Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele belang ervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ERKENNEND de onderlinge afhankelijkheid van alle landen ten aanzien van genetische rijkdommen voor voedsel en landbouw alsook het specifieke karakter daarvan en het belang ervan voor het bereiken van wereldwijde voedselzekerheid en voor duurzame ontwikkeling van de landbouw in de context van armoedebestrijding en klimaatverandering, en zich bewust van de fundamentele rol van het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voedsel en landbouw en de FAO-commissie genetische hu ...[+++]

IN ANERKENNUNG der gegenseitigen Abhängigkeit aller Staaten voneinander in Bezug auf genetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft sowie ihres besonderen Charakters und ihrer Bedeutung für die Erreichung der weltweiten Ernährungssicherheit und für eine nachhaltige Entwicklung der Landwirtschaft im Zusammenhang mit der Armutsbekämpfung und dem Klimawandel und in Anerkennung der grundlegenden Rolle des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft und der Kommission für genetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft der FAO in dieser Hinsicht.


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]

3. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer keine Schuld daran hat, dass der andere Miteigentümer sein Recht auf Gebrauch und Nutzen nicht in natura ausgeübt hat, und selbst wenn der andere Miteigentümer sich aus freiem Willen weigert, sein Recht auf Gebrauch und Nutzen in natura auszu ...[+++]


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]

3. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer keine Schuld daran hat, dass der andere Miteigentümer sein Recht auf Gebrauch und Nutzen nicht in natura ausgeübt hat, und selbst wenn der andere Miteigentümer sich aus freiem Willen weigert, sein Recht auf Gebrauch und Nutzen in natura auszu ...[+++]


Rekening houdend met de gevolgen ervan voor het bepalen van de identiteit van de schuldenaar van de aan de werknemer verschuldigde bedragen, is het vaststellen van het aanvangspunt van de arbeidsongeschiktheid wegens beroepsziekte, in de privésector, dus van fundamenteler belang dan in de openbare sector.

Unter Berücksichtigung der Folgen für die Bestimmung der Identität des Schuldners der dem Arbeitnehmer geschuldeten Beträge ist die Feststellung des Anfangszeitpunktes der Arbeitsunfähigkeit wegen Berufskrankheit im Privatsektor also von wesentlicherer Bedeutung als im öffentlichen Sektor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede prejudiciële vraag heeft betrekking op de gelijkheid van behandeling die, volgens de door de verwijzende rechter in aanmerking genomen interpretatie van de in het geding zijnde bepalingen, zou bestaan tussen de rechtspersonen die een vordering instellen die in overeenstemming is met een van hun statutaire doelen om een einde te maken aan onmenselijke en vernederende behandelingen in de zin van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en de rechtspersonen die in rechte optreden om de belangen van hun leden te verdedigen of een vordering instellen met betrekking tot een niet-statutair doel, of nog, met betr ...[+++]

Die zweite Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf die Gleichbehandlung, die in der Auslegung der fraglichen Bestimmung durch den vorlegenden Richter zwischen juristischen Personen bestehe, die eine Klage gemäß einem ihrer satzungsmäßigen Ziele erheben würden, um unmenschliche und erniedrigende Behandlungen im Sinne von Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention aufhören zu lassen, und juristischen Personen, die eine Klage einreichten, um die Interessen ihrer Mitglieder zu verteidigen, oder eine Klage einreichten in Bezug auf ein nicht satzungsmäßiges Ziel oder ein allgemeines Interesse, das weniger grundlegend sei oder nicht d ...[+++]


3. verzoekt bovendien om een adequate analyse van de rol van sport gezien het fundamentele belang ervan voor gezondheid, opvoeding, onderwijs, sociale integratie en cultuur in de Europese samenleving; wijst in dit verband in het bijzonder op de inzet van vrijwilligers op dit gebied en de grote bijdrage hiervan aan de economische en sociale cohesie;

3. fordert darüber hinaus eine angemessene Bewertung der Rolle des Sports aufgrund seiner fundamentalen Bedeutung für Gesundheit, Erziehung, Bildung, soziale Eingliederung und Kultur in der europäischen Gesellschaft; weist in diesem Zusammenhang insbesondere auf das ehrenamtliche Engagement in diesem Bereich und auf dessen herausragenden Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt hin;


Ondanks het extreem technische karakter van deze richtlijn mogen we het fundamentele belang ervan niet veronachtzamen, want de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten van Bazel II op communautair niveau is absoluut essentieel voor het Europees bankbedrijf.

Der hohe technische Grad dieser Richtlinie darf nicht über ihren grundsätzlichen Charakter hinwegtäuschen; die Umsetzung der Basel-II-Verträge auf gemeinschaftlicher Ebene ist für die Bankindustrie in Europa absolut wichtig.


7. verzoekt de Commissie en de Raad de onderhandelingen over een nieuwe visserijovereenkomst EG/Marokko te intensiveren omdat een dergelijke overeenkomst absolute prioriteit heeft gezien het fundamentele belang ervan voor de Europese Unie en de rechtstreeks betrokken regio's, die sterk afhankelijk zijn van de visserij;

7. fordert die Kommission und den Rat auf, die Verhandlungen über ein neues Fischereiabkommen EG-Marokko zu intensivieren, da ihm wegen seiner grundlegenden Bedeutung für die Europäische Gemeinschaft und die unmittelbar betroffenen, weitgehend von der Fischerei abhängigen Regionen höchste Priorität zukommt;


Zij gaan ervan uit dat het algemene, absolute en radicale verbod voor advocaten en hun cliënten om zich op het beroepsgeheim te beroepen, een onevenredige schending van hun rechten betekent, rekening houdend met het fundamentele belang van dat beginsel, en dat die bepaling bijgevolg een discriminatie doet ontstaan tussen de procedure van collectieve schuldenregeling en andere vergelijkbare procedures, die niet objectief kan worden verantwoord.

Sie vertreten den Standpunkt, dass das allgemeine, absolute und radikale Verbot für Rechtsanwälte und ihre Mandanten, sich auf das Berufsgeheimnis zu berufen, eine unverhältnismässige Verletzung ihrer Rechte beinhaltet in Anbetracht der grundsätzlichen Bedeutung dieses Prinzips, und dass diese Bestimmung folglich eine nicht objektiv zu rechtfertigende Diskriminierung zwischen dem Verfahren der kollektiven Schuldenbegleichung und anderen vergleichbaren Verfahren einführt.


Het doel van deze mededeling is te wijzen op het fundamentele belang van het beginsel van wederzijdse erkenning voor de interne markt, de problemen bij de toepassing ervan te onderzoeken, de oorzaken te analyseren en voorstellen te doen om de werking van het beginsel te verbeteren (zie de fragmenten in bijlage 2).

Ziel dieser Mitteilung ist es, auf die zentrale Bedeutung des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung für den Binnenmarkt hinzuweisen, die Probleme bei der Anwendung zu prüfen und die entsprechenden Ursachen zu untersuchen sowie Vorschläge für die Verbesserung der Durchführung zu unterbreiten (Auszüge siehe Anhang 2).




D'autres ont cherché : fundamentele belang ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele belang ervan' ->

Date index: 2023-10-10
w