaring dat is ingesteld door een lid van het Rechtscollege van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest tegen een beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad waarbij een einde wordt gemaakt aan zijn functie, schendt de artikelen 10 en 11 ...[+++]

Artikel 14 § 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, dahingehend ausgelegt, dass der Staatsrat nicht zuständig ist, über die von einem Mitglied des rechtsprechenden Kollegiums der Region Brüssel-Hauptstadt eingereichte Klage auf Nichtigerklärung einer Entscheidung des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt zu befinden, der zufolge es seines Amtes enthoben wird, verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


« Schendt artikel 14 van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State zoals gewijzigd door de wet van 25 mei 1999, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien dit artikel zou worden geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State niet bevoegd zou zijn om kennis te nemen van een annulatie- en/of schorsingsberoep ingesteld door een lid van het Rechtscollege van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest tegen een beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad waarbij een einde gesteld wordt aan zijn ...[+++]

« Verstösst Artikel 14 der koordinierten Gesetze vom 12. Januar 1973 über den Staatsrat, in der durch das Gesetz vom 25. Mai 1999 abgeänderten Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem dieser Artikel dahingehend ausgelegt wird, dass der Staatsrat nicht zuständig wäre, über die von einem Mitglied des rechtsprechenden Kollegiums der Region Brüssel-Hauptstadt eingereichte Klage auf Nichtigerklärung bzw. Aussetzung einer Entscheidung des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt zu befinden, der zufolge er seines Amtes enthoben ...[+++]




D'autres ont cherché : functie eind januari van paddy ashdown     uitgeoefende functie     einde     28 januari     januari     januari 2006 paddy     paddy ashdown     commerciële functie     eind     eind januari     interne vlak     aan zijn functies     waarbij een einde     12 januari     aan zijn functie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functie eind januari van paddy ashdown' ->

Date index: 2023-09-06
w