Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «g a 217 220 x-16 » (Néerlandais → Allemand) :

Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.217.220/X-16.373.

Diese Sache wurde unter der Nummer G/A.217.220/X-16.373 in die Liste eingetragen.


GEMEENTE : BÜTGENBACH/BUTGENBACH 4e Afd. Sectie B : percelen 159A (partim 45 %), 159B (partim 52 %), 162A, 163A (partim 86 %), 163B (partim 50 %), 175G (partim 5 %), 182A, 182B, 183B, 184A (partim 94 %), 185A, 185B, 185C, 186A (partim 57 %), 187A (partim 8 %), 187B (partim 61 %), 187C, 187D, 187E, 187F, 191A (partim 13 %), 193B, 69C, 69D, 71A, 71B, 72A, 72D, 72E, 73, 74A, 74B, 76A (partim 8 %), 79E, 79F (partim 6 %), 90A (partim 88 %), 90B (partim 53 %), 91C (partim 46 %), 92A (partim 92 %), 92B, 92C (partim 71 %), 92D, Section I : percelen 101A, 101B, 103A, 10A (partim 95 %), 110A, 115B (partim 80 %), 115D (partim 45 %), 115E (partim 10 %), 116A, 116B, 116C, 117A, 118A, 11 ...[+++]

124A, 124B, 124C, 125A, 126A, 126B, 126C, 126D, 127A, 127B, 127C, 128A, 129A, 12B, 12C, 12D, 130A, 131A, 132A, 132B, 133A, 134A (teilw. 87%), 135A (teilw. 84%), 136, 137A, 137B, 138A, 139, 13B, 13C, 140A (teilw. 68%), 141A (teilw. 85%), 142, 143, 144A, 145A, 146A, 147A, 149A, 14A, 14B, 150A, 151A, 152A, 153A, 154A, 155A, 156A, 157A (teilw. 73%), 15A, 16A, 16B, 177A, 177B, 178A, 179A, 17A, 17B (teilw. 94%), 17C (teilw. 84%), 180A, 180B, 181A, 183A, 183B, 184A, 187A, 188A, 188B, 189A, 18A (teilw. 88%), 190A, 191A, 192A, 198A (teilw. 90%), 199A, 19A (teilw. 88%), 200A, 201A, 203A, 209A, 209B, 20A (t ...[+++]


Harry BLOCKX (G/A. 220.557/X-16.767), Marc VAN HERREWEGE (G/A. 220.559/X-16.768) en Johanna DE ROECK (G/A. 220.565/X-16.769), die woonplaats kiezen bij Mrs. Eva DE WITTE en Wannes THYSSEN, advocaten, met kantoor te 9000 Gent, Kasteellaan 141, hebben op 24 oktober 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Oost-Vlaanderen van 22 juni 2016 houdende de definitieve vaststelling van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan "Reconversie verblijfsrecreatie Sint-Gillis-Waas fase 1".

Harry BLOCKX (G/A. 220.557/X-16.767), Marc VAN HERREWEGE (G/A. 220.559/X-16.768) und Johanna DE ROECK (G/A. 220.565/X-16.769), die bei Frau Eva DE WITTE und Herrn Wannes THYSSEN, Rechtsanwälte in 9000 Gent, Kasteellaan 141, Domizil erwählt haben, haben am 24. Oktober 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Provinzialrates der Provinz Ostflandern vom 22. Juni 2016 zur endgültigen Festlegung des provinzialen räumlichen Ausführungsplans "Reconversie verblijfsrecratie Sint-Gillis-Waas fase 1" beantragt.


De NV GEMANO (G/A. 220.403/X-16.748) en de NV STAEYBERG (G/A. 220.405/X-16.749), die woonplaats kiezen bij Mr. Cies GYSEN, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Antwerpsesteenweg 16-18, hebben op 30 september 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Vlaams-Brabant van 7 juni 2016 houdende de definitieve vaststelling van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan "Bedrijventerrein Aa ...[+++]

Die GEMANO AG (G/A. 220.403/X-16.748) und die STAEYBERG AG (G/A. 220.405/X-16.749), die bei Herrn Cies GYSEN, Rechtsanwalt in 2800 Mecheln, Antwerpsesteenweg 16-18, Domizil erwählt haben, haben am 30. September 2016 die Nichtigerklärung des Erlasses des Provinzialrates der Provinz Flämisch-Brabant vom 7. Juli 2016 zur endgültigen Festlegung des provinzialen räumlichen Ausführungsplans "Bedrijventerrein Aarschot" beantragt.


Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A. 217.893/X-16.450, G/A. 217.903/X-16.452, G/A. 217.906/X-16.453 en G/A. 217.910/X-16.454.

Diese Sachen wurden unter den Nummern G/A.217.893/X-16.450, G/A.217.903/X-16.452, G/A.217.906/X-16.453 und G/A.217.910/X-16.454 in die Liste eingetragen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Tonny WARRENS (G/A. 217.893/X-16.450), Christine ALTRUYE (G/A. 217.903/X-16.452), Karl DELARBRE (G/A. 217.906/X-16.453) en Johan VAN BAREL (G/A. 217.910/X-16.454), die allen woonplaats kiezen bij Mrs. Eva DE WITTE en Wannes THYSSEN, advocaten, met kantoor te 9000 Gent, Kasteellaan 141, hebben op 21 december 2015 de nietigverklaring gevorderd van het b ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Tonny WARRENS (G/A. 217.893/X-16.450), Christine ALTRUYE (G/A. 217.903/X-16.452), Karl DELARBRE (G/A. 217.906/X-16.453) und Johan VAN BAREL (G/A. 217.910/X-16.454), die alle bei Frau Eva DE WITTE und Herrn Wannes THYSSEN, Rechtsanwälte in 9000 Gent, Kasteellaan 141, Domizil erwählt haben, haben am 21. Dezember 2015 die Nichtigerklärung des Beschlusse ...[+++]


Verordening (EU) 2016/217 van de Commissie van 16 februari 2016 tot wijziging van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) wat betreft cadmium (Voor de EER relevante tekst)

Verordnung (EU) 2016/217 der Kommission vom 16. Februar 2016 zur Änderung von Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) hinsichtlich Cadmium (Text von Bedeutung für den EWR)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0217 - EN // VERORDENING (EU) 2016/217 VAN DE COMMISSIE // van 16 februari 2016 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0217 - EN // VERORDNUNG (EU) 2016/217 DER KOMMISSION // vom 16. Februar 2016 // (Text von Bedeutung für den EWR)


1) in artikel 121, 8°, van de programmawet van 27 december 2005, zoals ingevoegd bij artikel 2, d), van de wet van 11 juli 2013 tot wijziging van het systeem van fiscale regularisatie en tot invoering van een sociale regularisatie, de woorden « , of de artikelen 137 of 159 van het Wetboek der successierechten, of de artikelen 214, 216, 217 en 217 of 218 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten », in zoverre zij betrekking hebben op de gewestelijke belastingen inzake successierechten en registratierechten bepaald ...[+++]

1) in Artikel 121 Nr. 8 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005, eingefügt durch Artikel 2 Buchstabe d) des Gesetzes vom 11. Juli 2013 zur Abänderung des Systems der Steuerregularisierung und zur Einführung einer sozialen Regularisierung, die Wortfolge « oder in den Artikeln 137 oder 159 des Erbschaftssteuergesetzbuches oder in den Artikeln 214, 216, 217 und 217 oder 218 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches », insofern sie sich auf die Regionalsteuern im Bereich der Erbschaftssteuern und Registrierungs ...[+++]


In artikel 121, 8°, van de programmawet van 27 december 2005, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 2, d), van de wet van 11 juli 2013, dienen de woorden « , of de artikelen 137 of 159 van het Wetboek der successierechten, of de artikelen 214, 216, 217 en 217 of 218 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten » te worden vernietigd, in zoverre zij betrekking hebben op de gewestelijke belastingen inzake successierechten en registratierechten bepaald in artikel 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1 ...[+++]

In Artikel 121 Nr. 8 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005 - eingefügt durch den angefochtenen Artikel 2 Buchstabe d) des Gesetzes vom 11. Juli 2013 - ist die Wortfolge « , oder in den Artikeln 137 oder 159 des Erbschaftssteuergesetzbuches oder in den Artikeln 214, 216, 217 und 217 oder 218 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches » für nichtig zu erklären, insofern sie sich auf die Regionalsteuern im Bereich der Erbschaftssteuern und Registrierungsgebühren im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 des Sondergeset ...[+++]




D'autres ont cherché : g a 217 220 x-16     a     oktober     g a 220 557 x-16     september     kantoor te     g a 220 403 x-16     g a 217 893 x-16     december     verordening     nr 1907 2006     juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'g a 217 220 x-16' ->

Date index: 2024-07-14
w