Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «functionarissen uit alle lidstaten beleidsideeën en goede praktijken kunnen uitwisselen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft een groep op hoog niveau betreffende voeding en lichaamsbeweging opgericht, waarin functionarissen uit alle lidstaten beleidsideeën en goede praktijken kunnen uitwisselen en inzicht kunnen verwerven in al het overheidsbeleid op dit vlak.

Die Kommission hat eine Hochrangige Gruppe für „Ernährung und körperliche Bewegung“ ins Leben gerufen, in der Beamte von allen Mitgliedstaaten politische Konzepte und empfehlenswerte Verfahren austauschen und sich einen Überblick über alle Regierungsstrategien in diesem Bereich verschaffen können.


8. roept de Commissie en de lidstaten op om, in het kader van het Raadgevend Comité voor de interne markt, te onderzoeken hoe de samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten kan worden verbeterd, alsmede hoe zij op de best mogelijke manier goede praktijken kunnen uitwisselen, maar ook hoe de door de lidstaten ingestelde succesvolle mechanismen aan te wijzen;

8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen des Binnenmarkt-Beratungsausschusses zu untersuchen, wie die Zusammenarbeit zwischen Kommission und Mitgliedstaaten intensiviert werden kann, wie bewährte Verfahren auf dem günstigsten Wege ausgetauscht und wie erfolgreiche, von den Mitgliedstaaten praktizierte Methoden aufgezeigt werden können;


Een uitermate belangrijk instrument in dit verband zijn de seminars met collegiale toetsingen waar de lidstaten goede praktijken op het gebied van beleidslijnen, programma's of institutionele regelingen kunnen uitwisselen en bestaande goede praktijken op hun doeltreffendheid kunnen beoordelen, onder meer met betrekking tot de beoordeling en de mildering van milieueffecten.

Ein wichtiges Instrument sind dabei Peer-Review-Seminare, in denen sich die Mitgliedstaaten über die Effizienz festgestellter bewährter Verfahren in Politikbereichen, bei Programmen oder institutionellen Regelungen, einschließlich der Bewertung und Eindämmung von Umweltauswirkun­gen, austauschen und diese bewerten können.


De nieuwe communautaire richtlijn creëert echter ook nieuwe uitdagingen. Zij oefent druk uit in de richting van modernisering van de nationale gezondheidsstelsels in de 27 lidstaten van de Europese Unie, en het staat ook buiten kijf dat daarmee alle medische stelsels van de 27 lidstaten van de Europese Unie gedwongen worden om voortdurend binnen netwerken samen te werken teneinde goede praktijken te kunnen uitwisselen ...[+++]

Die neue Gemeinschaftsrichtlinie schafft eine Situation, aus der neue Herausforderungen hervorgehen, in der Druck zur Modernisierung der nationalen Gesundheitssysteme in den 27 EU-Mitgliedstaaten ausgeübt wird, und die zweifellos eine kontinuierliche Vernetzung und Zusammenarbeit zwischen allen medizinischen Systemen der 27 Mitg ...[+++]


We kunnen echter wel indicatoren en een gemeenschappelijke gegevensbank ontwikkelen, we kunnen goede praktijken uitwisselen, en hierbij kunnen de lidstaten elkaar aanzienlijk helpen.

Was wir aber entwickeln können, sind einige Indikatoren und eine gemeinsame Datenbank; wir können bewährte Verfahren austauschen und Mitgliedstaaten können sich hier gegenseitig eine große Hilfe sein.


