Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamenteel onderzoek zegt commissaris philippe " (Nederlands → Duits) :

Op 7 juni 2001 ondertekenden commissaris Philippe Busquin (Onderzoek) en de president van de Europese Investeringsbank (EIB), Philippe Maystadt, een gezamenlijk memorandum op het gebied van onderzoek[18].

Am 7. Juni 2001 unterzeichneten Forschungskommissar Philippe Busquin und der Präsident der Europäischen Investitionsbank (EIB), Philippe Maystadt, ein gemeinsames Memorandum für den Forschungsbereich[18].


Zijn ervaring als plaatsvervangend Kabinetschef van voormalig Commissaris voor Onderzoek, Philippe Busquin, en het versterken van het Europees Semester in zijn huidige rol als plaatsvervangend Secretaris-Generaal, maken hem zeer geschikt voor deze nieuwe positie.

Sowohl als stellvertretender Kabinettschef des ehemaligen Kommissars für Forschung, Philippe Busquin, als auch in seiner aktuellen Rolle als stellvertretender Generalsekretär, in der er den Prozess des Europäischen Semesters gestärkt hat, konnte er wertvolle Erfahrungen gewinnen.


"In plaats van ons af te vragen: Wat is de toekomst van het fundamenteel onderzoek in Europa? zouden we eigenlijk moeten vragen: Wat zou de toekomst van Europa zijn zonder fundamenteel onderzoek?" zegt Commissaris Philippe Busquin".

„Anstatt die Frage zu stellen, wie die Zukunft der Grundlagenforschung in Europa aussieht, sollten wir uns eigentlich fragen, wie die Zukunft Europas ohne Grundlagenforschung aussähe", stellt Kommissionsmitglied Philippe Busquin fest.


Vandaag neemt de voor onderzoek bevoegde Commissaris Philippe Busquin samen met de heer Kober, voorzitter van het Europees Octrooibureau, in Luik deel aan de opening van de PATLIB 2003-conferentie, die gewijd is aan «octrooi-informatie».

Gestern nimmt in Lüttich (Belgien) Philippe Busquin, das für Forschung zuständige Mitglied der Kommission, gemeinsam mit Herrn Kober, dem Präsidenten des Europäischen Patentamts, an der Eröffnung der Konferenz PATLIB 2003 teil, die den in Patentschriften enthaltenen Informationen gewidmet ist.


Indien we dit probleem serieus willen oplossen, dan moeten we ons standpunt met kracht uitdragen, en ik was heel blij de commissaris vandaag te horen zeggen dat wordt overwogen om concrete steunmaatregelen te nemen, waarbij ook in fundamenteel onderzoek zal worden geïnvesteerd.

Wenn wir dieses Problem ernsthaft lösen wollen, dann brauchen wir ein Bekenntnis, und ich habe mich sehr darüber gefreut, dass der Herr Kommissar heute von Überlegungen in Richtung von konkreten Förderungsmaßnahmen gesprochen hat, bei denen man auch in Grundsatzforschung investiert.


Vandaag werd in Brussel een nieuwe Groep op hoog niveau inzake waterstof en brandstofcellen gelanceerd door de voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, de vice-voorzitter van de Commissie, Loyola de Palacio, die verantwoordelijk is voor energie en vervoer, en de voor onderzoek verantwoordelijke commissaris, Philippe Busquin.

Eine neue hochrangige Beratergruppe für Wasserstoff- und Brennstoffzellen wurde heute in Brüssel vom Präsidenten der Europäischen Kommission, Romano Prodi, von der für Energie und Verkehr zuständigen Vizepräsidentin, Loyola de Palacio, und von dem für Forschung zuständigen Mitglied der Kommission, Philippe Busquin, ins Leben gerufen.


"Dit onderzoekprogramma is een aanvulling op lopend onderzoek naar de risico's die chemische stoffen in ons milieu opleveren en een directe bijdrage tot de strategie voor hormoonontregelaars van de Europese Unie", zegt commissaris Philippe Busquin van onderzoek".

"Dieses Forschungsprogramm wird die laufenden Forschungen ergänzen, um die Gefahren durch die in unserer Umwelt vorhandenen Chemikalien zu bewerten und einen direkten Beitrag für die Strategie der EU für Umwelthormone zu liefern", erklärte Forschungskommissar Philippe Busquin".


Ten vierde moet er meer gebruik worden gemaakt van particuliere financiering, zowel bij toegepast als fundamenteel onderzoek en bij onderzoek in de menswetenschappen, zoals de commissaris heeft opgemerkt.

Viertens: Es müssen verstärkt Mittel aus dem privaten Sektor für die angewandte Forschung und die Grundlagenforschung wie auch für die Forschung auf dem Gebiet der Humanwissenschaften eingesetzt werden, wie das von dem Herrn Kommissar vorhin bereits festgestellt wurde.


Vandaag stelde Europees Commissaris voor onderzoek Philippe Busquin in Brussel de EU-blauwdruk inzake fundamenteel onderzoek voor.

In Brüssel stellte heute das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission Philippe Busquin den Entwurf der EU über die Grundlagenforschung vor.


In dit verband zou ik ook het initiatief van commissaris Philippe Busquin willen toejuichen om een Europese ruimte voor wetenschappelijk onderzoek in het leven te roepen.

In diesem Zusammenhang möchte ich ebenfalls die Initiative von Kommissionsmitglied Philippe Busquin zur Schaffung eines europäischen Forschungsraumes begrüßen.


w