Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele vrijheden en inclusieve politieke processen waaraan " (Nederlands → Duits) :

20. ERKENT dat, in kwetsbare staten, gebrek aan politieke legitimiteit vaak gepaard gaat met een zeer beperkte institutionele capaciteit; ONDERSTREEPT dat het politieke engagement om ingrijpende hervormingen door te voeren belangrijk is, en ook dat bij de ondersteuning van de institutionele opbouw van het ownership-beginsel wordt uitgegaan; ONDERSTREEPT dat goed bestuur, eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en inclusieve politieke processen waaraan de civiele samenleving deelneemt, een dam kunnen opwerpen tegen instabiliteit en kunnen bijdragen tot de verbetering van de situatie in kwetsbare st ...[+++]

20. ERKENNT AN, dass in fragilen Staaten das Problem der politischen Legitimität häufig mit dem schwacher institutioneller Kapazitäten auf nationaler Ebene gekoppelt ist; UNTERSTREICHT die Bedeutung des politischen Engagements für die Durchführung tief greifender Reformen und die Bedeutung der Eigenverantwortung als Leitprinzip bei der Unterstützung des Aufbaus von Institutionen; UNTERSTREICHT, dass eine verantwortungsvolle Staatsführung, die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit, die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten und das ...[+++]


25. verzoekt de EU en de VS de Libische overgangsautoriteiten te steunen in al hun inspanningen om in Libië een inclusieve en democratische maatschappij op te bouwen en de eerste vrije democratische verkiezingen te organiseren; benadrukt tegelijk dat deze steun afhankelijk moet zijn van de volledige eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat en gericht moet zijn op ondersteuning van de opbouw van een democratische samenleving die de grondrechten en fundamentele vrijheden en de politieke participatie voor ...[+++]

25. fordert die EU und die USA auf, die libysche Übergangsregierung bei allen Bemühungen um eine inklusive und demokratische Gesellschaft in Libyen und bei der Organisation der ersten demokratischen freien Wahlen zu unterstützen; unterstreicht gleichzeitig, dass diese Unterstützung von der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit abhängig gemacht werden und auf die Hilfe beim Aufbau einer demokratischen Gesellschaft ausgerichtet sein muss, in der die Grundrechte und Grundfreiheiten und die politische Teilhabe ...[+++]


77. is bezorgd over de huidige politieke ontwikkelingen in Egypte na de militaire machtsovername van 3 juli 2013, over de politieke polarisatie, de ernstige economische problemen en de situatie betreffende de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het land, alsook over de veiligheid in de regio, met name in de Sinaï; veroordeelt ten stelligste iedere vorm van geweld, met inbegrip van aanvallen op koptische kerken, en is van mening dat de recente optredens van de Egyptische veiligheidstroepen on ...[+++]

77. erklärt sich besorgt über die derzeitigen politischen Entwicklungen in Ägypten nach dem Militärputsch vom 3. Juli 2013, über die politische Polarisierung, die ernsten wirtschaftlichen Schwierigkeiten und die Lage im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in dem Land sowie über die Sicherheit in der Region, insbesondere hinsichtlich des Sinai; verurteilt mit aller Schärfe jegliche Akte der Gewalt einschließlich der Anschläge auf koptische Kirchen und ist der Ansicht, dass die Vorgehensweise der ägyptischen Sicherheitskräfte in jüngster Zeit unverhältnismäßig war und zu einer nicht hinnehmbaren Zahl von Toten ...[+++]


52. is nog steeds uitermate bezorgd over het gebrek aan democratie en het ontbreken van een rechtsstaat, fundamentele vrijheden en eerbiediging van de mensenrechten in Belarus, het enige land van het Europees nabuurschap dat niet volledig deelneemt aan het Oostelijk partnerschap en aan de werkzaamheden van de Parlementaire Vergadering van Euronest, in het bijzonder in de nasleep van de presidentiële verkiezingen van december 2010 en de daarop volgende gewelddadige onderdrukking van betogers en politieke oppositie, waar ...[+++]r de processen tegen activisten in 2011 die niet voldeden aan de internationale normen en uitmondden in buitensporig strenge veroordelingen; looft de eenheid waar de EU blijk van heeft gegeven in haar antwoord op de uitzetting van EU-diplomaten uit Belarus in februari 2012; verzoekt de Unie en al haar lidstaten dringend om consequent en standvastig te blijven in het beleid ten aanzien van Belarus en de druk op het politieke regime hoog te houden, onder meer door middel van sancties, onder andere tegen functionarissen die op een zwarte lijst zijn gezet, maar tegelijkertijd contacten te leggen met het maatschappelijk middenveld met behulp van instrumenten als versterkte visumfacilitering en een groter aanbod aan onderwijs, opleiding en andere mogelijkheden voor uitwisseling; uit zijn diepe bezorgdheid over het gevangenschap van Ales Bialiatski sinds 4 augustus 2011; betreurt het optreden van de Poolse en Litouwse functionarissen dat heeft bijgedragen aan de arrestatie van Ales Bialiatski door de overdracht van bankgegevens, en verzoekt alle EU-spelers alles in het werk te stellen om herhaling van dergelijke fouten te voorkomen;

