Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele bevoegdheden heeft » (Néerlandais → Allemand) :

18. doet de aanbeveling dat het bureau van de grondrechtenfunctionaris klachten tegen uitgezonden functionarissen via een duidelijk omschreven verwijzingssysteem moet doorgeven aan de bevoegde nationale autoriteiten; beveelt aan in dit systeem een beroepsmechanisme op te nemen voor gevallen waarin een klacht niet ontvankelijk wordt verklaard of wordt verworpen; acht het zeer belangrijk dat hierbij nationale ombudsmannen of andere instanties betrokken worden met bevoegdheden op het gebied van de fundamentele rechten die gemachtigd zijn onderzoek te doen ...[+++]

18. empfiehlt, dass das Büro des Frontex-Grundrechtsbeauftragten eine Beschwerde gegen einen abgestellten Beamten mittels eines genau festgelegten Verweisungssystems an die zuständige einzelstaatliche Behörde übermitteln sollte; spricht sich dafür aus, dass dieses System einen Rechtsmittelmechanismus für Fälle beinhalten sollte, in denen eine Beschwerde als unzulässig betrachtet oder abgewiesen wird; hält es für wichtig, die einzelstaatlichen Bürgerbeauftragten oder ähnliche für Grundrechte zuständige Stellen, die Untersuchungen gegen einzelstaatliche Behörden und Beamte durchführen können, einzubeziehen, da der Grundrechtsbeauftragte ...[+++]


18. doet de aanbeveling dat het bureau van de grondrechtenfunctionaris klachten tegen uitgezonden functionarissen via een duidelijk omschreven verwijzingssysteem moet doorgeven aan de bevoegde nationale autoriteiten; beveelt aan in dit systeem een beroepsmechanisme op te nemen voor gevallen waarin een klacht niet ontvankelijk wordt verklaard of wordt verworpen; acht het zeer belangrijk dat hierbij nationale ombudsmannen of andere instanties betrokken worden met bevoegdheden op het gebied van de fundamentele rechten die gemachtigd zijn onderzoek te doen ...[+++]

18. empfiehlt, dass das Büro des Frontex-Grundrechtsbeauftragten eine Beschwerde gegen einen abgestellten Beamten mittels eines genau festgelegten Verweisungssystems an die zuständige einzelstaatliche Behörde übermitteln sollte; spricht sich dafür aus, dass dieses System einen Rechtsmittelmechanismus für Fälle beinhalten sollte, in denen eine Beschwerde als unzulässig betrachtet oder abgewiesen wird; hält es für wichtig, die einzelstaatlichen Bürgerbeauftragten oder ähnliche für Grundrechte zuständige Stellen, die Untersuchungen gegen einzelstaatliche Behörden und Beamte durchführen können, einzubeziehen, da der Grundrechtsbeauftragte ...[+++]


De overige veranderingen hebben betrekking op de eerbiediging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en van het subsidiariteitsbeginsel, rekening houdend met de toenemende invloed van de nationale parlementen; het recht van het Parlement om Verdragsherzieningen voor te stellen; de procedure voor de benoeming van de voorzitter van de Commissie, aangezien het Parlement meer bevoegdheden heeft op dit gebied; de mogelijkheid voor een lidstaat om zich uit de Unie terug te trekken, en, tot slot, de schending van de fundamentele ...[+++]

Die weiteren Änderungen betreffen die Einhaltung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und das Subsidiaritätsprinzip, und zwar unter Berücksichtigung des wachsenden Einflusses der nationalen Parlamente, des Rechts des Parlaments zur Einbringung von Änderungsvorschlägen zu den Verträgen, des Verfahrens zur Benennung des Präsidenten der Kommission (da das Parlament diesbezüglich mehr Befugnisse hat), der Möglichkeit des Austritts eines Mitgliedstaats der Union und schließlich der Verletzung der Grundsätze durch einen Mitgliedstaat.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat het voor ons allen duidelijk is dat in het jaar 2000 de Gemeenschap op buitenlands vlak al talrijke en fundamentele bevoegdheden heeft.

– (ES) Herr Präsident! Ich glaube, wir alle stimmen darin überein, dass die Gemeinschaft im Jahr 2000 bereits zahlreiche und grundlegende Zuständigkeiten in den Außenbeziehungen wahrnimmt.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat het voor ons allen duidelijk is dat in het jaar 2000 de Gemeenschap op buitenlands vlak al talrijke en fundamentele bevoegdheden heeft.

– (ES) Herr Präsident! Ich glaube, wir alle stimmen darin überein, dass die Gemeinschaft im Jahr 2000 bereits zahlreiche und grundlegende Zuständigkeiten in den Außenbeziehungen wahrnimmt.


« Geeft artikel 804, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat het preciseert dat de rechtspleging op tegenspraak is ten aanzien van de persoon die is verschenen overeenkomstig de artikelen 728 en 729 van het Gerechtelijk Wetboek en die conclusies heeft neergelegd, zelfs indien hij niet verschijnt, vergeleken met de artikelen 802 en 804, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, zoals zij worden geïnterpreteerd door een meerderheid van de rechtspraak die, in geval van ' dubbel verstek ' van een partij die noch verschijnt noch conclusies neemt, aan de rechter uitgebreide bevoegdheden ...[+++]

« Führt Artikel 804 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass das Verfahren kontradiktorisch ist angesichts der Person, die gemäss den Artikeln 728 und 729 des Gerichtsgesetzbuches erschienen ist und Schlussanträge hinterlegt hat, auch wenn sie nicht erscheint, im Vergleich zu den Artikeln 802 und 804 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, in der Auslegung durch eine mehrheitliche Rechtsprechung, die dem Richter im Falle des ' doppelten Versäumnisses ' einer Partei, zu erscheinen und Schlussanträge zu hinterlegen, weitgehende Befugnisse einräumt, in Verbindung mit Artikel 1047 des Gerichtsgesetzbuches, nicht zu einem diskriminierenden Behandlungsunterschied, der gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, an sich ...[+++]


« Geeft artikel 804, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat het preciseert dat de rechtspleging op tegenspraak is ten aanzien van de persoon die is verschenen overeenkomstig de artikelen 728 en 729 van het Gerechtelijk Wetboek en die conclusies heeft neergelegd, zelfs indien hij niet verschijnt, vergeleken met de artikelen 802 en 804, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, zoals zij worden geïnterpreteerd door een meerderheid van de rechtspraak die, in geval van ' dubbel verstek ' van een partij die noch verschijnt noch conclusies neemt, aan de rechter uitgebreide bevoegdheden ...[+++]

« Führt Artikel 804 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass das Verfahren kontradiktorisch ist angesichts der Person, die gemäss den Artikeln 728 und 729 des Gerichtsgesetzbuches erschienen ist und Schlussanträge hinterlegt hat, auch wenn sie nicht erscheint, im Vergleich zu den Artikeln 802 und 804 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, in der Auslegung durch eine mehrheitliche Rechtsprechung, die dem Richter im Falle des ' doppelten Versäumnisses ' einer Partei, zu erscheinen und Schlussanträge zu hinterlegen, weitgehende Befugnisse einräumt, in Verbindung mit Artikel 1047 des Gerichtsgesetzbuches, nicht zu einem diskriminierenden Behandlungsunterschied, der gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, an sich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele bevoegdheden heeft' ->

Date index: 2021-01-31
w