Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «functie krijgt terecht meer » (Néerlandais → Allemand) :

Deze functie krijgt terecht meer nadruk in het Commissievoorstel en uw rapporteur is van oordeel dat de versterking van de rol van de coördinatoren juist is en strookt met de noodzaak een infrastructuurnetwerk op te zetten dat de nationale grenzen overschrijdt en de volledige benutting van de door de interne markt geboden mogelijkheden in de hand werkt.

Der Koordinator wird auf Vorschlag der Kommission ernannt, und der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die Bewertung seiner Rolle richtig ist und mit der Notwendigkeit, ein Infrastrukturnetz zu realisieren, einhergeht, das grenzüberschreitend ist und die Potenziale des Binnenmarkts voll ausschöpft.


Een werknemer die twee of meer overeenkomsten voor bepaalde tijd met hetzelfde bedrijf heeft gesloten, en die daar in een periode van 30 maanden meer dan 24 maanden in dezelfde functie heeft gewerkt, krijgt automatisch een overeenkomst voor onbepaalde tijd; volgens deze overeenkomst bedraagt de ontslagvergoeding echter slechts 33 daglonen per gewerkt jaar, in plaats van 45.

Jeder Arbeitnehmer, der zwei oder mehr befristete Arbeitsverträge von derselben Firma unterzeichnet hat und ein und denselben Arbeitsplatz für mehr als 24 Monate innerhalb eines Zeitraums von 30 Monaten innehatte, erhält automatisch einen unbefristeten Vertrag; in diesem Vertrag ist die verbindliche Abfindungssumme von 45 auf 33 Tagesgehälter pro gearbeitetem Jahr reduziert.


Het gendervraagstuk heeft daarmee de terechte en noodzakelijke aandacht gekregen op dit gebied. Dit Parlement krijgt inmiddels steeds meer bekendheid omdat het ervoor zorgt dat al onze landen uitvoering wordt gegeven aan specifiek beleid ter verbetering van gelijke waardigheid en levenskwaliteit voor iedereen, zij het dan met inachtneming van de bekende regionale verschillen.

Das Parlament zeichnet sich durch die Umsetzung spezifischer Politiken zur Förderung gleicher Würde und Lebensqualität für alle Menschen, in all unseren Ländern aus, während es gleichzeitig auch die bekannten Unterschiede zwischen den Regionen anerkennt.


In dat opzicht blijkt niet dat de werknemer die zijn opzegging krijgt, zich in een verschillende situatie bevindt naargelang de bij zijn werkgever verworven anciënniteit al dan niet gedeeltelijk als statutair personeelslid is verworven : immers, in de veronderstelling dat de andere criteria die op het vlak van de opzegging relevant zijn (leeftijd, belang van de functie en bedrag van het loon), identiek zijn en dat de anciënniteit in de onderneming dezelfde is, blijkt niet dat een werknemer die die anciënniteit gedeeltelijk als statutair heeft verwor ...[+++]

Hierzu ist nicht ersichtlich, dass ein Angestellter, dem gekündigt wird, sich in einer unterschiedlichen Situation befinden würde, je nachdem, ob das bei seinem Arbeitgeber erworbene Dienstalter teilweise als statutarisches Personalmitglied erworben wurde oder nicht; vorausgesetzt, die anderen relevanten Kriterien für die Kündigung (Alter, Bedeutung der Funktion und Betrag der Entlohnung) und das Dienstalter sind identisch, ist nämlich nicht ersichtlich, dass ein Angestellter, der dieses teilweise als statutarischer Bediensteter erwo ...[+++]


Het is dan ook niet meer dan terecht dat dit gebied specifieke aandacht krijgt.

Daher ist es sicherlich positiv, dass dieser Region besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird.


Van doorslaggevende betekenis zal zijn dat de functie van hoge vertegenwoordiger wordt bekleed door een sterk, onafhankelijk en bekwaam iemand die de noodzakelijke ruimte en vrijheid krijgt om de dienst binnen de gestelde eisen naar eigen inzichten op te bouwen en vorm te geven, natuurlijk met inachtneming van de beginselen van de Europese Unie, waartoe onder meer het naleven van de fundamentele mensenrechten behoort.

Entscheidend wird sein, dass eine starke, unabhängige und kompetente Persönlichkeit für den Posten des Hohen Vertreters gefunden wird und dass der oder die Beauftragte den notwendigen Spielraum und die Freiheit erhält, den Dienst gemäß den Erfordernissen aufbauen und gestalten zu können, selbstverständlich analog den Grundlagen der Europäischen Union, die auch die Einhaltung der fundamentalen Menschenrechte beinhalten.