52. ist weiterhin tief besorgt über den Mangel an Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, grundlegenden Freiheiten und die unzureichende Achtung der Menschenrechte in Belarus, das das einzige Land im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik ist, das nicht in vollem Umfang an der östlichen Partnerschaft und an der Arbeit der Parlamentarischen Versammlung EURONEST beteiligt ist, insbesondere infolge der Präsidentschaftswahlen vom Dezember 2010 und der anschließende Gewalt gegen Demonstranten und die politische Opposition, einschließlich Prozessen ...[+++]


52. is nog steeds uitermate bezorgd over het gebrek aan democratie en het ontbreken van een rechtsstaat, fundamentele vrijheden en eerbiediging van de mensenrechten in Belarus, het enige land van het Europees nabuurschap dat niet volledig deelneemt aan het Oostelijk partnerschap en aan de werkzaamheden van de Parlementaire Vergadering van Euronest, in het bijzonder in de nasleep van de presidentiële verkiezingen van december 2010 en de daarop volgende gewelddadige onderdrukking van betogers en politieke oppositie, waar ...[+++]r de processen tegen activisten in 2011 die niet voldeden aan de internationale normen en uitmondden in buitensporig strenge veroordelingen; looft de eenheid waar de EU blijk van heeft gegeven in haar antwoord op de uitzetting van EU-diplomaten uit Belarus in februari 2012; verzoekt de Unie en al haar lidstaten dringend om consequent en standvastig te blijven in het beleid ten aanzien van Belarus en de druk op het politieke regime hoog te houden, onder meer door middel van sancties, onder andere tegen functionarissen die op een zwarte lijst zijn gezet, maar tegelijkertijd contacten te leggen met het maatschappelijk middenveld met behulp van instrumenten als versterkte visumfacilitering en een groter aanbod aan onderwijs, opleiding en andere mogelijkheden voor uitwisseling; uit zijn diepe bezorgdheid over het gevangenschap van Ales Bialiatski sinds 4 augustus 2011; betreurt het optreden van de Poolse en Litouwse functionarissen dat heeft bijgedragen aan de arrestatie van Ales Bialiatski door de overdracht van bankgegevens, en verzoekt alle EU-spelers alles in het werk te stellen om herhaling van dergelijke fouten te voorkomen;

52. ist weiterhin tief besorgt über den Mangel an Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, grundlegenden Freiheiten und die unzureichende Achtung der Menschenrechte in Belarus, das das einzige Land im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik ist, das nicht in vollem Umfang an der östlichen Partnerschaft und an der Arbeit der Parlamentarischen Versammlung EURONEST beteiligt ist, insbesondere infolge der Präsidentschaftswahlen vom Dezember 2010 und der anschließende Gewalt gegen Demonstranten und die politische Opposition, einschließlich Prozessen ...[+++]


