Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Economische fundamentals
Fundamentals van een economie
Fundamentele economische parameters
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces

Traduction de «fundament voor vrede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden






partnerlanden voor de vrede

Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden


economische fundamentals | fundamentals van een economie | fundamentele economische parameters

gesamtwirtschaftliche Eckdaten | wirtschaftliche Fundamentaldaten


Oostenrijkse Studiecentrum voor vrede en conflictoplossing

Österreichisches Studienzentrum für Frieden und Konfliktlösung | ÖSFK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de aanloop naar de conferentie zei commissaris Hahn: "De Peace-programma’s van de EU hebben invloed gehad op het leven van ongeveer een miljoen mensen in Noord-Ierland en het aangrenzende gebied van Ierland, en hebben de omstandigheden helpen creëren waarin het fundament voor vrede en verzoening kon worden gelegd.

EU-Kommissar Hahn sagte vor der Veranstaltung: „Die PEACE-Programme der EU haben direkte Auswirkungen auf das Leben von rund einer Million Menschen in Nordirland und im irischen Grenzgebiet und haben dazu beigetragen, die Voraussetzungen für Frieden und Aussöhnung zu schaffen.


14. erkent de belangrijke rol van de NAVO, zowel in het verleden als heden, in de veiligheidsstructuur van Europa; merkt op dat het bondgenootschap voor de meerderheid van de EU-lidstaten die ook lid van de NAVO zijn, het fundament van hun collectieve defensie blijft en dat de veiligheid van Europa als geheel, ongeacht de individuele standpunten die de Europese staten innemen, baat blijft hebben bij de instandhouding van het trans-Atlantische bondgenootschap; is derhalve van mening dat de toekomstige collectieve defensie van de EU z ...[+++]

14. erkennt an, dass die NATO sowohl in der Vergangenheit als auch in der Gegenwart eine wichtige Rolle in der Sicherheitsarchitektur Europas spielt; stellt fest, dass die Allianz für die Mehrzahl der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die ebenfalls NATO-Verbündete sind, das Fundament der gemeinsamen Verteidigung ist und bleibt und die Sicherheit Europas als Ganzes, unabhängig von den einzelnen Positionen, die seine Staaten vertreten, weiterhin von der Aufrechterhaltung des transatlantischen Bündnisses profitiert; vertritt daher die Auffassung, dass die künftige gemeinsame Verteidigung der Europäischen Union soweit wie möglich in ...[+++]


13. erkent de fundamentele rol van de NAVO, zowel in het verleden als heden, in de veiligheidsstructuur van Europa; merkt op dat het bondgenootschap voor de meerderheid van de EU-lidstaten, die van de NAVO zijn, het fundament van hun collectieve defensie is en dat de veiligheid van Europa als geheel, ongeacht de individuele standpunten die de Europese staten innemen, baat blijft hebben bij de instandhouding van het trans-Atlantische bondgenootschap; is derhalve van mening dat de toekomstige collectieve defensie van de EU zo veel mog ...[+++]

13. erkennt an, dass die NATO sowohl in der Vergangenheit als auch in der Gegenwart eine wesentliche Rolle in der Sicherheitsarchitektur Europas spielt; stellt fest, dass die Allianz für die Mehrzahl der Mitgliedstaaten der EU, die ebenfalls NATO-Verbündete sind, das Fundament der gemeinsamen Verteidigung ist und bleibt und die Sicherheit Europas als Ganzes, unabhängig von den einzelnen Positionen, die seine Staaten vertreten, weiterhin von der Aufrechterhaltung des transatlantischen Bündnisses profitiert; vertritt daher die Auffassung, dass die gemeinsame Verteidigung der EU in Zukunft möglichst kooperativ mit der NATO erfolgen soll; ...[+++]


Tot dit fundament van de transitionele rechtsstaat behoren de verzoening van de verschillende bevolkingslagen, de reïntegratie van voormalige strijders, ontheemden, de dialoog tussen conflicterende groepen (herstel na trauma’s en onderwijs over vrede), het instellen van waarheids- en verzoeningscommissies en het verbeteren van systemen waarmee conflicten op een niet-gewelddadige manier kunnen worden opgelost.

