Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fusie een voldoende aantal concurrenten » (Néerlandais → Allemand) :

Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat de voorgenomen transactie geen concurrentieproblemen zou doen rijzen op de groothandels-, kleinhandels- of handelsmarkten in elektriciteit in Nederland, noch op de meeste elektriciteit- en gasmarkten in Duitsland, omdat de gezamenlijke marktaandelen van RWE en Essent niet al te groot zijn en er na de fusie een voldoende aantal concurrenten op de markt aanwezig zal blijven.

Die Untersuchung der Kommission ergab, dass die geplante Übernahme weder auf dem niederländischen Großhandels-, Einzel- oder Handelsmarkt noch auf den meisten Strom- und Gasmärkten in Deutschland wettbewerbsrechtliche Bedenken aufwerfen würde, weil die Marktanteile von RWE und Essent zusammen nicht beträchtlich sind und es nach der Übernahme noch genügend Wettbewerber geben wird.


Het onderzoek van de Commissie heeft ook bevestigd dat de partijen op deze markten nog altijd met een voldoende aantal concurrenten zullen moeten rekenen.

Die Untersuchung der Kommission hat auch bestätigt, dass sie auf den betreffenden Märkten nach wie vor mit einer ausreichenden Zahl von Wettbewerbern konkurrieren werden.


13. stelt vast dat de Commissie een recordaantal activiteiten meldt in de volgende drie sectoren: antitrustboetes voor kartels, het aantal aan de Commissie gemelde fusies en het aantal aan de Commissie gemelde gevallen van staatssteun; dringt er daarom bij de Commissie op aan onverwijld haar personeelssterkte te bezien om te waarborgen dat haar Directoraat-generaal mededinging over voldoende ...[+++]

13. stellt fest, dass die Kommission den Berichten zufolge in folgenden drei Bereichen tätig war: Geldbußen gegen Kartelle, die Zahl der bei der Kommission angemeldeten Fusionen und die Zahl der bei der Kommission angemeldeten staatlichen Beihilfen; fordert die Kommission daher eindringlich auf, dringend den Personalbestand zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass die Generaldirektion Wettbewerb für die Bewältigung der zunehmenden Arbeitsbelastung über ausreichend Persona ...[+++]


12. stelt vast dat de Commissie een recordaantal activiteiten meldt in de volgende drie sectoren: antitrustboetes voor kartels, het aantal aan de Commissie gemelde fusies en het aantal aan de Commissie gemelde gevallen van staatssteun; dringt er daarom bij de Commissie op aan onverwijld haar personeelssterkte te bezien om te waarborgen dat het Directoraat-generaal mededinging over voldoende ...[+++]

12. stellt fest, dass die Kommission den Berichten zufolge in folgenden drei Bereichen tätig war: Geldbußen gegen Kartelle, die Zahl der bei der Kommission angemeldeten Fusionen und die Zahl der bei der Kommission angemeldeten staatlichen Beihilfen; fordert die Kommission daher eindringlich auf, dringend den Personalbestand zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass die Generaldirektion Wettbewerb für die Bewältigung der zunehmenden Arbeitsbelastung über ausreichend Persona ...[+++]


Uit het marktonderzoek van de Commissie is gebleken dat de oprichting van de joint venture geen mededingingsbezwaren zou opleveren op de markt voor halfgeleiders voor draadloze handsets. De nieuwe onderneming zou namelijk te maken krijgen met diverse belangrijke concurrenten. Klanten zouden ook toegang blijven hebben tot een voldoende aantal alternatieve leveranciers.

Die Marktuntersuchung der Kommission ergab, dass die Gründung des Joint Ventures auf dem Markt für Halbleiter für Mobiltelefone keine Wettbewerbsbedenken aufwerfen würde, da das neue Unternehmen im Wettbewerb mit mehreren großen Konkurrenten stehen würde und die Verbraucher weiterhin genügend Alternativen hätten.