47. is nog steeds uitermate bezorgd over het gebrek aan democratie en het ontbreken van een rechtsstaat, fundamentele vrijheden en eerbiediging van de mensenrechten in Belarus, het enige land van het Europees nabuurschap dat niet volledig deelneemt aan het Oostelijk partnerschap en aan de werkzaamheden van de Parlementaire Vergadering van Euronest, in het bijzonder in de nasleep van de presidentiële verkiezingen van december 2010 en de daarop volgende gewelddadige onderdrukking van betogers en politieke oppositie, waar ...[+++]r de processen tegen activisten in 2011 die niet voldeden aan de internationale normen en uitmondden in buitensporig strenge veroordelingen; looft de eenheid waar de EU blijk van heeft gegeven in haar antwoord op de uitzetting van EU-diplomaten uit Belarus in februari 2012; verzoekt de Unie en al haar lidstaten dringend om consequent en standvastig te blijven in het beleid ten aanzien van Belarus en de druk op het politieke regime hoog te houden, onder meer door middel van sancties, onder andere tegen functionarissen die op een zwarte lijst zijn gezet, maar tegelijkertijd contacten te leggen met het maatschappelijk middenveld met behulp van instrumenten als versterkte visumfacilitering en een groter aanbod aan onderwijs, opleiding en andere mogelijkheden voor uitwisseling; uit zijn diepe bezorgdheid over het gevangenschap van Ales Bialiatski sinds 4 augustus 2011; betreurt het optreden van de Poolse en Litouwse functionarissen dat heeft bijgedragen aan de arrestatie van Ales Bialiatski door de overdracht van bankgegevens, en verzoekt alle EU-spelers alles in het werk te stellen om herhaling van dergelijke fouten te voorkomen;

47. ist weiterhin tief besorgt über den Mangel an Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, grundlegenden Freiheiten und die unzureichende Achtung der Menschenrechte in Belarus, das das einzige Land im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik ist, das nicht in vollem Umfang an der östlichen Partnerschaft und an der Arbeit der Parlamentarischen Versammlung EURONEST beteiligt ist, insbesondere infolge der Präsidentschaftswahlen vom Dezember 2010 und der anschließende Gewalt gegen Demonstranten und die politische Opposition, einschließlich Prozessen ...[+++]


Hij heeft daarbij geopteerd voor een controlemechanisme waarbij op klacht van een aantal parlementsleden door de algemene vergadering van het hoogste administratieve rechtscollege kan worden beslist tot het intrekken van de dotatie van een politieke partij waaraan een duidelijke vijandigheid kan worden toegeschreven ten opzichte van de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd door het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de aanvullende p ...[+++]

Dabei hat er sich für einen Kontrollmechanismus entschieden, mit dem auf eine Klage einer Reihe von Parlamentsmitgliedern durch die Generalversammlung des höchsten Verwaltungsgerichts die Streichung der Dotation einer politischen Partei beschlossen werden kann, der eine deutliche feindselige Einstellung gegenüber den Grundrechten und -freiheiten, die durch die Europäische Menschenrechtskonvention und ihre Zusatzprotokolle gewährleistet werden, zuzuordnen ist.


Hij heeft daarbij geopteerd voor een controlemechanisme - in zeker opzicht vergelijkbaar met een tuchtprocedure - los van eventuele strafprocedures, waarbij op klacht van een aantal parlementsleden door een tweetalige kamer van het hoogste administratieve rechtscollege kan worden beslist tot het intrekken van de dotatie van een politieke partij waaraan een duidelijke vijandigheid kan worden toegeschreven ten opzichte van de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd door het Europees Verdrag voor de Rechten van de ...[+++]

Er hat sich dabei für einen Kontrollmechanismus entschieden - in gewisser Weise vergleichbar mit einem Disziplinarverfahren -, der unabhängig von etwaigen Strafverfahren ist, wobei auf die Klage einer gewissen Anzahl von Parlamentariern hin durch eine zweisprachige Kammer der höchsten Verwaltungsgerichtsbarkeit entschieden werden kann, dass die Dotation einer politischen Partei, der eine deutlich feindselige Einstellung gegenüber den durch die Europäische Menschenrechtskonvention und die Zusatzprotokolle zu dieser Konvention gewährlei ...[+++]


Hij spoort de interim­autoriteiten ertoe aan een vreedzame en constructieve koers voor de toekomst uit te zetten, op basis van een inclusieve en open dialoog met alle politieke krachten en vertegenwoor­digers van het maatschappelijk middenveld, met eerbiediging van de beginselen van democratie, mensenrechten en fundamentele vrijheden.

Er appelliert an die Übergangsregierung, einen friedlichen und konstruktiven Weg zu finden, der auf einem umfassenden und offenen Dialog mit allen politischen Kräften und Vertretern der Zivilgesellschaft beruht und bei dem die Grundsätze der Demokratie, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten gewahrt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele vrijheden en inclusieve politieke processen waaraan' ->

Date index: 2023-07-13
w