Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basissen
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Fundamenten
Fundamenten van verpleging implementeren
Grondbeginselen van verpleging implementeren
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Onderstopping van fundamenten
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces

Traduction de «fundamenten van vrede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]


Basissen | Fundamenten

Fundamentale Daten vwl | Rahmenbedingungen


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden




partnerlanden voor de vrede

Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden




onderstopping van fundamenten

Fundamenterneuerung unter Abfangung der Auflast | Unterfangen eines Fundaments


fundamenten van verpleging implementeren | grondbeginselen van verpleging implementeren

die Grundlagen der Krankenpflege umsetzen


Oostenrijkse Studiecentrum voor vrede en conflictoplossing

Österreichisches Studienzentrum für Frieden und Konfliktlösung | ÖSFK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, Hoge Vertegenwoordiger Solana, commissaris Kuneva, geachte collega’s, wij zijn vastbesloten om de fundamenten te leggen voor vrede en veiligheid, en om de stabiliteit van ons continent te waarborgen.

– (FR) Herr Präsident, Herr Solana, Frau Kuneva, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir sind entschlossen, die Grundlagen für Frieden und Sicherheit zu schaffen und die Stabilität unseres Kontinents zu gewährleisten.


De Raad herhaalde zijn toezegging tot steun voor het verkiezingsproces in de DRC en wees erop dat de verkiezingen een belangrijke stap zouden inhouden op weg naar vrede en het leggen van de fundamenten voor een democratische verantwoordelijke overheid.

Der Rat bekräftigt, dass er sich der Unterstützung des Wahlprozesses in der DR Kongo verpflichtet fühlt, und stellt fest, dass die Wahlen einen wichtigen Schritt auf dem Weg zur Sicherung des Friedens und zur Verankerung eines demokratischen und verantwortlichen Regierungswesens darstellen würden.


Vandaag legt Europa de fundamenten voor een klimaat van vrede en grotere verdraagzaamheid.

Europa legt heute den Grundstein für die Schaffung eines friedlicheren und toleranteren Klimas.


Wij willen de Grondwet goedkeuren om snel de fundamenten te kunnen leggen voor de daaropvolgende stappen. Daarbij moeten wij proberen een sterke en stabiele alliantie te smeden met de politieke, sociale en economische krachten en de krachten uit het maatschappelijk middenveld die met ons van mening zijn dat wij voor onze doelstellingen inzake sociale rechtvaardigheid, ecologisch duurzame ontwikkeling en vrede niet alleen opnieuw de nationale verkiezingen moeten winnen maar ook de Europese democratie moeten versterken en aanvullen. Daa ...[+++]

Dazu müssen wir die Initiative an uns reißen, und bei diesem Punkt, Herr Präsident, wird es meines Erachtens möglich sein, die Front jener wieder zusammenzuschweißen, die heute zwar von der unausweichlichen Notwendigkeit einer europäischen Demokratie überzeugt sind, aber bei der Bewertung dieses Verfassungstextes gespalten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten de uitbreiding dus niet alleen zien als een morele verplichting jegens de kandidaat-lidstaten. Als we de toekomst van ons continent willen bouwen op de fundamenten van vrede, democratie, mensenrechten en burgerlijke vrijheden, dan is de uitbreiding voor geheel Europa van wezenlijk belang.

Die Erweiterung ist daher nicht nur ein moralisches Gebot gegenüber den Bewerberländern, sondern entspricht auch dem grundlegenden Interesse Europas, wenn dieses künftig existieren und sich weiterhin auf die Prinzipien des Friedens, der Demokratie, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten gründen soll.


Dit programma moet de afspiegeling zijn van het constitutionele verdrag dat het resultaat zal zijn van de werkzaamheden binnen de Conventie en de daaropvolgende Intergouvernementele Conferentie. Het moet echter ook de fundamenten leggen voor een verruimde Unie die drie grote politieke doelstellingen wil verwezenlijken: vrede, vrijheid en solidariteit.

Darin muss sich nicht nur der Verfassungsvertrag widerspiegeln, der aus den Arbeiten des Konvents und der anschließenden Regierungskonferenz hervorgehen wird, es müssen auch die Grundlagen für eine erweiterte Union gelegt werden, die drei große Aufgaben hat: den Frieden, die Freiheit und die Solidarität.


De WDO is een gelegenheid bij uitstek om te komen tot een mondiaal partnerschap gericht op algemene welvaart, vrede en veiligheid, gebaseerd op goed bestuur, met inbegrip van democratie, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat, de strijd tegen corruptie en terrorisme, gendergelijkheid, deugdelijk beleid op milieu-, sociaal en economisch gebied, eerbiediging en bevordering van culturele verscheidenheid en de dialoog tussen beschavingen, ook met inheemse volkeren, welke elementen allemaal noodzakelijke fundamenten voor duurzame ontwi ...[+++]

Mit dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung bietet sich die außergewöhnliche Gelegenheit zur Verwirklichung einer weltweiten Partnerschaft, die es ermöglicht, auf allgemeinen Wohlstand, Frieden und Sicherheit hinzuarbeiten, auf der Grundlage einer verantwortungsvollen Staatsführung, welche die Demokratie, die Achtung der Menschenrechte, die Rechtsstaatlichkeit, die Bekämpfung von Korruption und Terrorismus, die Gleichbehandlung von Frauen und Männern, eine solide Umwelt-, Sozial- und Wirtschaftspolitik, die Achtung und die Förderung der kulturellen Vielfalt und der Dialog zwischen den Kulturen, einschließlich der ...[+++]


Wij staan klaar om hen te helpen, zowel bij het bereiken van vrede als bij het voortbouwen op de fundamenten die een vredesakkoord zou leggen.

Wir sind bereit, sie bei der Schaffung dieses Friedens und beim weiteren Aufbau auf der Grundlage dieser Friedenslösung zu unterstützen.


De Unie dringt er bij de autoriteiten van Guatemala op aan om alle stappen te ondernemen die nodig zijn om de aanbevelingen van de commissie zo volledig mogelijk uit te voeren als verdere aanvulling op het bestaande vredes-proces, teneinde de democratisering te versterken en de fundamenten te leggen voor een werkelijke verzoening binnen de Guatemalaanse samenleving.

Die Union fordert die guatemaltekischen Behörden dringend auf, alles zu tun, um die Empfehlungen der Kommission als einem weiteren neuen Bestandteil des bestehenden Friedensprozesses in möglichst vollem Umfang durchzuführen, damit der Demokratisierungsprozeß verstärkt und die Grundlagen für eine echte Aussöhnung in der guatemaltekischen Gesellschaft geschaffen werden können.


Zo zijn de vrede en de stabiliteit onder druk komen te staan van zeer reële gevaren voor de economische fundamenten van Europa. Deze dreigingen hebben gaandeweg ons zelfvertrouwen ondermijnd en hebben tot een bijna surrealistische paniekstemming geleid die, eenmaal verwoord, zo bleef rondgalmen dat de paniek om zich heen sloeg en het weefsel van de Europese eenheid tot in de diepste vezels in gevaar bracht.

Frieden und Stabilität, weil die sehr realen Bedrohungen der wirtschaftlichen Fundamente Europas letztendlich unser Selbstvertrauen untergraben und zu einer fast surrealen und sich selbst bewahrheitenden Panik geführt haben, die das Gefüge der europäischen Einigung als solches gefährdet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamenten van vrede' ->

Date index: 2023-02-14
w