Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activiteit
Activiteit buiten schoolverband
Activiteit per eenheid van massa
Activiteit van de Europese Unie
Buitenschoolse activiteit
Communautaire activiteit
EU-activiteit
Financiële activiteit
Geldmarkt
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende kwestie
In verval zijnd industriegebied
Industriegebied met afnemende economische activiteit
Industriezone met afnemende economische activiteit
Internationale geldmarkt
Massieke activiteit
Optische activiteit
Parascolaire activiteit
Specifieke activiteit
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Vitale functies van patiënten controleren
Vitale functies van patiënten in het oog houden
Vitale functies van patiënten monitoren

Traduction de «functie of activiteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Activiteit buiten schoolverband (élément) | Buitenschoolse activiteit (élément) | Parascolaire activiteit (élément)

Außerschulische Aktivitäten (élément)


in verval zijnd industriegebied | industrieel gebied met afnemende economische activiteit | industriegebied met afnemende economische activiteit | industriezone met afnemende economische activiteit

Industriegebiet mit rückläufiger Entwicklung | industrielles Problemgebiet


EU-activiteit [ activiteit van de Europese Unie | communautaire activiteit ]

Tätigkeit der EU [ Tätigkeit der Europäischen Union | Tätigkeit der Gemeinschaft ]


activiteit per eenheid van massa | massieke activiteit | specifieke activiteit

spezifische Aktivität


categorie A : hogere leidinggevende en scheppende functies en functies met een studiekarakter, voor welke functies kennis op universitair niveau vereist is

Laufbahngruppe A : Dienstposten mit Weisungsbefugnis oder Referententätigkeit, die Hochschulausbildung erfordern (höherer Dienst)


vitale functies van patiënten monitoren | vitale functies van patiënten controleren | vitale functies van patiënten in het oog houden

Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen




Activiteit

Aktivität | Umwandlungsrate | Zerfallsgeschwingdigkeit | Zerfallsrate


geldmarkt [ financiële activiteit | internationale geldmarkt ]

Finanzmarkt [ Finanztätigkeit | internationaler Finanzmarkt ]


grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De studies die vereist zijn om de potentiële toxiciteit van een nieuw tot expressie gebracht eiwit te onderzoeken, worden per geval gekozen aan de hand van de beschikbare kennis over de bron, functie of activiteit van het eiwit en de menselijke of dierlijke consumptie in het verleden.

Die für die Erkundung der möglichen Toxizität eines neu exprimierten Proteins erforderlichen Untersuchungen sind auf Einzelfallbasis auszuwählen, je nachdem, welche Erkenntnisse zur Quelle des Proteins, seiner Funktion oder Aktivität und seiner Geschichte hinsichtlich des Verzehrs durch Mensch und Tier vorliegen.


de beroepsactiviteiten van de echtgenoot of partner, met vermelding van de aard van de activiteit, de functie en, in voorkomend geval, de naam van de werkgever.

die laufenden beruflichen Tätigkeiten des Ehegatten oder Partners mit einer Angabe der Art der Tätigkeit, der Bezeichnung der ausgeübten Funktion und gegebenenfalls des Namens des Arbeitgebers.


Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiële aard ten gunste van derden; b) in het verrichten van geldbeleggingen; c)in het gemeenschappelijk bele ...[+++]

An dem Tag des Darlehensabschlusses genügt der Darlehensnehmer folgenden Bedingungen: 1° er ist seit weniger als fünf Jahren bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen (Banque-Carrefour des Entreprises) oder bei einer Sozialsicherheitseinrichtung für Selbstständige registriert, wenn eine Registrierung bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen nicht obligatorisch ist; 2° er hat einen Betriebssitz in der Wallonischen Region; 3°er übt keine Tätigkeit aus oder hat nicht als ausschließlichen oder hauptsächlichen Gegenstand: a) die Erbringung von finanziellen Dienstleistungen zugunsten von Dritten; b) die Tätigung von Geldanlagen; c) die kollektive Kapitalanlage; d) den Bau, Erwerb, die Verwaltung, Einrichtung, den Verkauf, die Vermietung ...[+++]


Het voorstel dat is voorafgegaan aan de aanneming van artikel 22 van de Grondwet beklemtoonde « de bescherming van de persoon, de erkenning van zijn identiteit en de belangrijkheid van zijn ontplooiing en die van zijn gezin » en het onderstreepte de noodzaak om het privéleven en het gezinsleven te beschermen tegen « inmenging, onder meer als gevolg van de onafgebroken ontwikkeling van de informatietechnieken, wanneer maatregelen van opsporing, onderzoek en controle door de overheid en particuliere instellingen worden uitgevoerd bij het uitoefenen van hun functie of hun activiteit » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 100-4/2°, p. 3).

