Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele problemen zoals " (Nederlands → Duits) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, op het moment dat we met moeite de gevolgen van de financiële crisis beginnen weg te werken, is het zeker niet verboden om na te denken over fundamentele problemen, zoals innovatieve instrumenten op belastinggebied, en om nieuwe oplossingen als euro-obligaties voor te stellen.

– (FR) Herr Präsident! Zu einer Zeit, in der wir gerade erst beginnen, die Auswirkungen der Finanzkrise zu verdauen, ist es sicherlich nicht verboten, über Grundsatzfragen wie innovative steuerliche Mechanismen nachzudenken und neue Möglichkeiten wie Eurobonds vorzuschlagen.


Dames en heren, de oorlog heeft diepe indruk gemaakt op de Georgiërs. Het land kampt nog steeds met een aantal fundamentele problemen, zoals het voorzien in de basisbehoeften van duizenden ontheemden.

Meine Damen und Herren, der Krieg hat die georgische Bevölkerung nachhaltig geprägt, und das Land hat weiterhin mit grundlegenden Problemen zu kämpfen, wie beispielsweise der Absicherung der Grundversorgung von Tausenden Vertriebenen.


Dames en heren, de oorlog heeft diepe indruk gemaakt op de Georgiërs. Het land kampt nog steeds met een aantal fundamentele problemen, zoals het voorzien in de basisbehoeften van duizenden ontheemden.

Meine Damen und Herren, der Krieg hat die georgische Bevölkerung nachhaltig geprägt, und das Land hat weiterhin mit grundlegenden Problemen zu kämpfen, wie beispielsweise der Absicherung der Grundversorgung von Tausenden Vertriebenen.


Na vertrek uit de gevangenis krijgen de meeste gedetineerden te maken met een breed scala aan fundamentele problemen zoals zorgen voor huisvesting en regelmatige inkomsten, herstellen van relaties met kinderen en de zorg voor de kinderen of andere afhankelijke gezinsleden.

Nach ihrer Entlassung sehen sich die meisten Häftlinge mit einer ganzen Reihe von heiklen Problemen konfrontiert, wie der Wohnungssuche, der Sicherung eines geregelten Einkommens, der Rettung von Beziehungen und der Versorgung von Kindern und anderen von ihnen abhängigen Familienangehörigen.


In dit verband wordt in punt 14 van de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 4 en 5 november 2004 opgemerkt dat de Europese burgers verwachten dat de Europese Unie grensoverschrijdende problemen zoals georganiseerde criminaliteit, met vereende krachten en op een doeltreffender wijze aanpakt, met inachtneming van de fundamentele vrijheden en rechten.

Wie der Europäische Rat unter Nummer 14 der Schlussfolgerungen seiner Tagung vom 4. und 5. November 2004 in Brüssel in diesem Zusammenhang festgestellt hat, erwarten die Bürger Europas von der Europäischen Union, dass sie grenzüberschreitenden Problemen wie der organisierten Kriminalität mit einem effizienteren, gemeinsamen Konzept entgegentritt, wobei die Achtung der Grundfreiheiten und Grundrechte gewährleistet sein muss.


Dankzij een krachtdadige inzet van onze partners om deze fundamentele problemen op te lossen zou het mogelijk moeten zijn de visumafgifte sterk te verbeteren door eenvoudigere en snellere visumprocedures vast te stellen voor bepaalde categorieën verplaatsingen zoals zakenreizen, officiële bijeenkomsten en onderwijs, en tegelijk onze gezamenlijke inzet tegen illegale immigratie op te voeren.

