Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale belangen vertegenwoordigen

Traduction de «fundamentele nationale belangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorslaggevende,niet-handelsgerelateerde nationale belangen

überwiegende,nichthandelsbezogene staatliche Interessen


nationale belangen vertegenwoordigen

nationale Interessen vertreten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de commissaris zei dat de ontwikkeling van de gewenste samenwerking met bepaalde landen wordt belemmerd door fundamentele nationale belangen.

– (HU) Herr Präsident, Herr Kommissar, der Herr Kommissar hat erklärt, dass die Entwicklung einer wünschenswerten Zusammenarbeit mit bestimmten Ländern durch fundamentale nationale Interessen verhindert wird.


Als die er al zijn, accepteer ik dat, maar mijns inziens interpreteren regeringen die voorstander zijn van confrontatie in plaats van samenwerking hun fundamentele nationale belangen verkeerd.

Ich akzeptiere, dass es möglicherweise derartige Interessen gibt, aber ich finde, dass Regierungen, die für die Konfrontation und nicht für Zusammenarbeit sind, ihre fundamentalen nationalen Interessen falsch ausgelegt haben.


Groot-Brittannië is er tot op heden altijd veel beter in geslaagd om zijn fundamentele nationale belangen te behartigen dan welk ander hier vertegenwoordigd land dan ook.

Großbritannien ist bei der Verteidigung seiner vitalen nationalen Interessen bislang ungeschlagen und hat hier eine viel erfolgreichere Bilanz vorzuweisen als jedes andere hier vertretene Land.


Bescherming van nationale belangen is een fundamentele plicht van elke landsregering en van nationale vertegenwoordigers in het Europees Parlement, naar de Europese Unie kan niet functioneren zonder dat nuchtere compromissen worden gesloten tussen de verschillende nationale belangen en zonder dat er solidariteit bestaat tussen haar naties en volkeren.

Die Wahrung der nationalen Interessen ist eine grundlegende Pflicht der Regierung eines jeden Landes und ihrer Abgeordneten im Europäischen Parlament, aber die Europäische Union ist nicht funktionsfähig, wenn keine tragfähigen Kompromisse bei den nationalen Interessen erreicht werden und ihre Mitgliedstaaten und Völker keine solidarische Haltung zeigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is van mening dat de zaak van Orhan Pamuk duidelijk toont dat artikel 305 van het nieuwe Turkse strafwetboek, waarbij een straf wordt gesteld op vermeende "bedreigingen van fundamentele nationale belangen", en de toelichting hierbij, die betrekking heeft op de vrijheid van meningsuiting, met name wat de Cyprische en de Armeense kwestie betreft, onverenigbaar zijn met het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 1950; verzoekt bijgevolg dat het genoemde artikel wordt geschrapt;

7. vertritt die Ansicht, dass der Fall von Orhan Pamuk deutlich zeigt, dass Artikel 305 des neuen türkischen Strafgesetzbuches, der angebliche "Bedrohungen der grundlegenden nationalen Interessen" unter Strafe stellt, sowie die Begründung, in der das Recht auf freie Meinungsäußerung, insbesondere im Zusammenhang mit der Zypern- und der Armenien-Frage angegriffen wird, mit der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten von 1950 unvereinbar sind; fordert daher seine Aufhebung;


Dit kan inhouden dat de procedures voor het optreden als getuige worden aangepast om de geheimhouding van de gegevens te waarborgen, of dat, voor zover het nationale recht zulks toelaat, wordt geweigerd enige mededeling betreffende de gegevens te doen indien dit voor de bescherming van fundamentele belangen van Europol of van een lidstaat absoluut noodzakelijk is.

Bei diesen Maßnahmen kann es sich entweder darum handeln, die Modalitäten der Zeugenaussage so zu gestalten, dass die Vertraulichkeit der Informationen gewährleistet ist, oder, soweit nach innerstaatlichem Recht zulässig, die Auskunft über Daten zu verweigern, sofern dies für den Schutz der Interessen von Europol oder eines Mitgliedstaats unerlässlich ist.


Dit kan inhouden dat de procedures voor het optreden als getuige worden aangepast om de geheimhouding van de gegevens te waarborgen, of dat, voor zover het nationale recht zulks toelaat, wordt geweigerd enige mededeling betreffende de gegevens te doen indien dit voor de bescherming van fundamentele belangen van Europol of van een lidstaat absoluut noodzakelijk is.

Bei diesen Maßnahmen kann es sich entweder darum handeln, die Modalitäten der Zeugenaussage so zu gestalten, dass die Vertraulichkeit der Informationen gewährleistet ist, oder, soweit nach innerstaatlichem Recht zulässig, die Auskunft über Daten zu verweigern, sofern dies für den Schutz der Interessen von Europol oder eines Mitgliedstaats unerlässlich ist.


* wat de mensenrechten betreft, moet een evenwicht worden gevonden tussen enerzijds de eerbiediging van de fundamentele rechten, waaronder het recht op een solide gegevensbescherming, en anderzijds een zeer effectief gebruik van rechtshandhavingsinformatie dat gericht is op de waarborging van de openbare belangen, zoals de nationale veiligheid en de voorkoming, opsporing en vervolging van misdrijven.

* Die menschenrechtliche Herausforderung läuft hinaus auf die Herstellung eines angemessenen Gleichgewichts zwischen wirksamem Datenschutz und gebührender Achtung weiterer Grundrechte einerseits sowie intensiver Nutzung von Strafverfolgungsinformationen andererseits, die auf den Schutz wesentlicher öffentlicher Interessen wie der nationalen Sicherheit sowie der Verhinderung, Aufklärung und Verfolgung von Verbrechen abzielen.


* wat de mensenrechten betreft, moet een evenwicht worden gevonden tussen enerzijds de eerbiediging van de fundamentele rechten, waaronder het recht op een solide gegevensbescherming, en anderzijds een zeer effectief gebruik van rechtshandhavingsinformatie dat gericht is op de waarborging van de openbare belangen, zoals de nationale veiligheid en de voorkoming, opsporing en vervolging van misdrijven;

* Die menschenrechtliche Herausforderung läuft hinaus auf die Herstellung eines angemessenen Gleichgewichts zwischen wirksamem Datenschutz und gebührender Achtung weiterer Grundrechte einerseits sowie intensiver Nutzung von Strafverfolgungsinformationen andererseits, die auf den Schutz wesentlicher öffentlicher Interessen wie der nationalen Sicherheit sowie der Verhinderung, Aufklärung und Verfolgung von Verbrechen abzielen.


3. Een FIE is niet verplicht informatie te verspreiden die een in de aangezochte lidstaat in uitvoering zijnd strafrechtelijk onderzoek kan schaden of, in uitzonderlijke gevallen, wanneer de verspreiding van die informatie duidelijk niet in verhouding zou staan tot de legitieme belangen van een natuurlijke of rechtspersoon of de betrokken lidstaat dan wel anderszins niet in overeenstemming zou zijn met fundamentele beginselen van het nationale recht.

(3) Eine zentrale Meldestelle ist nicht verpflichtet, Informationen weiterzugeben, wenn dies laufende strafrechtliche Ermittlungen im ersuchten Mitgliedstaat stören könnte, oder in Ausnahmefällen, wenn die Weitergabe der Informationen eindeutig in einem Missverhältnis zu den legitimen Interessen einer natürlichen oder juristischen Person oder des betreffenden Mitgliedstaates stuende oder in anderer Weise nicht mit den Grundprinzipien innerstaatlichen Rechts vereinbar wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele nationale belangen' ->

Date index: 2022-10-03
w