Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukken op grote machines
Basissen
Drukken op grote machines
Fundamenten
Fundamenten van verpleging implementeren
Gebied van de Grote Meren
Gebied van de Grote Meren in Afrika
Grondbeginselen van verpleging implementeren
Grote Merengebied
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote onderscheiding
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Grote risico's
Grote zak
Onderstopping van fundamenten
Printen op grote machines

Vertaling van "fundamenten de grote " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


Basissen | Fundamenten

Fundamentale Daten vwl | Rahmenbedingungen


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


fundamenten van verpleging implementeren | grondbeginselen van verpleging implementeren

die Grundlagen der Krankenpflege umsetzen


onderstopping van fundamenten

Fundamenterneuerung unter Abfangung der Auflast | Unterfangen eines Fundaments


gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied

afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika


afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines

auf großen Druckmaschinen drucken






Grote onderscheiding (élément)

Grosse Auszeichnung (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Het doorsluizen van illegaal geld op grote schaal tast de stabiliteit en de reputatie van de financiële sector aan en betekent een gevaar voor zowel de interne markt als de internationale ontwikkeling, en terrorisme ondergraaft de fundamenten van onze maatschappij.

(1) Massive illegale Geldströme schädigen die Stabilität und das Ansehen des Finanzsektors und stellen eine Bedrohung für den Binnenmarkt und die internationale Entwicklung dar; Terrorismus rüttelt an den Grundfesten unserer Gesellschaft.


Fraude en corruptie, maar ook grote onregelmatigheden, tasten de fundamenten aan van de democratie, namelijk het vertrouwen van burgers in het functioneren van hun publieke organisaties, ongeacht of dat nu op Europees niveau, nationaal of lokaal niveau is.

Betrug und Korruption, aber auch schwerwiegende Unregelmäßigkeiten, greifen das Fundament der Demokratie an, nämlich das Vertrauen der Bürger in die Funktionsfähigkeit ihrer öffentlichen Organisationen, unabhängig davon, ob es sich um die Funktionsfähigkeit auf europäischer, nationaler oder lokaler Ebene handelt.


De vorige Griekse regering had een economie geërfd met hoge schulden, torenhoge schulden, een economie met rotte fundamenten. De grote internationale economische crisis heeft die problemen, die chronische problemen die in dertig jaar tijd diep wortel hadden geschoten, voor het voetlicht gebracht en een dramatische omvang gegeven.

Die vorherige griechische Regierung hat eine tief verschuldete, eine sehr tief verschuldete Wirtschaft übernommen, eine Wirtschaft, die auf einem morschen Fundament aufgebaut war, und diese Probleme, diese chronischen Probleme, die 30 Jahre zurückreichen, wurden durch die große internationale Wirtschaftskrise hervorgehoben und dramatisiert.


Ondanks de grote politieke instabiliteit van de afgelopen jaren, is zichtbaar dat de democratie in Oekraïne solide fundamenten heeft.

Trotz des hohen Ausmaßes an politischer Instabilität in den letzten Jahren ist erkennbar, dass die Demokratie in der Ukraine auf soliden Füßen steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd hecht de Commissie grote waarde aan de regionale inbreng in de overeenkomst en erkent zij dat de CEFTA van wezenlijk belang is voor een verdergaande regionale economische integratie, bijvoorbeeld door de fundamenten te leggen voor de volledige deelname van de westelijke Balkan aan de interne markt van de EU.

Gleichzeitig schätzt die Kommission die regionale Verantwortung für das Abkommen sehr und erkennt an, dass das CEFTA für eine intensivere regionale Integration von fundamentaler Bedeutung ist, und dies gilt auch für die Vorbereitung der vollständigen Integration der Gruppe der westlichen Balkanstaaten in den Binnenmarkt der EU.


Dit programma moet de afspiegeling zijn van het constitutionele verdrag dat het resultaat zal zijn van de werkzaamheden binnen de Conventie en de daaropvolgende Intergouvernementele Conferentie. Het moet echter ook de fundamenten leggen voor een verruimde Unie die drie grote politieke doelstellingen wil verwezenlijken: vrede, vrijheid en solidariteit.

Darin muss sich nicht nur der Verfassungsvertrag widerspiegeln, der aus den Arbeiten des Konvents und der anschließenden Regierungskonferenz hervorgehen wird, es müssen auch die Grundlagen für eine erweiterte Union gelegt werden, die drei große Aufgaben hat: den Frieden, die Freiheit und die Solidarität.


In een tijd waarin de Commissie zich inzet voor een efficiëntere tenuitvoerlegging van haar beleidsmaatregelen en versterkte inspanningen onderneemt om de fraude te bestrijden, dragen de douanediensten grote verantwoordelijkheid voor het functioneren van de douane-unie, die een van de fundamenten is waarop de Europese Unie rust.

In einer Zeit, in der sich die Kommission um eine effektivere Umsetzung ihrer politischen Zielsetzungen bemüht und verstärkte Anstrengungen zur Betrugsbekämpfung unternimmt, trägt der Zoll einen großen Teil der Verantwortung für das Funktionieren der Zollunion, die eine der Grundlagen der Europäischen Union darstellt.


In een tijd waarin de Commissie zich inzet voor een efficiëntere tenuitvoerlegging van haar beleidsmaatregelen en versterkte inspanningen onderneemt om de fraude te bestrijden, dragen de douanediensten grote verantwoordelijkheid voor het functioneren van de douane-unie, die een van de fundamenten is waarop de Europese Unie rust.

In einer Zeit, in der sich die Kommission um eine effektivere Umsetzung ihrer politischen Zielsetzungen bemüht und verstärkte Anstrengungen zur Betrugsbekämpfung unternimmt, trägt der Zoll einen großen Teil der Verantwortung für das Funktionieren der Zollunion, die eine der Grundlagen der Europäischen Union darstellt.


w