Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele vraag blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Maar dat neemt niet weg dat we met een fundamentele vraag blijven zitten: is de Europese Unie en zijn Europa en de Europese waarden beter af met een Turkije dat aan alle vereisten voldoet en dat alle hervormingen die in het verslag onderstreept zijn heeft doorgevoerd, of zijn we beter af met een Turkije dat in de toekomst misschien meer naar andere delen van de wereld, naar andere waarden zal neigen?

Da stellt sich uns dann allerdings folgende grundsätzliche Frage: Steht die Europäische Union und stehen Europa und die europäischen Wertmaßstäbe besser da mit einer Türkei, die alle Anforderungen erfüllt und alle in dem Bericht genannten Reformen durchgeführt hat, oder stehen wir besser da mit einer Türkei, die sich möglicherweise in Zukunft mehr an andere Teile der Welt annähern wird und damit an andere Wertvorstellungen?


Nu, op het moment waarop het grote Europa vorm krijgt, is mijns inziens de tijd gekomen om ons wederom die fundamentele vraag te stellen, die vraag die we ons altijd moeten blijven stellen: waarom willen wij met elkaar samenleven en ons lot geheel of gedeeltelijk samen bepalen?

Mit der Herausbildung dieses großen Europas ist zweifellos die Zeit gekommen, sich die zentrale Frage zu stellen, die immer dieselbe bleibt: Warum wollen wir zusammenleben und unser Schicksal teilweise oder gänzlich gemeinsam gestalten?


Op de lange termijn zal er in Europa veel vraag blijven naar mensen met ICT-vaardigheden en de fundamentele trend in de richting van nog een grotere vraag zal ook niet ondergraven worden door dat wat er op korte termijn gebeurt.

Der langfristige Bedarf Europas an Menschen mit IKT-Kompetenz bleibt groß, und der grundsätzliche Wachstumstrend wird durch kurzfristige Ereignisse nicht untergraben.


Op de lange termijn zal er in Europa veel vraag blijven naar mensen met ICT-vaardigheden en de fundamentele trend in de richting van nog een grotere vraag zal ook niet ondergraven worden door dat wat er op korte termijn gebeurt.

Der langfristige Bedarf Europas an Menschen mit IKT-Kompetenz bleibt groß, und der grundsätzliche Wachstumstrend wird durch kurzfristige Ereignisse nicht untergraben.


Ten vierde, we blijven ondanks alles nog met een zeer fundamentele vraag zitten, een vraag die we tevergeefs herhaaldelijk hebben gesteld en ik moet haar daarom toch nog eens herhalen, waarom heeft de Commissie er toch voor geopteerd om ook voor die sectoren waar het concurrentiebeleid zoals het tot nu toe georganiseerd was goed verliep, onmiddellijk de nieuwe aanpak toe te passen?

Viertens: Trotz allem bleibt noch eine grundlegende Frage offen, die wir mehrmals vergeblich gestellt haben und die ich daher doch noch einmal wiederholen muß: Warum hat die Kommission doch dafür optiert, auch für die Sektoren, in denen die Wettbewerbspolitik, so wie sie bisher konzipiert war, gut verlaufen ist, sofort den neuen Ansatz anzuwenden?


De nog altijd zwakke fundamentele economische parameters en de hoge schuldhefboom in de particuliere sector blijven echter nog altijd wegen op de vraag naar krediet bij de banken en dus op de economische groei.

Die noch immer schwachen wirtschaftlichen Fundamentaldaten und die hohe Verschuldung des privaten Sektors trüben jedoch weiterhin die Nachfrage nach Bankkrediten und beeinträchtigen somit das Wirtschaftswachstum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele vraag blijven' ->

Date index: 2023-04-24
w