Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fusie van air france en klm goedkeuren omdat " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie kan vandaag de fusie van Air France en KLM goedkeuren omdat beide ondernemingen erin geslaagd zijn een oplossing aan te bieden voor de mededingingsbezwaren, vooral met betrekking tot een verminderde concurrentie op de routes Parijs-Amsterdam en tussen Europa en de Verenigde Staten.

Die Europäische Kommission hat dem Zusammenschluss zwischen Air France und KLM zugestimmt, nachdem die beiden Unternehmen die Bedenken wegen eines verringerten Wettbewerbs insbesondere zwischen Paris und Amsterdam und zwischen Europa und den Vereinigten Staaten ausgeräumt haben.


In februari 2004 heeft de Commissie, onder voorwaarden, ook haar goedkeuring gehecht aan de fusie tussen Air France en KLM, die het ontstaan zal geven aan de grootste luchtvaartmaatschappij in Europa .

Im Februar 2004 hat die Kommission außerdem mit bestimmten Auflagen den Zusammenschluss von Air France und KLM genehmigt, wodurch das größte Luftfahrtunternehmen in Europa entstehen wird .


Commissie keurt fusie van Air France en KLM goed - onder voorwaarden.

Kommission genehmigt Fusion zwischen Air France und KLM mit Auflagen


Indien transacties als een fusie worden beschouwd (zoals Air France/KLM), vallen zij onder de concentratieverordening, die in een zeer doeltreffende en versnelde procedure voorziet.

Wird eine Transaktion als Zusammenschluss angesehen wie im Fall Air France/KLM so fällt sie unter die Fusionskontrollverordnung, die ein äußerst effizientes und rasches Verfahren vorsieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fusie van air france en klm goedkeuren omdat' ->

Date index: 2021-12-18
w