Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van reactie
Anergie
Chemische reactie afstellen
Chemische reactie regelen
Chemische reactie reguleren
Exotherme reactie
Fysisch onderzoek van eigenschappen
Fysisch onderzoek van kenmerken
Fysisch technicus
Fysische contaminant
Fysische vervuiler
Klasse inzake reactie bij brand
Medewerker fysisch-chemische laboratoriumanalysen
Reactie bij brand
Reactie op radiatie beoordelen
Reactie op straling beoordelen
Researchanalist fysica
Technicus fysische metingen en tests

Traduction de «fysische reacties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
researchanalist fysica | technicus fysische metingen en tests | Fysisch technicus | medewerker fysisch-chemische laboratoriumanalysen

Physiklaborant | Physikotechniker | Physiklaborantin | Physikotechniker/Physikotechnikerin


chemische reactie afstellen | chemische reactie regelen | chemische reactie reguleren

chemische Reaktion regulieren


fysisch onderzoek van eigenschappen | fysisch onderzoek van kenmerken

physikalisches Charakterisierungsverfahren




fysische contaminant | fysische vervuiler

Physikalischer Schadstoff


reactie op radiatie beoordelen | reactie op straling beoordelen

Reaktion auf Strahlenanwendungen beurteilen








anergie | afwezigheid van reactie

Anergie | 1. Mangel an Aktivität | 2. Nichtreagieren auf ein Anti
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Organische oplosmiddelen en/of organische verbindingen die door chemische of fysische reacties verloren gaan (met inbegrip van hoeveelheden die door verbranding, een andere zuivering van afgassen of afvalwaterzuivering vernietigd worden of bijvoorbeeld door adsorptie opgevangen worden, mits die niet bij O5, O7 of O8 worden meegerekend » vervangen door de woorden « O5.

Der Verlust organischer Lösungsmittel und/oder organischer Verbindungen aufgrund chemischer oder physikalischer Reaktionen (die z.B. durch Verbrennung oder die Aufbereitung von Abgas oder Abwasser vernichtet oder aufgefangen, d.h. absorbiert werden, sofern sie nicht unter O/6, O/7 oder O/8 fallen" durch die Wortfolge " O5.


De bestrijding van en reactie op ernstige grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen via zeevervoer, zoals overdraagbare ziekten en gezondheidsbedreigingen, veroorzaakt door fysische, chemische of biologische agentia, is een grensoverschrijdend vraagstuk dat op EU-niveau moet worden aangepakt.

Die Kontrolle von und Reaktion auf schwerwiegende grenzüberschreitende Gesundheitsbedrohungen im Seeverkehr, wie übertragbare Krankheiten oder Bedrohungen durch chemische, biologische und radiologische Stoffe, sind grenzüberschreitende Probleme, die auf EU-Ebene angegangen werden müssen.


O5 Organische oplosmiddelen en/of organische verbindingen die door chemische of fysische reacties verloren gaan (met inbegrip van hoeveelheden die door verbranding, een andere zuivering van rookgassen of afvalwaterzuivering vernietigd worden of door adsorptie opgevangen worden, mits die niet bij O6, O7 of O8 worden meegerekend).

O5 Der Verlust organischer Lösungsmittel und/oder organischer Verbindungen aufgrund chemischer oder physikalischer Reaktionen (einschließlich Lösungsmittel und/oder Verbindungen, die durch Verbrennung oder die Aufbereitung von Abgas oder Abwasser vernichtet oder aufgefangen werden, sofern sie nicht unter O/6, O/7 oder O/8 fallen).


Door die omschrijving kunnen niet alleen reacties op fysisch en psychisch vlak maar ook op sociaal vlak door verpleegkundigen worden geobserveerd, herkend, vastgesteld en medebeoordeeld, zodat zij beter overeenstemt met de definitie van de Wereldgezondheidsorganisatie (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1322/001, p. 79).

Durch diese Umschreibung können nicht nur Reaktionen auf physischer und psychischer Ebene, sondern auch auf sozialer Ebene durch Krankenpfleger beobachtet, erkannt, festgestellt und mit beurteilt werden, so dass sie besser der Definition der Weltgesundheitsorganisation entspricht (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1322/001, S. 79).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inert afval lost niet op, verbrandt niet en vertoont ook geen andere fysische of chemische reacties, het wordt niet biologisch afgebroken en heeft geen zodanige nadelige effecten op andere stoffen waarmee het in contact komt dat milieuverontreiniging of schade aan de menselijke gezondheid dreigt te ontstaan.

Inertabfälle lösen sich nicht auf, brennen nicht und reagieren nicht in anderer Weise physikalisch oder chemisch, sie bauen sich nicht biologisch ab und beeinträchtigen nicht andere Materialien, mit denen sie in Kontakt kommen in einer Weise, die zu Umweltverschmutzung führen oder sich negativ auf die menschliche Gesundheit auswirken könnte.