In dem Vorschlag, der der Annahme von Artikel 22 der Verfassung voraufging, wurde « der Schutz der Person, die Anerkennung ihrer Identität, die Bedeutung ihrer Entfaltung sowie derjenigen seiner Familie » hervorgehoben, sowie die Notwendigkeit, das Privat- und Familienleben vor « den Gefahren einer Einmischung, unter anderem als Folge der ständigen Entwicklung der Informationstechniken, wenn Maßnahmen zur Ermittlung, Untersuchung und Kontrolle durch die Behörden und durch private Einrichtungen bei der Ausführung ihrer Funktionen oder Tätigkeiten durchgeführt werden » zu schützen (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 10 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– verbeteringen in de begrotingsplanning hebben geleid tot minder overschrijvingen van hoofdstuk naar hoofdstuk en van titel I naar titel II, in vergelijking met het vorige begrotingsjaar (overschrijvingen namen af van 6,81% tot 2,75% van de totale begroting), – de Autoriteit in december 2011 een nieuw beleid inzake onafhankelijkheid en wetenschappelijke besluitvorming heeft aangenomen om beter om te gaan met belangenconflicten, gevolgd door de goedkeuring van uitvoeringsbepalingen in maart 2012, – de Autoriteit, om te vermijden dat personeelsleden na hun ontslag meteen een gelijkaardige functie in de bedrijfssector of een daaraan geliee ...[+++]

- aufgrund von Verbesserungen bei der Haushaltsplanung weniger Mittel als im vorangegangenen Haushaltsjahr von Kapitel zu Kapitel und von Titel I auf Titel II übertragen wurden (die Übertragungen verringerten sich von 6,81 % auf 2,75 % des Gesamthaushaltsplans), - die Behörde zwecks besseren Umgangs mit Interessenkonflikten im Dezember 2011 eine neue Strategie in Bezug auf Unabhängigkeit und wissenschaftliche Beschlussfassung und anschließend im März 2012 die entsprechenden Durchführungsbestimmungen angenommen hat, - die Behörde einen Beschluss ihres Geschäftsführenden Direktors umgesetzt hat, wonach aus der Behörde ausscheidende Bedienstete den Arbeitgeber über Verhandlungen mit voraussichtlichen Arbeitgebern und Änderungen der mit ihren D ...[+++]


- de Autoriteit, om te vermijden dat personeelsleden na hun ontslag meteen een gelijkaardige functie in de bedrijfssector of een daaraan gelieerde lobbygroep of omgekeerd aanvaarden, een besluit van haar uitvoerend directeur heeft uitgevoerd, uit hoofde waarvan personeelsleden die de Autoriteit verlaten voortaan hun werkgever op de hoogte moeten brengen van gesprekken met potentiële nieuwe werkgevers en van veranderingen in hun werksituatie binnen de twee jaar na hun vertrek; merkt op dat de uitvoerend directeur de activiteit kan goedkeuren, kan ...[+++]

- die Behörde einen Beschluss ihres Geschäftsführenden Direktors umgesetzt hat, wonach aus der Behörde ausscheidende Bedienstete den Arbeitgeber über Verhandlungen mit voraussichtlichen Arbeitgebern und Änderungen der mit ihren Dienstposten verbundenen Umstände innerhalb von zwei Jahren nach Ausscheiden aus dem Dienst informieren müssen, damit verhindert wird, dass Personal im Anschluss an die Tätigkeit in der Behörde nahtlos einen ähnlichen Arbeitsplatz in der Wirtschaft oder bei einer einschlägigen Lobbygruppe antritt und umgekehrt, wobei der Geschäftsführende Direktor diese Tätigkeit billigen, bedingt billigen oder untersagen kann;


Deze machtiging wordt alleen geweigerd wanneer de activiteit of opdracht van dien aard is dat de ambtenaar erdoor wordt gehinderd in de uitoefening van zijn functie of wanneer de activiteit of opdracht twijfel doet rijzen omtrent zijn onafhankelijkheid en loyaliteit jegens de instelling of niet verenigbaar is met de belangen van de instelling.

