Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breuken door inspanning
Defensie-inspanning
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Fysiek herstel van dieren plannen
Fysiek model van een product bouwen
Fysiek model van een product maken
Fysieke inspanning
Fysieke revalidatie van dieren plannen
Inspanning
Steady state
Trauma na een inspanning
VFBK

Traduction de «fysieke inspanning » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


trauma na een inspanning | trauma te wijten aan een inspanning,inspanningstrauma

Zerrung


fysiek model van een product bouwen | fysiek model van een product maken

Modell eines Produkts bauen | Produktmodell bauen


fysiek herstel van dieren plannen | fysieke revalidatie van dieren plannen

körperliche Rehabilitation von Tieren planen | physische Rehabilitation von Tieren planen


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

an der körperlichen Leistungsfähigkeit arbeiten, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben


Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal | Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal en kerninstallaties | VFBK [Abbr.]

Übereinkommen über den physischen Schutz von Kernmaterial | Übereinkommen über den physischen Schutz von Kernmaterial und Kernanlagen








steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

steady state | Fleißgleichgewicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fysieke inspanning van werkzaamheden (zowel betaalde als onbetaalde werkzaamheden)

Körperliche Anstrengung bei arbeitsbezogenen Tätigkeiten (schließt sowohl bezahlte als auch unbezahlte Tätigkeiten ein)


Voornamelijk lopend of werkzaamheden die een gemiddelde fysieke inspanning vragen

Vorwiegend Gehen oder mäßig anstrengende körperliche Tätigkeiten


De reden waarom procentueel meer mannen dan vrouwen een bestuursfunctie bekleden, is mogelijk dat de geestelijke en fysieke inspanning van een dergelijke functie voor vrouwen een te grote belasting is. Bijgevolg moeten niet alleen de wettelijke en economische condities en de hulpinfrastructuur worden verbeterd om het gemakkelijker te maken werk en gezin te combineren, maar moet ook worden erkend dat niet iedereen over dezelfde kennis en begaafdheden beschikt.

Die prozentuale Differenzierung bei Leitungsfunktionen könnte mit den erheblichen mentalen und physischen Belastungen zusammenhängen, die oft eine zu große Bürde darstellen. Aus diesem Grunde sollte die Vertretung von Frauen durch Anerkennung und Nutzung ihrer Kenntnisse und der individuellen Neigungen sowie durch eine Verbesserung der rechtlichen und ökonomischen Bedingungen und der Infrastruktur für Hilfeleistungen in die Praxis umgesetzt werden, um dadurch die Vereinbarkeit von Familienleben und Berufstätigkeit zu erleichtern.


ter bescherming van de vangst en het vistuig tegen wilde predatoren, mede door wijzigingen in het materiaal van onderdelen van het vistuig, op voorwaarde dat dit de visserij-inspanning niet verhoogt en de selectiviteit van het vistuig niet ondermijnt en dat alle passende maatregelen zijn genomen om te voorkomen dat de predatoren fysiek letsel wordt toegebracht.

die dem Schutz der Fänge und Fanggeräte vor wild lebenden Raubtieren dienen, und zwar auch durch Änderungen am Material von Teilen des Fanggeräts, sofern dies nicht dazu führt, dass der Fischereiaufwand steigt oder die Selektivität der Fanggeräte beeinträchtigt wird, und sofern alle geeigneten Maßnahmen getroffen werden, um zu verhindern, dass die Raubtiere physischen Schaden erleiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ter bescherming van de vangst en het vistuig tegen wilde predatoren, mede door wijzigingen in het materiaal van onderdelen van het vistuig, op voorwaarde dat dit de visserij-inspanning niet verhoogt en de selectiviteit van het vistuig niet ondermijnt en dat alle passende maatregelen zijn genomen om te voorkomen dat de predatoren fysiek letsel wordt toegebracht.

die dem Schutz der Fänge und Fanggeräte vor wild lebenden Raubtieren dienen, und zwar auch durch Änderungen am Material von Teilen des Fanggeräts, sofern dies nicht dazu führt, dass der Fischereiaufwand steigt oder die Selektivität der Fanggeräte beeinträchtigt wird, und sofern alle geeigneten Maßnahmen getroffen werden, um zu verhindern, dass die Raubtiere physischen Schaden erleiden.


Om de zwaarlijvigheidsepidemie aan te pakken, is het van essentieel belang dat het nieuwe communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid strategieën en maatregelen inzake fysieke inspanning omvat.

Um der Volkskrankheit Fettleibigkeit zu begegnen, muss das neue Aktionsprogramm der Gemeinschaft unbedingt Strategien und Maßnahmen im Bereich der körperlichen Betätigung umfassen.


3.1. uitwerking en uitvoering van strategieën betreffende leefstijlgebonden gezondheidsdeterminanten zoals voeding, tabak, fysieke inspanning, alcohol, drugs en andere stoffen, alsmede betreffende geestelijke gezondheid, waaronder maatregelen die op alle communautaire beleidsterreinen en in alle leeftijds- en gender-specifieke strategieën getroffen moeten worden;

3.1. Ausarbeitung und Durchführung von Strategien und Maßnahmen hinsichtlich der Gesundheitsfaktoren im Zusammenhang mit der Lebensführung, wie Ernährung, Tabak, körperliche Aktivität, Alkohol, Drogen und andere Stoffe, und der psychischen Gesundheit, einschließlich Maßnahmen, die in allen Gemeinschaftspolitiken zu ergreifen sind, sowie alters- und geschlechtsspezifischer Strategien;


(7 quater.) Erkend moet worden dat fysieke inspanning helpt om een goede fysieke conditie te behouden en zodoende bijdraagt tot de bescherming van de gezondheid van de mens.

(7c) Es ist anzuerkennen, dass körperliche Betätigung dazu beiträgt, den Körper in gutem Zustand zu erhalten, und dadurch den Schutz der menschlichen Gesundheit unterstützt.


De Commissie en de lidstaten zien erop toe dat een bijzondere inspanning wordt gedaan ten behoeve van jongeren die om redenen van culturele, sociale, fysieke, economische of geografische aard het moeilijker hebben om aan de bestaande actieprogramma's op zowel communautair als nationaal, regionaal en plaatselijk niveau deel te nemen, en dat kleine plaatselijke groepen worden ondersteund.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben dafür zu sorgen, dass besondere Anstrengungen zur Einbeziehung von Jugendlichen unternommen werden, denen es aus kulturellen, sozialen, körperlichen, geistigen oder geografischen Gründen schwerer fällt, an den Aktivitäten auf lokaler, regionaler, einzelstaatlicher oder Gemeinschaftsebene teilzunehmen. Zudem ist besonders auf die Unterstützung kleiner lokaler Gruppen zu achten.


2. De Commissie en de lidstaten zien erop toe dat een bijzondere inspanning wordt geleverd ten gunste van jongeren die om culturele, sociale, fysieke, economische of geografische redenen de meeste moeite hebben om aan de op communautair en op nationaal, regionaal en lokaal niveau bestaande actieprogramma's deel te nemen.

(2) Die Kommission und die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß besondere Anstrengungen für diejenigen jungen Menschen unternommen werden, denen die Teilnahme an den bestehenden Aktionsprogrammen auf gemeinschaftlicher wie auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene aus kulturell, sozial, physisch, wirtschaftlich oder geographisch bedingten Gründen am meisten Schwierigkeiten bereitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fysieke inspanning' ->

Date index: 2021-03-14
w