7.5. Tevens moet worden opgemerkt dat bepaalde replica's (met name alarmpistolen) soms in de context van zelfverdediging van nut kunnen zijn; zo kunnen ze voorkomen dat de bezitter van zo’n pistool, als hij zich min of meer terecht zorgen maakt over zijn persoonlijke veiligheid, de neiging krijgt een vergunning aan te vragen voor het dragen van een echt wapen of, wat erger is, illegaal een echt wapen aan te schaffen.

7.5. Ferner sei angemerkt, dass bestimmte Nachbildungen (insbesondere Schreckschusspistolen) sich gelegentlich zur Selbstverteidigung als nützlich erweisen, so können sie ihrem Besitzer, der sich mehr oder minder berechtigte Sorgen um seine persönliche Sicherheit macht, davon abhalten, eine Erlaubnis zum Führen einer echten Waffe zu beantragen oder – was zu befürchten wäre – sich eine solche illegal zu beschaffen.


Een werknemer die twee of meer overeenkomsten voor bepaalde tijd met hetzelfde bedrijf heeft gesloten, en die daar in een periode van 30 maanden meer dan 24 maanden in dezelfde functie heeft gewerkt, krijgt automatisch een overeenkomst voor onbepaalde tijd; volgens deze overeenkomst bedraagt de ontslagvergoeding echter slechts 33 daglonen per gewerkt jaar, in plaats van 45.

Jeder Arbeitnehmer, der zwei oder mehr befristete Arbeitsverträge von derselben Firma unterzeichnet hat und ein und denselben Arbeitsplatz für mehr als 24 Monate innerhalb eines Zeitraums von 30 Monaten innehatte, erhält automatisch einen unbefristeten Vertrag; in diesem Vertrag ist die verbindliche Abfindungssumme von 45 auf 33 Tagesgehälter pro gearbeitetem Jahr reduziert.


2. verzoekt de Commissie een nauwkeurige analyse te maken van de resultaten die tot nu toe in het kader van het partnerschap met de VN zijn geboekt; wenst dat in het kader van de samenwerking met de VN op het gebied van ontwikkelingssamenwerking de Gemeenschap meer zichtbaarheid en politieke verantwoordelijkheid krijgt, dus niet alleen wat haar financiële bijdrage betreft, maar ook met betrekking tot de bekleding van functies met beslissingsbevoegdheid en beheersfuncties;

2. ersucht die Kommission, eine gründliche Analyse der bisher in der Partnerschaft mit den Vereinten Nationen erzielten Ergebnisse auszuarbeiten; hofft, dass die Gemeinschaft im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit mit der UNO größere Erkennbarkeit und politische Verantwortung an den Tag zu legen vermag, und zwar nicht nur was den finanziellen Beitrag, sondern auch die Übernahme von Entscheidungs- und Managementfunktionen betrifft;


Andere elementen van het voorstel zijn onder meer het beginsel van volledig salaris tijdens die 18 weken, waarbij de lidstaten de mogelijkheid hebben een plafond in te voeren dat niet lager mag zijn dan de ziekte-uitkering; vrouwen krijgen het recht om, na of al tijdens het zwangerschapsverlof, hun werkgever te verzoeken om aanpassing van hun arbeidspatroon en hun werkuren; en de werkneemster krijgt het recht terug te keren naar dezelfde of een gelijkwaardige functie.

Weitere Elemente des Vorschlags sind u.a. der Grundsatz der vollen Bezahlung während der 18 Wochen, mit der Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, eine Ober­grenze einzuführen, die nicht unterhalb der Bezahlung im Krankheitsfall liegen darf, das Recht für Frauen, die aus dem Mutterschaftsurlaub zurückkommen, oder bereits während des Mutter­schafts­urlaubs ihren Arbeitgeber zu bitten, ihre Arbeitsorganisation und Arbeitszeiten anzupassen, und das Recht auf Rückkehr an denselben oder an einen gleichwertigen Arbeitsplatz.




D'autres ont cherché : functie krijgt terecht meer     dezelfde functie     heeft gewerkt krijgt     twee of meer     dit parlement krijgt     daarmee de terechte     inmiddels steeds meer     functie     opzegging krijgt     over meer     specifieke aandacht krijgt     dan terecht     niet meer     vrijheid krijgt     waartoe onder meer     neiging krijgt     terecht     min of meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functie krijgt terecht meer' ->

Date index: 2021-01-13
w