Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "für die interessen " (Nederlands → Duits) :

Es wird klar formuliert, dass im Rahmen der G8 für die Interessen im Energiebereich von den verschiedenen daran beteiligten EU-Mitgliedstaaten Stellung genommen werden soll, und es wird ein Zusammenhang mit der militärischen Komponente hergestellt.

Es wird klar formuliert, dass im Rahmen der G8 für die Interessen im Energiebereich von den verschiedenen daran beteiligten EU-Mitgliedstaaten Stellung genommen werden soll, und es wird ein Zusammenhang mit der militärischen Komponente hergestellt.


Unser Ziel sollte ein Kooperationsprozess sein, bei dem die Interessen der Bürger im Mittelpunkt stehen.

Unser Ziel sollte ein Kooperationsprozess sein, bei dem die Interessen der Bürger im Mittelpunkt stehen.


18. Ambtenaren – Beroep – Volledige rechtsmacht – Vordering tot betaling – Toekenning van moratoire interessen – Doel – Berekening

18. Beamte – Klage – Befugnis zur unbeschränkten Nachprüfung – Zahlungsklage – Zuerkennung von Verzugszinsen – Zweck – Berechnung


17. Ambtenaren – Bezoldiging – Veroordeling tot betaling van niet ontvangen achterstallige bezoldiging – Moratoire interessen – Berekening – Aanvang

17. Beamte – Dienstbezüge – Verurteilung zur Zahlung der rückständigen Dienstbezüge – Verzugszinsen – Berechnung – Ausgangspunkt


18. Aangezien de moratoire interessen tot doel hebben, de schade te herstellen die een andere partij wegens de niet-betaling van bedragen heeft geleden, blijven zij lopen tot het moment waarop die bedragen daadwerkelijk worden betaald.

18. Da die Verzugszinsen den Schaden ersetzen sollen, der einer Partei aufgrund unterbliebener Zahlungen einer anderen Partei entstanden ist, sind sie bis zu dem Zeitpunkt zu entrichten, in dem diese Zahlungen tatsächlich bewirkt werden.


Bij gebreke van verzoeken om terugbetaling van de vertrektoelage en de inrichtingsvergoeding bij beëindiging van dienst kan de EIB evenwel niet verlangen dat die bedragen worden vermeerderd met moratoire interessen.

Dagegen kann die EIB bei fehlender Aufforderung zur Rückzahlung der Abgangsentschädigung und der Wiedereinrichtungsbeihilfe nicht verlangen, dass auf diese Beträge Verzugszinsen entrichtet werden.


19. Wanneer het Gerecht de gevolgen van de weigering van de EIB om de intrekking van het ontslag van één haar personeelsleden te aanvaarden ex tunc nietig heeft verklaard, heeft de EIB het recht om de bedragen die aan achterstallige bezoldiging en moratoire interessen verschuldigd zijn te compenseren met alle bedragen die zij het personeelslid na zijn vertrek heeft betaald, te weten het nettobedrag van de vertrektoelage en de inrichtingsvergoeding bij beëindiging van dienst, voorzover er geen reden meer is om die bedragen te betalen e ...[+++]

19. Hat das Gericht die Wirkungen der Weigerung der EIB, die Rücknahme des Antrags eines ihrer Bediensteten auf Entlassung zu akzeptieren, rückwirkend aufgehoben, so ist die EIB berechtigt, die als rückständige Vergütungen und Verzugszinsen geschuldeten Beträge mit sämtlichen Summen, die sie dem Bediensteten aufgrund seines Ausscheidens gezahlt hat, d. h. mit dem Nettobetrag der Abgangsentschädigung und der Wiedereinrichtungsbeihilfe, zu verrechnen, da der Rechtsgrund für die Zahlung dieser Beträge entfallen ist und ihre Rückzahlung daher gerechtfertigt ist.


Riskeert de Europese Unie niet, doordat ook zij niet geringe hulp gaat leveren, om net zoals in Kosovo het gelag te moeten betalen voor de schade die wordt veroorzaakt door de Amerikaanse oorlogsmachine die belangrijke strategische interessen in deze regio heeft?

Läuft die Europäische Union durch umfassende Hilfeleistungen nicht Gefahr, ähnlich wie im Kosovo für Schäden zu zahlen, die durch die amerikanische Kriegsmaschine verursacht wurden, die wichtige strategische Interessen in dieser Region verfolgt?


Riskeert de Europese Unie niet, doordat ook zij niet geringe hulp gaat leveren, om net zoals in Kosovo het gelag te moeten betalen voor de schade die wordt veroorzaakt door de Amerikaanse oorlogsmachine die belangrijke strategische interessen in deze regio heeft?

Läuft die Europäische Union durch umfassende Hilfeleistungen nicht Gefahr, ähnlich wie im Kosovo für Schäden zu zahlen, die durch die amerikanische Kriegsmaschine verursacht wurden, die wichtige strategische Interessen in dieser Region verfolgt?


Overwegende dat deze regels van toepassing moeten zijn op de invordering , zowel van de schuldvorderingen die voortvloeien uit de diverse maatregelen die deel uitmaken van het stelsel van volledige of gedeeltelijke financiering door het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de Landbouw , als van de landbouwheffingen en de douanerechten in de zin van artikel 2 van Besluit 70/243/EGKS , EEG , Euratom van 21 april 1970 betreffende de vervanging van de financiële bijdragen van de Lid-Staten door eigen middelen van de Gemeenschappen ( 5 ) en van artikel 128 van de Akte van Toetreding ; dat zij eveneens van toepassing moeten zijn op de invordering van ...[+++]

Diese Regeln müssen sich auf die Beitreibung sowohl von Forderungen aus den verschiedenen Maßnahmen im Rahmen des Systems der vollständigen oder teilweisen Finanzierung des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft als auch von Abschöpfungen und Zöllen im Sinne von Artikel 2 des Beschlusses 70/243/EGKS, EWG, Euratom vom 21. April 1970 über die Ersetzung der Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten durch eigene Mittel der Gemeinschaften (5) und von Artikel 128 der Beitrittsakte erstrecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'für die interessen' ->

Date index: 2023-07-14
w