Inert afval lost niet op, verbrandt niet en vertoont ook geen andere fysische of chemische reacties, het wordt niet biologisch afgebroken en heeft geen zodanige nadelige effecten op andere stoffen waarmee het in contact komt dat milieuverontreiniging of schade aan de menselijke gezondheid dreigt te ontstaan.

Inertabfälle lösen sich nicht auf, brennen nicht und reagieren nicht in anderer Weise physikalisch oder chemisch, sie bauen sich nicht biologisch ab und beeinträchtigen nicht andere Materialien, mit denen sie in Kontakt kommen in einer Weise, die zu Umweltverschmutzung führen oder sich negativ auf die menschliche Gesundheit auswirken könnte.


Organische oplosmiddelen en/of organische verbindingen die door chemische of fysische reacties verloren gaan (met inbegrip van hoeveelheden die door verbranding, een andere zuivering van afgassen of afvalwaterzuivering vernietigd worden of bijvoorbeeld door adsorptie opgevangen worden, mits die niet bij O6, O7 of O8 worden meegerekend).

Der Verlust organischer Lösungsmittel und/oder organischer Verbindungen aufgrund chemischer oder physikalischer Reaktionen (die z. B. durch Verbrennung oder die Aufbereitung von Abgas oder Abwasser vernichtet oder aufgefangen, d. h. absorbiert werden, sofern sie nicht unter O/6, O/7 oder O/8 fallen).


De Griekse Hoge Raad voor Personeelsselectie (ASEP) heeft een examen uitgeschreven voor de aanwerving van 1.149 personen - Griekse en Europese onderdanen - in de banksector. De aankondiging van dit examen heeft een storm van reacties en protest teweeggebracht bij de organisaties van personen met bijzondere behoeften omdat er wordt geëist dat de kandidaten gezond van lijf en leden zijn en fysisch geschikt voor de uitoefening van hun taken, wat automatisch personen met een handicap en fysische problemen van het examen uitsluit.

Der oberste Rat für die Personaleinstellung (ASEP) hat ein Auswahlverfahren zur Einstellung von 1.149 Personen – griechischen und Unionsbürgern – im Bankenbereich ausgeschrieben In der Ausschreibung für den Wettbewerb, die zu einem Sturm von Reaktionen und Protesten durch Behindertenorganisationen führte, heißt es, daß die Kandidaten gesund und ohne Gebrechen sein sowie die körperliche Eignung zur Ausführung ihrer Aufgaben besitzen müssen, eine Beschreibung, die automatisch Menschen mit Behinderungen und körperlichen Gebrechen von diesem Auswahlverfahren ausschließt.


De Griekse Hoge Raad voor Personeelsselectie (ASEP) heeft een examen uitgeschreven voor de aanwerving van 1.149 personen - Griekse en Europese onderdanen - in de banksector. De aankondiging van dit examen heeft een storm van reacties en protest teweeggebracht bij de organisaties van personen met bijzondere behoeften omdat er wordt geëist dat de kandidaten gezond van lijf en leden zijn en fysisch geschikt voor de uitoefening van hun taken, wat automatisch personen met een handicap en fysische problemen van het examen uitsluit.

Der oberste Rat für die Personaleinstellung (ASEP) hat ein Auswahlverfahren zur Einstellung von 1.149 Personen – griechischen und Unionsbürgern – im Bankenbereich ausgeschrieben In der Ausschreibung für den Wettbewerb, die zu einem Sturm von Reaktionen und Protesten durch Behindertenorganisationen führte, heißt es, daß die Kandidaten gesund und ohne Gebrechen sein sowie die körperliche Eignung zur Ausführung ihrer Aufgaben besitzen müssen, eine Beschreibung, die automatisch Menschen mit Behinderungen und körperlichen Gebrechen von diesem Auswahlverfahren ausschließt.


De Griekse Hoge Raad voor Personeelsselectie (ASEP) heeft een examen uitgeschreven voor de aanwerving van 1.149 personen – Griekse en Europese onderdanen – in de banksector. De aankondiging van dit examen heeft een storm van reacties en protest teweeggebracht bij de organisaties van personen met bijzondere behoeften omdat er wordt geëist dat de kandidaten gezond van lijf en leden zijn en fysisch geschikt voor de uitoefening van hun taken, wat automatisch personen met een handicap en fysische problemen van het examen uitsluit.

Der oberste Rat für die Personaleinstellung (ASEP) hat ein Auswahlverfahren zur Einstellung von 1.149 Personen – griechischen und Unionsbürgern – im Bankenbereich ausgeschrieben In der Ausschreibung für den Wettbewerb, die zu einem Sturm von Reaktionen und Protesten durch Behindertenorganisationen führte, heißt es, daß die Kandidaten gesund und ohne Gebrechen sein sowie die körperliche Eignung zur Ausführung ihrer Aufgaben besitzen müssen, eine Beschreibung, die automatisch Menschen mit Behinderungen und körperlichen Gebrechen von diesem Auswahlverfahren ausschließt.


w