Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele beginsel van partnerschap blijft bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Het fundamentele beginsel van partnerschap blijft bestaan; maar het systeem wordt minder complex en strategischer.

Das Grundprinzip der Partnerschaft würde bleiben, aber das System wird weniger komplex und stärker strategisch ausgerichtet sein.


Het fundamentele beginsel van partnerschap blijft bestaan; maar het systeem wordt minder complex en strategischer.

Das Grundprinzip der Partnerschaft würde bleiben, aber das System wird weniger komplex und stärker strategisch ausgerichtet sein.


Indien er na het doorvoeren van de kapitaalversterkende maatregelen en de maatregelen inzake lastendeling een kapitaaltekort blijft bestaan, kan dit in beginsel worden gedekt door een herkapitalisatie door de overheid, door maatregelen ten behoeve van probleemactiva, of door een combinatie van beide.

Falls nach der Durchführung der Kapitalbeschaffungsmaßnahmen und der Maßnahmen zur Lastenverteilung weiter eine Kapitallücke besteht, kann diese grundsätzlich durch eine staatliche Rekapitalisierung, Entlastungsmaßnahmen für wertgeminderte Vermögenswerte oder eine Kombination beider Maßnahmen geschlossen werden.


De rapporteur is verheugd over het feit dat er ook in de toekomst een visserijprotocol met Mauritanië blijft bestaan, maar heeft veel vragen bij de manier waarop de onderhandelingen zijn gevoerd. De visserijsector en de lidstaten zijn onvoldoende geraadpleegd, en in het protocol worden de vangstmogelijkheden aanzienlijk beperkt, terwijl de financiële tegenprestatie nagenoeg ongewijzigd blijft. Een aantal fundamentele technische kwesties voor de belangr ...[+++]

Schlussfolgernd begrüßt die Berichterstatterin, dass es weiterhin ein Fischereiprotokoll mit Mauretanien geben soll, beanstandet jedoch die Verhandlungsarbeiten, während derer der betroffene Sektor und die Mitgliedstaaten nicht ausreichend konsultiert wurden und die zu einem Protokoll geführt haben, bei denen die Fangmöglichkeiten ganz erheblich verringert werden, während die finanzielle Gegenleistung praktisch gleich bleibt; einige technische Probleme, die für die hauptsächlich vertretenen Flotten von wesentlicher Bedeutung sind, wurden nicht gelöst, s ...[+++]


10. verwelkomt de goedkeuring en inwerkingtreding op 1 juni 2005 van zes belangrijke wetgevingsinstrumenten, die door de Europese Raad in december 2004 werden beschouwd als een voorwaarde voor het starten van onderhandelingen; merkt op dat er bezorgdheid blijft bestaan over bepaalde elementen van de goedgekeurde wetten; is met name bezorgd over de aanklachten van de openbare aanklager tegen Orhan Pamuk die in strijd zijn met het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ...[+++]

10. begrüßt die Annahme von sechs wichtigen Gesetzen und ihr Inkrafttreten am 1. Juni 2005, was vom Europäischen Rat im Dezember 2004 als eine Bedingung für die Aufnahme der Verhandlungen festgelegt worden war; stellt fest, dass weiterhin Bedenken hinsichtlich bestimmter Punkte der angenommenen Gesetze bestehen; zeigt sich insbesondere besorgt über die Anklage der Staatsanwaltschaft gegen Orhan Pamuk, die gegen die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten verstößt, und fordert die türkische Regierun ...[+++]


53. betreurt het gebrek aan overeenstemming over de geografische aanduidingen; betreurt dat het naast elkaar bestaan van fundamenteel verschillende octrooistelsels (de VS met haar beginsel van de "eerste uitvinder" en de rest van de wereld die het beginsel van de "eerste aanvrager" aanhoudt) grote problemen blijft creëren voor de Europese bedrijven; roept het Amerikaanse Congres op te streven naar een hervorming van het octrooist ...[+++]

53. bedauert das Fehlen einer Verständigung über geografische Angaben; bedauert es, dass die Koexistenz grundlegend unterschiedlicher Patentsysteme (des Ersterfindersystems in den USA und des in den anderen Ländern der Welt angewandten Erstanmeldersystems) weiterhin erhebliche Probleme für die Unternehmen der Europäischen Union verursacht; legt dem amerikanischen Kongress nahe, die Reform des Patentsystems durch den Übergang zu einem Erstanmeldersystem fortzuführen;


In dat vooruitzicht verheugt me de toezegging van de Commissie om ervoor te zorgen dat het internet blijft bestaan als een open medium, een fundamentele vereiste voor de economische ontwikkeling, en wijs ik nogmaals met nadruk op de monopoliesituatie de facto zoals ze in de meeste lidstaten op de markt van de plaatselijke communicatie bestaat, waar na de liberalisering van de telecommunicatie het marktaandeel dat in handen van de vroegere openbare monopolies geconcentreerd blijft, nog altijd d ...[+++]

In diesem Sinne begrüßt Ihr Berichterstatter die Entscheidung der Kommission, sicherzustellen, dass das Internet ein offenes Medium bleibt, was eine grundlegende Voraussetzung für die Entwicklung der Wirtschaft ist, und weist erneut auf die Situation eines de facto-Monopols auf den Märkten für Ortsgespräche in der Mehrheit der Mitgliedstaaten hin, auf denen nach der Liberalisierung des Telekommunikationssektors der Marktanteil der früheren staatlichen Monopole („nationale Champions“) nach wie vor bei ca. 100% liegt.


-Zo is het beginsel van het "partnerschap" één der fundamentele principes in de programmering en de uitvoering van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006.

So gehört der Begriff ,Partnerschaft" zu den wesentlichen Prinzipien der Programmplanung und der Maßnahmen der Strukturfonds im Zeitraum 2000-2006.


-Zo is het beginsel van het "partnerschap" één der fundamentele principes in de programmering en de uitvoering van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006.

So gehört der Begriff ,Partnerschaft" zu den wesentlichen Prinzipien der Programmplanung und der Maßnahmen der Strukturfonds im Zeitraum 2000-2006.


De EDPS betreurt de onzekerheid die blijft bestaan met betrekking tot de uitoefening van deze fundamentele rechten van de betrokkene.

Der EDSB bedauert die Ungewissheit, die weiterhin hinsichtlich der Wahrnehmung dieser grundlegenden Rechte durch die betroffenen Personen besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele beginsel van partnerschap blijft bestaan' ->

Date index: 2021-12-29
w