Diese Zustimmung wird nur dann verweigert, wenn die Tätigkeit oder der Auftrag die Leistungsfähigkeit des Beamten beeinträchtigen kann, seine Unabhängigkeit und Loyalität gegenüber dem Organ in Frage stellen kann oder mit den Interessen des Organs nicht vereinbar ist.


Luigi de Magistris voert echter aan dat hij het in zijn rol als lid van het Europees Parlement correct acht burgers te informeren over Italiaanse gerechtelijke stukken (in dit geval documenten die niet vallen onder enige vertrouwelijkheidsbepalingen) om de abnormale uitoefening van de rechterlijke functie in Italië, en met name bij de rechtbank van Catanzaro, aan de kaak te stellen. De verklaringen zouden dan ook een uitdrukking zijn van de politieke activiteit van een EP-lid, dat beschermd zou moeten zijn door het Protocol betreffend ...[+++]

Luigi de Magistris trägt vor, dass er in seiner Rolle als Mitglied des Europäischen Parlaments der Auffassung sei, dass es in keiner Weise zu beanstanden sei, die Bürger über italienische Gerichtsakten (bei denen es sich um Dokumente handelte, die keiner Geheimhaltung unterlagen) zu informieren, um auf Ungereimtheiten in der Funktionsweise der Justiz in Italien und insbesondere am Gericht von Catanzaro hinzuweisen, und dass deshalb die getätigten Äußerungen Ausdruck der politischen Tätigkeit eines MdEP seien, was durch das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen geschützt werden sollte.


3. De leden van de raad van bestuur, de directeur, de adjunct-directeuren, de personeelsleden van Europol en de verbindingsofficieren, alsmede alle overige personen op wie de in lid 2 bedoelde verplichting rust, mogen in een gerechtelijke of buitengerechtelijke procedure geen gewag maken van of verklaringen afleggen over feitelijke gegevens en inlichtingen waarvan zij in de uitoefening van hun functie of activiteit kennis hebben genomen, zonder zich eerst tot de directeur te wenden, of als het de directeur betreft, tot de raad van bestuur.

(3) Die Mitglieder des Verwaltungsrates, der Direktor, die stellvertretenden Direktoren, das Personal von Europol und die Verbindungsbeamten sowie alle anderen Personen, die der Verpflichtung nach Absatz 2 unterliegen, dürfen über die ihnen in Ausübung ihres Amtes oder im Rahmen ihrer Tätigkeit bekannt gewordenen Tatsachen und Angelegenheiten ohne vorherige Benachrichtigung des Direktors — bzw. des Verwaltungsrates im Falle des Direktors selbst — weder vor Gericht noch außergerichtlich aussagen noch Erklärungen abgeben.


natuurlijke en, waar het nationale recht dit toestaat, ook rechts personen die voor ernstige milieucriminaliteit veroordeeld zijn, kan, eventueel tijdelijk, worden verboden of belet een andere activiteit uit te oefenen of functies te bekleden in kapitaal- of personenvennootschappen dan wel in verenigingen of stichtingen waarvoor een machtiging, concessie of vergunning van een nationaal of lokaal gezag vereist is , onder de onder c) genoemde voorwaarden, mits deze activiteit verband houdt met het milieu , en

einer wegen schwerer Umweltkriminalität verurteilten natürlichen und - falls das nationale Recht dies erlaubt - juristischen Person nach Maßgabe des Buchstabens c auch zeitweilig verboten werden kann, eine andere Tätigkeit bzw. ihren Beruf auszuüben oder in Kapital- oder Personengesellschaften, in Vereinigungen oder Stiftungen Funktionen wahrzunehmen, für die eine Genehmigung, Lizenz oder Konzession einer nationalen oder lokalen Behörde erforderlich sind, sofern diese Tätigkeit die Umwelt betrifft ;


w