12. betreurt het feit dat er nog altijd zelden sprake is van een w
eloverwogen en goed functionerend geïntegreerd beheer van kustgebieden waarbij alle bestuursniveaus zijn betrokken; verzoekt de Commissie dringend om ervoor te zorgen dat de aanbevelingen voor het geïntegreerd beheer van kustgebieden worden herzien, aangescherpt en uitgevoerd in het ru
imere kader van het geïntegreerde maritieme beleid, waarbij alle sectorale beleidsterreinen in verband met de zee en de oceanen worden ingezet; benadrukt voorts het feit dat de visserijs
...[+++]ector, de sector van de schaal- en schelpdieren en de aquacultuursector nauw bij dit proces moeten worden betrokken, aangezien deze activiteiten in de kustgebieden zeer belangrijk zijn; 12. bedauert es, dass ein a
usgereiftes und gut funktionierendes integriertes Management der Küstengebiete, in das alle einschlägigen Verwaltungsebenen einbezogen sind, nach wie vor selten praktiziert wird, fordert die Kommission nachdrücklich auf sicherzustellen, dass die Empfehlungen für ein integriertes Management der Küstengebiete aktualisiert, verstärkt und umgesetzt werden, und zwar im weiteren Kontext der integrierten Meerespolitik, bei der alle Politikbereiche, die sich mit dem Meer und den Ozeanen befassen, zusammenwirken sollen; betont außerdem, dass Fischerei, Meeresfrüchtefang und Aquakultur aufgrund der großen Bedeutung dies
...[+++]er Tätigkeiten in den Küstengebieten intensiv in diesen Prozess einbezogen werden müssen;