Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «functiebeperking heeft tevens steun » (Néerlandais → Allemand) :

De EU heeft tevens grotere financiële bijstand beloofd in het kader van de internationale donorconferentie op 22 oktober 2008, gericht op het herstel na het conflict, steun voor intern ontheemden en economische stabiliteit.

Die EU hat ferner verstärkte Finanzhilfen im Rahmen der internationalen Geberkonferenz am 22. Oktober 2008 bewilligt, die auf Rehabilitationsmaßnahmen nach der Beilegung des Konflikts ausgerichtet sind, um Binnenvertriebene (IDPs) und die wirtschaftliche Stabilität zu unterstützen.


Volgens Duitsland heeft de steun tot doel de in de mededeling beschreven moeilijkheden op te lossen en een gedeeltelijke compensatie te bieden voor de — tevens in de mededeling vermelde — aanzienlijke kosten die de omschakeling op korte termijn zal veroorzaken.

Deutschland zufolge dient die Förderung der Überwindung der in der Mitteilung genannten Schwierigkeiten und bietet zum Teil einen Ausgleich für die umfangreichen kurzfristig anfallenden Kosten des Umstiegs, auf den in der Mitteilung ebenfalls hingewiesen wird.


In dit verband heeft de Commissie erop gewezen dat de steun aan de NMBS is toegekend in het kader van een plan voor strategische industriële herstructurering dat bedoeld is om de rentabiliteitsproblemen van de groep bij de wortel aan te pakken; zij heeft tevens vastgesteld dat de resultaten van de groep tussen 2002 en 2004 reeds aanmerkelijk zijn verbeterd, en dat er opnieuw operationele winst wordt gemaakt.

Diesbezüglich hat die Kommission festgestellt, dass die Beihilfe der NGBE im Rahmen eines industriellen und strategischen Umstrukturierungsplan gewährt worden war, mit dem den Ursachen für die Rentabilitätsprobleme der Unternehmensgruppe entgegengetreten werden sollte. Sie stellte gleichfalls fest, dass sich die Ergebnisse der Unternehmensgruppe bereits zwischen 2002 und 2004 spürbar verbessert haben und wieder Betriebsgewinne erzielt wurden.


Een aanzienlijk aantal projecten die inspelen op de behoeften van mensen met een functiebeperking heeft tevens steun ontvangen uit de "algemene" programma's of initiatieven van de EU, zoals Socrates, Leonardo da Vinci, Gezondheidsbevordering, Daphne, Prince, Phare en Tacis, enz.

Eine beachtliche Anzahl von Projekten, die sich mit den Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen befassten, wurde überdies im Rahmen verschiedener Mainstream-Programme und -Initiativen wie z. B. Sokrates, Leonardo da Vinci, Gesundheitsförderung, Daphne, Prince, Phare und Tacis unterstützt.


De rapporteur heeft tevens zorgvuldig de door het bedrijfsleven en de producenten van vrije programmatuur naar voren gebrachte argumenten bezien. Sommige van deze producenten hebben uitdrukkelijk hun steun betuigd voor dit plan om helderheid te creëren door duidelijk uiteen te zetten op welke gronden octrooien op dit terrein zullen worden verleend.

Die Berichterstatterin hat ebenfalls die Argumente der Wirtschaft und der Open-Source-Bewegung sorgfältig geprüft, deren Mitglieder zum Teil ausdrücklich ihre Unterstützung für diesen Plan zum Ausdruck gebracht haben, um Klarheit und eine deutliche Erklärung darüber zu erhalten, wann Patente in diesem Bereich erteilt werden.


"Milieu voor Europa" heeft mede politieke steun gewonnen voor de invoering van pan-Europese juridische instrumenten, met name het Verdrag van Aarhus met betrekking tot publieke inspraak en de protocollen die op de Kiev-conferentie moeten worden ondertekend; het proces heeft tevens een rol gespeeld in de invoering van normen in de UNECE-regio.

Der Prozess ,Umwelt für Europa" hat dazu beigetragen, dass die Verabschiedung europaweit geltender Rechtsinstrumente, insbesondere des Aarhus-Übereinkommens über die Partizipation der Öffentlichkeit und die Protokolle, die auf der Kiew-Konferenz unterzeichnet werden sollen, politische Unterstützung finden. Der Prozess spielte auch bei der Übernahme der Standards im UNECE-Raum eine Rolle.


De steun op institutioneel vlak heeft tevens tot doel de betreffende overheden in staat te stellen de voor- en nadelen van publieke en private diensten met elkaar te vergelijken, de rol van de regelgeving te beoordelen en inzicht te verkrijgen in de beschikbare technologische opties (in het bijzonder op het punt van hernieuwbare energie, energie-efficiëntie en rationeel gebruik van fossiele brandstoffen). Ook is de steun gericht op de opbouw van lokale (publieke en/of private) capaciteit voor de ontwikkeling en follow-up van projecten inzake de levering v ...[+++]

Die institutionelle Unterstützung soll es ermöglichen, die Vor- und Nachteile öffentlicher und privater Dienstleistungen zu vergleichen und zu bewerten sowie die Rolle der Liberalisierung und der verfügbaren technischen Optionen (insbesondere erneuerbare Energien, Energieeffizienz und rationelle Nutzung fossiler Brennstoffe) zu bewerten und den Aufbau lokaler Kapazitäten (öffentlicher und/oder privater) für die Konzeption und Begleitung von Projekten im Bereich der Energiedienstleistungen zu fördern.


Het stelsel van voorwaardelijke steun heeft tevens geleid tot verplichte openstelling van de markten in het Zuiden: sommige ACS-landen zijn gedwongen geweest alle vormen van overheidssteun aan de landbouw stop te zetten teneinde te voldoen aan de voorwaarden die door instanties als het IMF en de Wereldbank aan leningen gesteld worden.

Die Konditionalität führte auch zur Öffnung der Märkte des Südens: Bestimmte AKP-Staaten wurden gezwungen, jede Form der Unterstützung für Landwirte abzuschaffen, damit sie die Darlehenskonditionen des IWF und der Weltbank erfüllen konnten.


De Europese Raad van Feira heeft tevens krachtige steun betuigd aan de voorstellen van de Commissie voor voedselveiligheid. De lidstaten zijn vastbesloten om, zodra het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht, over te gaan tot de instelling van een onafhankelijke autoriteit voor voedselveiligheid.

Der Europäische Rat von Feira hat ferner bekundet, daß er die Vorschläge der Kommission auf dem Gebiet der Lebensmittelsicherheit tatkräftig unterstützen wird, und er hat das Bemühen der Mitgliedstaaten um Fortschritte bei der Errichtung einer unabhängigen europäischen Lebensmittelbehörde, unmittelbar nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments, zur Kenntnis genommen.


Voortbouwend op dat wat in het kader van het Derde communautaire actieprogramma ten behoeve van gehandicapten, het HELIOS II-Programma (1993-1996) bereikt is, heeft de Commissie ook de banden met de NGO's van mensen met een functiebeperking verder uitgebouwd en heeft ze steun verleend aan het Europees Gehandicaptenforum waarmee de Commissie nauw en regelmatig in contact staat.

Auf der Grundlage der Errungenschaften des Dritten Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung der Chancengleichheit und Integration Behinderter - HELIOS II - (1993-1996) hat die Kommission die Beziehungen zu den im Bereich der Behindertenthematik tätigen NRO verstärkt und unterstützt das Europäische Behindertenforum, mit dem sie enge und regelmässige Kontakte pflegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functiebeperking heeft tevens steun' ->

Date index: 2021-05-08
w