Dieser zeitweilige Justizpfeiler umfasst die Aussöhnung der verschiedenen Schichten der Bevölkerung, die Wiedereingliederung ehemaliger Kämpfer und von Vertriebenen, den Dialog zwischen den Konfliktparteien (Bewältigung von Traumata und Friedenserziehung), die Einrichtung von „Wahrheits- und Aussöhnungsausschüssen“ sowie die Unterstützung von gewaltlosen Systemen zur Beilegung von Streitigkeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verklaring van Schuman van 9 mei 1950 gaf Europa het fundament voor de opbouw van een partnerschap in vrede en vrijheid tussen landen die voorheen op vijandelijke voet met elkaar stonden. Toen ons voorheen verdeelde continent vreedzaam aaneen was gegroeid, werd de Europese Unie de waarborg voor vrede, vrijheid en welvaart in heel Europa.

Die Schuman-Erklärung vom 9. Mai 1950 gab Europa das Fundament, auf dem sich Partnerschaft in Frieden und Freiheit zwischen ehemals verfeindeten Nationen entwickeln konnte. Die Europäische Union wurde nach dem friedlichen Zusammenwachsen unseres ehemals geteilten Kontinents zum Garanten für Frieden, Freiheit und Wohlstand in ganz Europa.


Overeenkomstig haar recente conclusies van de Raad over de DRC van 27 februari, 15 mei en 12 juni zal de EU van ganser harte steun verlenen aan de verkiezingen die het fundament moeten vormen van een ononderbroken proces van vrede, democratisering, goed bestuur en de rechtsstaat in de DRC.

Die EU wird im Einklang mit den jüngsten Schlussfolgerungen des Rates zur Demokratischen Republik Kongo vom 27. Februar, 15. Mai und 12. Juni 2006 die Wahlen, die den Grundstein für einen nachhaltigen Friedensprozess und für Demokratisierung, verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit in der DRK legen sollen, weiterhin voll und ganz unterstützen.


25. erkent dat Pakistan, terwijl de situatie in India en Pakistan instabiel blijft en de gevolgen van een conflict in deze regio en omliggende gebieden rampzalig zouden zijn, belangrijke initiatieven heeft genomen ter bestrijding van het terrorisme in het grensgebied en dat India positief gereageerd heeft op deze maatregelen; dringt derhalve aan op concrete maatregelen, in overeenstemming met de verklaring van de Europese Raad van Sevilla, die het fundament kunnen leggen voor een duurzame vrede en een oplossing ku ...[+++]

25. erkennt an, dass die Lage in Indien und Pakistan zwar weiterhin instabil ist und die Folgen eines Konflikts in dieser Region und ihrer Umgebung verheerend wären, dass jedoch Pakistan wichtige Initiativen ergriffen hat, um den Terrorismus an der Grenze zu bekämpfen und dass Indien auf diese Maßnahmen positiv reagiert hat; fordert daher die Einführung konkreter Maßnahmen gemäß der Erklärung des Europäischen Rats von Sevilla, um die Grundlagen für einen dauerhaften Frieden zu schaffen und eine Lösung des Problems zwischen diesen beiden Ländern herbeizuf ...[+++]


Afgelopen januari spoorde opperrabbijn Sirat de staats- en regeringsleiders aan om "op nationaal en internationaal niveau een wereld van solidariteit en van vrede te creëren en verder uit te bouwen, met gerechtigheid als fundament".

Großrabbiner Sirat hat noch im Januar an die Staats- und Regierungschefs appelliert, auf nationaler und internationaler Ebene eine auf Gerechtigkeit gegründete solidarische und friedliche Welt zu schaffen und zu bewahren.


Stabiliteit en vrede in de wereld kunnen alleen opgebouwd worden met eerbiediging van de mensenrechten, verdraagzaamheid en eerbiediging van de diversiteit als fundament.

Stabilität und Frieden in der Welt lassen sich durch Achtung der Menschenrechte sowie durch Toleranz und Achtung der Verschiedenartigkeit erreichen.


Voor de Unie dient het Non-Proliferatieverdrag (NPV) een sleutelrol te spelen in het versterken van wereldwijde vrede en veiligheid en blijft het de hoeksteen van het wereldwijde non-proliferatiebestel en het fundament waar verdere kernontwapening op steunt.

Für die EU muß der ASV eine grundlegende Rolle bei der Stärkung des Friedens und der Sicherheit auf der Welt spielen und stellt er nach wie vor den Eckstein einer weltweiten Nichtverbreitungsregelung sowie die wesentliche Grundlage für die Fortsetzung der nuklearen Abrüstung dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundament voor vrede' ->

Date index: 2021-04-07
w