Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "g a 220 440 x-16 " (Nederlands → Duits) :

Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.220.440/X-16.752

Diese Sache wurde unter der Nummer G/A.220.440/X-16.752 in die Liste eingetragen.


GEMEENTE : BÜTGENBACH/BUTGENBACH 4e Afd. Sectie B : percelen 159A (partim 45 %), 159B (partim 52 %), 162A, 163A (partim 86 %), 163B (partim 50 %), 175G (partim 5 %), 182A, 182B, 183B, 184A (partim 94 %), 185A, 185B, 185C, 186A (partim 57 %), 187A (partim 8 %), 187B (partim 61 %), 187C, 187D, 187E, 187F, 191A (partim 13 %), 193B, 69C, 69D, 71A, 71B, 72A, 72D, 72E, 73, 74A, 74B, 76A (partim 8 %), 79E, 79F (partim 6 %), 90A (partim 88 %), 90B (partim 53 %), 91C (partim 46 %), 92A (partim 92 %), 92B, 92C (partim 71 %), 92D, Section I : percelen 101A, 101B, 103A, 10A (partim 95 %), 110A, 115B (partim 80 %), 115D (partim 45 %), 115E (partim 10 %), 116A, 116B, 116C, 117A, 118A, 119A, 120A ...[+++]

124A, 124B, 124C, 125A, 126A, 126B, 126C, 126D, 127A, 127B, 127C, 128A, 129A, 12B, 12C, 12D, 130A, 131A, 132A, 132B, 133A, 134A (teilw. 87%), 135A (teilw. 84%), 136, 137A, 137B, 138A, 139, 13B, 13C, 140A (teilw. 68%), 141A (teilw. 85%), 142, 143, 144A, 145A, 146A, 147A, 149A, 14A, 14B, 150A, 151A, 152A, 153A, 154A, 155A, 156A, 157A (teilw. 73%), 15A, 16A, 16B, 177A, 177B, 178A, 179A, 17A, 17B (teilw. 94%), 17C (teilw. 84%), 180A, 180B, 181A, 183A, 183B, 184A, 187A, 188A, 188B, 189A, 18A (teilw. 88%), 190A, 191A, 192A, 198A (teilw. 90%), 199A, 19A (teilw. 88%), 200A, 201A, 20 ...[+++]


Harry BLOCKX (G/A. 220.557/X-16.767), Marc VAN HERREWEGE (G/A. 220.559/X-16.768) en Johanna DE ROECK (G/A. 220.565/X-16.769), die woonplaats kiezen bij Mrs. Eva DE WITTE en Wannes THYSSEN, advocaten, met kantoor te 9000 Gent, Kasteellaan 141, hebben op 24 oktober 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Oost-Vlaanderen van 22 juni 2016 houdende de definitieve vaststelling van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan "Reconversie verblijfsrecreatie Sint-Gillis-Waas fase 1".

Harry BLOCKX (G/A. 220.557/X-16.767), Marc VAN HERREWEGE (G/A. 220.559/X-16.768) und Johanna DE ROECK (G/A. 220.565/X-16.769), die bei Frau Eva DE WITTE und Herrn Wannes THYSSEN, Rechtsanwälte in 9000 Gent, Kasteellaan 141, Domizil erwählt haben, haben am 24. Oktober 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Provinzialrates der Provinz Ostflandern vom 22. Juni 2016 zur endgültigen Festlegung des provinzialen räumlichen Ausführungsplans "Reconversie verblijfsrecratie Sint-Gillis-Waas fase 1" beantragt.


Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 220.723/X-16.783.

Diese Sache wurde unter der Nummer G/A.220.723/X-16.783 in die Liste eingetragen.


De NV GEMANO (G/A. 220.403/X-16.748) en de NV STAEYBERG (G/A. 220.405/X-16.749), die woonplaats kiezen bij Mr. Cies GYSEN, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Antwerpsesteenweg 16-18, hebben op 30 september 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Vlaams-Brabant van 7 juni 2016 houdende de definitieve vaststelling van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan "Bedrijventerrein Aarschot".

Die GEMANO AG (G/A. 220.403/X-16.748) und die STAEYBERG AG (G/A. 220.405/X-16.749), die bei Herrn Cies GYSEN, Rechtsanwalt in 2800 Mecheln, Antwerpsesteenweg 16-18, Domizil erwählt haben, haben am 30. September 2016 die Nichtigerklärung des Erlasses des Provinzialrates der Provinz Flämisch-Brabant vom 7. Juli 2016 zur endgültigen Festlegung des provinzialen räumlichen Ausführungsplans "Bedrijventerrein Aarschot" beantragt.


Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.220.173/X-16.717.

Diese Sache wurde unter der Nummer G/A.220.173/X-16.717 in die Liste eingetragen.


Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.220.096/X-16.713.

