Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als bufferzone fungerend vaccinatiegebied
Fungerend
Fungerend voorzitter
Fungerend voorzitter van het Coreper
Voorzitter in functie

Traduction de «fungerend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper

Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter




fungerend voorzitter | voorzitter in functie

amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates


als bufferzone fungerend vaccinatiegebied

Impfpufferzone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het woord wordt gevoerd door Matti Maasikas (fungerend voorzitter van de Raad).

Es spricht Matti Maasikas (amtierender Ratsvorsitzender).


Het woord wordt gevoerd door Matti Maasikas (fungerend voorzitter van de Raad) en Jyrki Katainen (vicevoorzitter van de Commissie).

Es sprechen Matti Maasikas (amtierender Ratsvorsitzender) und Jyrki Katainen (Vizepräsident der Kommission).


Märt Kivine (fungerend voorzitter van de Raad) legt de verklaring af.

Märt Kivine (amtierender Ratsvorsitzender) gibt die Erklärung ab.


Matti Maasikas (fungerend voorzitter van de Raad) en Vytenis Povilas Andriukaitis (lid van de Commissie) leggen de verklaringen af.

Matti Maasikas (amtierender Ratsvorsitzender) und Vytenis Povilas Andriukaitis (Mitglied der Kommission) geben die Erklärungen ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het woord wordt gevoerd door Matti Maasikas (fungerend voorzitter van de Raad), namens de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid.

Es spricht Matti Maasikas (amtierender Ratsvorsitzender) im Namen der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik.


12. is verheugd over het Servisch fungerend voorzitterschap van de OVSE in 2015 en de prioriteiten ervan; stelt vast dat Servië als fungerend voorzitter van de OVSE bereid is alle manieren te steunen ter versterking van de inspanningen om de bestaande conflicten in het OVSE-gebied op een vreedzame manier op te lossen; moedigt Servië aan om dit voorzitterschap te benutten om bij te dragen aan de stabilisatie van de situatie in Oost-Oekraïne, door als bemiddelaar op te treden; erkent bovendien dat Servië bereid is om de regionale samenwerking verder te bevorderen; verzoekt Servië als huidig fungerend voorzitter van de OVSE om van de OV ...[+++]

12. begrüßt den amtierenden OSZE-Vorsitz Serbiens im Jahr 2015 und seine Prioritäten; stellt fest, dass Serbien als amtierender OSZE-Vorsitz gewillt ist, alle Maßnahmen zur Verstärkung der Bemühungen zur friedlichen Beilegung bestehender Konflikte im Gebiet der OSZE zu unterstützen; legt Serbien nahe, den gegenwärtigen Vorsitz zu nutzen, um einen Beitrag zur Stabilisierung der Lage in der Ostukraine zu leisten, indem es als Vermittler tätig wird; würdigt ferner die Bereitschaft Serbiens, die regionale Zusammenarbeit weiter zu fördern; fordert Serbien als amtierenden OSZE-Vorsitz auf, einen Beitrag dazu zu leisten, dass die OSZE wiede ...[+++]


12. is verheugd over het Servisch fungerend voorzitterschap van de OVSE in 2015 en de prioriteiten ervan; stelt vast dat Servië als fungerend voorzitter van de OVSE bereid is alle manieren te steunen ter versterking van de inspanningen om de bestaande conflicten in het OVSE-gebied op een vreedzame manier op te lossen; moedigt Servië aan om dit voorzitterschap te benutten om bij te dragen aan de stabilisatie van de situatie in Oost-Oekraïne, door als bemiddelaar op te treden; erkent bovendien dat Servië bereid is om de regionale samenwerking verder te bevorderen; verzoekt Servië als huidig fungerend voorzitter van de OVSE om van de OV ...[+++]

12. begrüßt den amtierenden OSZE-Vorsitz Serbiens im Jahr 2015 und seine Prioritäten; stellt fest, dass Serbien als amtierender OSZE-Vorsitz gewillt ist, alle Maßnahmen zur Verstärkung der Bemühungen zur friedlichen Beilegung bestehender Konflikte im Gebiet der OSZE zu unterstützen; legt Serbien nahe, den gegenwärtigen Vorsitz zu nutzen, um einen Beitrag zur Stabilisierung der Lage in der Ostukraine zu leisten, indem es als Vermittler tätig wird; würdigt ferner die Bereitschaft Serbiens, die regionale Zusammenarbeit weiter zu fördern; fordert Serbien als amtierenden OSZE-Vorsitz auf, einen Beitrag dazu zu leisten, dass die OSZE wiede ...[+++]


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, allereerst wil ik de rapporteur en voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, de heer Brok, van harte gelukwensen met zijn uitermate belangrijke verslag, en tegelijkertijd u, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, bedanken voor de belangstelling en vastberadenheid waarvan u als minister van Buitenlandse Zaken van Oostenrijk, maar ook als fungerend voorzitter van de Raad, blijk geeft als het om de Balkan gaat.

– (EL) Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter und Vorsitzenden des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Herrn Brok, zu seinem außerordentlich wichtigen Bericht beglückwünschen und zugleich auch Ihnen, Frau Ratspräsidentin, zu Ihrem Interesse und ihrer Entschlossenheit gratulieren, die Sie als Außenministerin Österreichs sowie als Ratspräsidentin in der Balkan-Frage demonstriert haben.


A. in het licht van de verklaring die Bertie Ahern, fungerend voorzitter van de Raad, op 14 januari 2004 in het Europees Parlement heeft afgelegd; herinnerend aan de sterke verbondenheid van het Parlement met het proces en het resultaat van de Europese Conventie en aan de teleurstelling van het Parlement over het mislukken van de bijeenkomst van de IGC in Brussel op 12 en 13 december 2003,

A. unter Hinweis auf die Erklärung, die der amtierende Ratsvorsitzende Bertie Ahern am 14. Januar 2004 vor dem Parlament abgegeben hat; unter Verweis auf das entschiedene Eintreten des Parlaments für die Arbeit und das Ergebnis des Europäischen Konvents und seine Enttäuschung über das Scheitern der Tagung der Regierungskonferenz in Brüssel am 12. und 13. Dezember 2003,


1. is te spreken over de positieve benadering van de nieuwe fungerend voorzitter van de Raad inzake het afsluiten van de Intergouvernementele Conferentie op basis van de ontwerpgrondwet van de Conventie, en doet een beroep op de IGC om haar werkzaamheden vóór 1 mei 2004 te beëindigen, datum waarop tien nieuwe lidstaten tot de Unie zullen toetreden;

1. begrüßt den vom neuen amtierenden Ratsvorsitzenden festgelegten positiven Ansatz, der darauf abzielt, die Regierungskonferenz auf der Grundlage des vom Europäischen Konvent vorgelegten Entwurfs einer Verfassung abzuschließen, und fordert die Regierungskonferenz auf, ihre Arbeit vor dem 1. Mai 2004 – dem Termin der Erweiterung der Union um die zehn neuen Mitgliedstaaten – abzuschließen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fungerend' ->

Date index: 2024-11-09
w