Naar aanleiding van de aangekondigde fusie van Suez en GdF hebben er zich recentelijk een aantal ontwikkelingen in de Belgische energiesector voorgedaan. Het is nu van belang om de gasbevoorrading van België te beveiligen en voor voldoende investeringen in de distributienetten te zorgen. Denkt de Commissie dan dat de wezenlijke elementen voor daadwerkelijke toegang van derde partijen op redelijke, niet discriminerende en objectieve ...[+++]

Sind angesichts der jüngsten Entwicklungen im belgischen Energiesektor im Zusammenhang mit der angekündigten Fusion Suez/GDF und im Hinblick auf Versorgungssicherheit im Erdgassektor in Belgien sowie die Sicherstellung hinreichender Investitionen in die Netze der Kommission zufolge die wesentlichen Voraussetzungen zur Gewährleistung eines tatsächlichen Zugangs Dritter zu korrekten, nicht diskriminierenden und objektiven Bedingungen in einem solchen Umfang erfüllt, dass ein von Wettbewerb gekennzeichneter Markt in Belgien entstehen kan ...[+++]


Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de gezamenlijke marktaandelen van de betrokken ondernemingen betrekkelijk klein zijn en dat zij het hoofd zullen moeten bieden aan een voldoende aantal concurrenten.

Wie die Nachforschungen der Kommission ergeben haben, ist der Marktanteil, den die beiden Unternehmen durch den Zusammenschluss in den fraglichen Märkten erreichen, verhältnismäßig niedrig.


De Commissie zal ook rekening houden met een aantal factoren (zoals de mogelijkheden voor afnemers om van leverancier te veranderen of voor concurrenten om op de concentratie te reageren) die kunnen bepalen of het risico bestaat dat een fusie significante concurrentieverstorende effecten dreigt te veroorzaken.

Die Kommission berücksichtigt ebenfalls eine Reihe von Faktoren - wie Möglichkeiten der Abnehmer, ihren Lieferanten zu wechseln oder das Vermögen der Wettbewerber, auf den Zusammenschluss zu reagieren , die sich auf die Wahrscheinlichkeit auswirken, dass ein Zusammenschlussvorhaben spürbare wettbewerbswidrige Wirkungen zeitigt.


In het licht van het grote aantal concurrenten die over voldoende marktmacht beschikken, leidt de transactie evenwel niet tot ernstige twijfels op het vlak van de mededinging.

Angesichts der großen Anzahl an Wettbewerbern mit ausreichender Gegenmacht wirft das Vorhaben jedoch keine ernsthaften Wettbewerbsbedenken auf.


1. wil de Commissie gelukwensen met haar mededeling, die een ruime en volledige analyse biedt en goede voorstellen bevat, maar meent dat er voor de verdere ontwikkeling van de Europese telecommunicatiemarkt behoefte is aan een duidelijkere en ondubbelzinnige formulering van de politieke doelen en beginselen en dat er nog verder nagedacht moet worden over een aantal onderwerpen, zoals het begrip concurrentie, hoe er opgetreden moet worden tegenover een markt die onvolmaakt functioneert, het voorgesteld systeem van aanmerkelijke macht op de markt en machtspositie, algemene machtigingen en verkoop aan de meest ...[+++]

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, in der eine umfassende und vollständige Analyse sowie gute Vorschläge enthalten sind, ist jedoch der Auffassung, daß die Notwendigkeit einer klareren und unzweideutigen Formulierung der politischen Ziele und Grundsätze, die der Weiterentwicklung des europäischen Telekommunikationsmarktes zugrundeliegen, und weiterer Überlegungen in einer Reihe von Bereichen besteht, etwa im Hinblick auf den Wettbewerbsbegriff, die Frage der Behandlung von Marktversagen, das vorgeschlagene Begriffspaar "beträchtliche Marktmacht“ und "beherrschende Stellung“, die Allgemeingenehmigung und die Versteigerungen sowie d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fusie een voldoende aantal concurrenten' ->

Date index: 2021-03-14
w