Diese Sache wurde unter der Nummer G/A.220.096/X-16.713 in die Liste eingetragen.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 13 april 1995, dat die bepaling in het Strafwetboek heeft ingevoerd, blijkt dat de wetgever, die zich baseert op de vroegere rechtspraak van het Hof van Cassatie (Cass., 27 januari 1964, Pas., 1964, I, 561; Cass., 16 december 1974, Pas., 1975, I, 418; Cass., 14 december 1959, Pas., 1960, I, 440; Cass., 21 november 1984, Pas., 1985, I, 365), hoofdzakelijk een abnormale huurprijs beoogde en dat hij niet het enkele begrip « nettowinst of belastbare winst » in aanmerking heeft genomen, maar de voorkeur heeft gegeven aan het begrip « profijt », een begrip dat ruimer is en door de rechter ten gronde moet worden aangevuld, dat verder reikt dan het fiscale begrip winst en duidelijk verwijst naar ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 13. April 1995, das diese Bestimmung in das Strafgesetzbuch eingeführt hat, geht hervor, dass der Gesetzgeber, ausgehend von der vorherigen Rechtsprechung des Kassationshofes (Kass., 27. Januar 1964, Pas., 1964, I, 561; Kass., 16. Dezember 1974, Pas., 1975, I, 418; Kass., 14. Dezember 1959, Pas., 1960, I, 440; Kass., 21. November 1984, Pas., 1985, I, 365) im Wesentlichen eine anormale Miete meinte und nicht nur den Begriff des « Nettogewinns oder besteuerbaren Gewinns » gewählt, sondern den Begriff des « Profits » vorgezogen hat, der eine grössere Tragweite hat und vom Tatrichter zu ergänzen ist, der über den Steuerbegriff des Gewinns hinausgeht und eindeutig auf die finanziellen Vorteile sowie im allge ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 13 april 1995 blijkt dat de wetgever, die zich baseert op de vroegere rechtspraak van het Hof van Cassatie (Cass., 27 januari 1964, Pas., 1964, I, 561; Cass., 16 december 1974, Pas., 1975, I, 418; Cass., 14 december 1959, Pas., 1960, I, 440; Cass., 21 november 1984, Pas., 1985, I, 365), hoofdzakelijk een abnormale huurprijs beoogde en dat hij niet het enkele begrip « nettowinst of belastbare winst » in aanmerking heeft genomen, maar de voorkeur heeft gegeven aan het begrip « profijt », een begrip dat ruimer is en door de rechter ten gronde moet worden aangevuld, dat verder reikt dan het fiscale begrip winst en duidelijk verwijst naar de financiële voordelen en de activa in het algemeen di ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 13. April 1995 geht hervor, dass der Gesetzgeber, ausgehend von der vorherigen Rechtsprechung des Kassationshofes (Kass., 27. Januar 1964, Pas., 1964, I, 561; Kass., 16. Dezember 1974, Pas., 1975, I, 418; Kass., 14. Dezember 1959, Pas., 1960, I, 440; Kass., 21. November 1984, Pas., 1985, I, 365) im wesentlichen eine anormale Miete meinte und nicht nur den Begriff des « Nettogewinns oder besteuerbaren Gewinns » gewählt, sondern den Begriff des « Profits » vorgezogen hat, der eine grössere Tragweite hat und vom Tatrichter zu ergänzen ist, der über den Steuerbegriff des Gewinns hinausgeht und eindeutig auf die finanziellen Vorteile sowie im allgemeinen die Aktiva verweist, die erzielt werden, weil Auslände ...[+++]


« Miskent artikel 17, achtste lid, van het decreet van de Waalse Gewestraad van 16 december 1988 houdende oprichting van de Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling, in zoverre het bepaalt dat de administrateur-generaal van de Dienst aan een of meer leden van het personeel zijn bevoegdheid kan overdragen om de Dienst voor de gewone en administratieve gerechten te vertegenwoordigen niet de artikelen 440, 703 en 728 van het Gerechtelijk Wetboek en schendt het dan ook niet de regels van bevoegheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten ?

« Mi|gbachtet Artikel 17 Absatz 8 des Dekrets des Wallonischen Regionalrates vom 16. Dezember 1988 zur Errichtung des Regionalen Amtes für Arbeitsbeschaffung insofern, als er bestimmt, da|gb der Generalverwalter des Amtes einem oder mehreren Personalangehörigen seine Befugnis, das Amt vor den ordentlichen Gerichten und vor den Verwaltungsgerichten zu vertreten, übertragen kann, nicht die Artikel 440, 703 und 728 des Gerichtsgesetzbuches und verstö|gbt er somit nicht gegen die Vorschriften bezüglich der Zuständigkeitsverteilung zwischen Staat, Gemeinschaften und Regionen?




Anderen hebben gezocht naar : g a 220 440 x-16     a     g a 220 557 x-16     g a 220 723 x-16     kantoor te     g a 220 403 x-16     g a 220 173 x-16     g a 220 096 x-16     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'g a 220 440 x-16' ->

Date index: 2024-05-28
w