Mit einer festen Zusage unserer Partner, sich diesen vorrangigen Bereichen zu widmen, sollte es möglich sein, maßgebliche Verbesserungen bei der Visumerteilung zu erzielen, d. h. das die Visumerteilung für bestimmte Reisekategorien (Geschäfts- und Bildungsreisen und offizielle Besuche) vereinfacht und beschleunigt wird, und wir gleichzeitig unsere gemeinsamen Bemühungen gegen die illegale Einwanderung verstärken.


bevordering van het gebruik van het Internal Market Information System (IMI) dat veilige en snelle uitwisseling van gegevens mogelijk maakt, waardoor lidstaten kunnen samenwerken ondanks taal-, administratieve en structurele barrières; oprichting van een comité van deskundigen op hoog niveau om de uitwisseling van goede praktijken te ondersteunen, waarbij ook de sociale partners regelmatig betrokken moeten worden; verzekering van volledige naleving van de communautaire wetgeving, en indien nodig het starten van inbreukprocedures tegen lidstaten die de fundamentele vrijheden van de EU, zoals geïnterpr ...[+++]

Intensivere Nutzung des Binnenmarkt-Informationssystems (IMI), mit dessen Hilfe ein sicherer und schneller Datenaustausch möglich ist, der die Mitgliedstaaten dazu befähigt, trotz sprachlicher, administrativer und struktureller Barrieren zusammenzuarbeiten; Einsetzung eines hochrangigen Sachverständigenausschusses, der den Austausch bewährter Verfahren unterstützt sowie die Sozialpartner regelmäßig einbezieht; Sicherstellung der uneingeschränkten Einhaltung des Gemeinschaftsrechts und, falls erforderlich, Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten, die gegen die Grundfreiheiten der EU in der Auslegung des Europäischen Gerichtshofs verstoßen; weitere Beobachtung der Umsetzungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten und ihrer ...[+++]


30. verzoekt de Commissie voor de verbetering van de levenskwaliteit een programma in te dienen waarbij rekening wordt gehouden met fundamentele problemen, zoals de verwoestende gevolgen van de vervuiling voor vitale hulpbronnen (lucht, bodem en water) en met het oog hierop een geïntegreerde strategie uit te stippelen, vooral met betrekking tot het afvalbeleid in de landen van de Unie;

30. fordert, daß die Kommission bezüglich der Frage der Verbesserung der Lebensqualität ein Programm vorlegt, in dem grundsätzliche Probleme wie die verheerenden Auswirkungen der Umweltverschmutzung auf die Lebensgrundlagen (Luft, Sonne und Wasser) berücksichtigt werden, und daß sie in diesem Zusammenhang eine integrierte Strategie, insbesondere bezüglich der Abfallpolitik in den Ländern der EU, ausarbeitet;


Nog weer andere problemen hielden verband met fundamentele kwesties zoals de definitie van de begrippen directe en indirecte discriminatie en intimidatie in intern recht, die in sommige gevallen aanzienlijk afwijken van de in de richtlijn vastgelegde definities.

Weitere Probleme betrafen grundlegende Fragen wie die Definition der Begriffe unmittelbare und mittelbare Diskriminierung sowie Belästigung in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, die sich mitunter erheblich von den entsprechenden Begriffsbestimmungen der Richtlinie unterscheiden.


bevorderen van goede en nauwe betrekkingen met landen van Centraal-Azië, op basis van gemeenschappelijke waarden en belangen, zoals uiteengezet in de toepasselijke overeenkomsten; bijdragen aan een versterking van de stabiliteit en de samenwerking tussen de landen in de regio; bijdragen aan de versterking van de democratie, de rechtsstaat, het behoorlijk bestuur en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Centraal-Azië; aanpakken van grote bedreigingen, in het bijzonder specifieke ...[+++]

Förderung guter und enger Beziehungen zu den Ländern Zentralasiens auf der Grundlage gemeinsamer Werte und Interessen, wie sie in den einschlägigen Übereinkünften niedergelegt sind; Beitrag zur Stärkung von Stabilität und Kooperation zwischen den Ländern in der Region; Beitrag zur Stärkung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvoller Staatsführung und Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Zentralasien; Beseitigung zentraler Bedrohungen, insbesondere die Regelung spezifischer Fragen mit unmittelbaren Auswirkungen für Europa; Verbesserung der Wirkung und der Wahrnehmbarkeit der EU in der Region, u. a. durch ein ...[+++]


w