14. wijst erop dat de meeste lidstaten nationale minimuminkomensregelingen hebben, maar sommige nog niet; moedigt de lidstaten aan om dergelijke regelingen in het leven te roepen om sociale insluiting te bevorderen en dringt aan op het uitwisselen van goede praktijken; erkent dat wanneer sociale bijstand als voorziening bestaat, de lidstaten de plicht hebben om ervoor te zorgen dat burgers hun recht op uitkering kennen en begrijpen en ...[+++]

14. weist darauf hin, dass in den meisten, jedoch nicht in allen Mitgliedstaaten nationale Mindestlohnregelungen gelten; hält die Mitgliedstaaten dazu an, derartige Regelungen anzuwenden, um die soziale Einbeziehung zu fördern, und fordert sie nachdrücklich zum Austausch bewährter Vorgehensweisen auf; erkennt an, dass dort, wo Sozialhilfe angeboten wird, die Mitgliedstaaten sicherzustellen haben, dass die Bürgerinnen und Bürger ihre Ansprüche kennen und sie a ...[+++]


Het comité zal de lidstaten een structuur verschaffen voor een permanente dialoog waarin zij gegevens, ervaringen en goede praktijken kunnen uitwisselen.

Der Ausschuß wird den Mitgliedstaaten eine Struktur für einen kontinuierlichen Dialog bieten, in deren Rahmen sie Informationen, Erfahrungen und bewährte Praktiken austauschen können.


De Europese Commissie helpt de lidstaten om van elkaar te leren op basis van de 'open coördinatiemethode', waarbij de Commissie platforms voor de lidstaten creëert waar zij goede praktijken en benchmarks kunnen uitwisselen.

Die Europäische Kommission unterstützt die Mitgliedstaaten dabei, auf der Grundlage der offenen Methode der Koordinierung voneinander zu lernen; hier schafft die Kommission Plattformen für Mitgliedstaaten, auf denen diese bewährte Verfahren austauschen und sich selber an Benchmarks messen können.


(10) Overwegende dat de lidstaten de rol die het onderwijsstelsel bij de voorlichting van jongeren en van het publiek in het algemeen vervult, verder zouden moeten onderzoeken; dat het wenselijk is dat de lidstaten informatie en goede praktijken op dit gebied uitwisselen; dat daartoe een net van nationale contactpersonen uit de vormingssector is opgezet; dat het belangrijk is dat schoolgaande jongeren onder de beste omstandigheden ...[+++]

10. Die Mitgliedstaaten sollten weiter prüfen, welche Rolle das Bildungssystem bei der Information von Jugendlichen und der breiten Öffentlichkeit spielen kann. Die Mitgliedstaaten sollten Informationen und bewährte Verfahren in diesem Bereich austauschen; zu diesem Zweck ist ein Netzwerk der Bildungsverantwortlichen in den Mitgliedstaaten geschaffen worden. Es ist wichtig, daß Jugendliche im Schulalter rasch die Bedeutung des Euro erfassen, ihn voll ...[+++]


er maatregelen vereist zijn om het huidige gebrek aan betrouwbaar vergelijkingsmateriaal over de resultaten van het onderricht in en het leren van vreemde talen te verhelpen; die maatregelen moeten berusten op het verzamelen van gegevens via een objectieve toetsing van de taalvaardigheden, die zodanig wordt ontwikkeld en uitgevoerd dat de betrouwbaarheid, de juistheid en de validiteit van de gegevens gewaarborgd zijn; dergelijke gegevens kunnen bijdragen tot het vaststellen en onderling uitwisselen van goede praktijken inzake taalon ...[+++]

es Maßnahmen bedarf, um dem gegenwärtigen Mangel an verlässlichen Vergleichsdaten über die Ergebnisse des Fremdsprachenunterrichts und des Fremdsprachenlernens abzuhelfen; solche Maßnahmen auf eine Datenerfassung gestützt sein müssen, die durch objektive Sprachtests erfolgt, die so konzipiert sind und durchgeführt werden, dass die Verlässlichkeit, die Genauigkeit und die Richtigkeit dieser Daten sichergestellt ist; solche Daten dazu beitragen können, bewährte Verfahren in der Fremdsprachenpolitik und bei den Sprachunterrichtsmethode ...[+++]


w