Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "g km co2 kunnen opleveren " (Nederlands → Duits) :

Het voorgestelde rechtskader[36] is toegespitst op een verplichte verlaging van de CO2-uitstoot om de doelstelling van 130 g/km te kunnen bereiken voor het gemiddelde nieuwe autopark, door middel van verbeteringen van de motortechnologie van auto’s en een verdere verlaging van 10 g/km CO2 of het equivalent daarvan indien dit technisch noodzakelijk, is door andere technologische verbeteringen (banden met lage weerstand en controle op de bandendruk, airconditioning, versnellingsindicatoren, lichte bedrijfsvoertuigen), en door meer gebruik te maken van biobrandstoffen.

Im Mittelpunkt des vorgeschlagenen Rechtsrahmens[36] stehen verbindliche CO2-Emissionssenkungen, um das Ziel von durchschnittlichen 130 g/km bei Neuwagen durch Verbesserungen in der Fahrzeugmotorentechnik sowie eine weitere CO2-Senkung um 10 g/km oder falls technisch notwendig einen gleichwertigen Effekt durch andere technische Verbesserungen (Reifen mit geringem Widerstand, Systeme zur Überwachung des Reifendrucks, Klimaanlagen, Gangwechselanzeigen, leichte Lieferwagen) und den verstärkten Einsatz von Biokraftstoffen zu erreichen.


Investeringen moeten verder worden afgestemd op die onderzoeksgebieden die zoveel mogelijk voordelen kunnen opleveren wat betreft energie-efficiëntie en het terugdringen van CO2-emissies.

Die Investitionen müssen stärker auf jene Forschungsgebiete konzentriert werden, die im Hinblick auf die Steigerung der Energieeffizienz und die Senkung der Kohlendioxidemissionen den größten Nutzen versprechen.


In dit verband heeft de Commissie er reeds bij herhaling op gewezen dat het gebruik van de inkomsten uit de veiling van ETS-rechten en CO2-heffingen om de arbeidskosten te verminderen de werkgelegenheid zou bevorderen en tegen 2020 in totaal 1,5 miljoen nieuwe banen zou kunnen opleveren.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission die positive Beschäftigungswirkung hervorgehoben, die dadurch erzielt werden kann, dass die Einkünfte aus der Versteigerung von EHS-Zertifikaten und der CO2-Besteuerung zur Senkung von Arbeitskosten verwendet werden. So könnte die Gesamtbeschäftigung bis 2020 um 1,5 Millionen Arbeitsplätze erhöht werden.


In februari 2007[35] hechtte de Comissie haar goedkeuring aan een herziene strategie om de oude EU-doelstelling van 120 g CO2/km te kunnen bereiken middels een geïntegreerde aanpak.

Im Februar 2007[35] beschloss die Kommission eine geänderte Strategie, um das langjährige EU-Ziel von 120 g CO2/km mit Hilfe eines integrierten Ansatzes zu verwirklichen.


De in deze mededeling voorgestelde activiteiten zullen tevens een aanmerkelijke bijdrage leveren tot de reductie van de totale uitstoot van verontreinigingen en kunnen de industrie helpen haar toezeggingen over de verlaging van de CO2-emissie tot 140 g/km in 2008 na te komen.

Die in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen werden auch wesentlich zu einer Gesamtreduzierung von Schadstoffemissionen beitragen und der Industrie dabei helfen, ihrer Verpflichtung nachzukommen, die durchschnittlichen CO2-Emissionen neuer Fahrzeuge bis 2008 auf 140 g/km herabzusetzen.


De grenswaarde van 120 g CO2/km in de geïntegreerde benadering voorziet in een reductie van 10 g CO2/km door aanvullende maatregelen, zoals lichtlopende banden, vermindering van de rolweerstand, systemen voor automatische controle van de bandenspanning, efficiënte aircosystemen en schakelindicatoren,, die gezamenlijk een besparing van circa 5 g/km CO2 kunnen opleveren.

Der Grenzwert von 120 g CO2/km im integrierten Ansatz sieht eine CO2-Reduzierung um 10 g/km durch komplementäre Maßnahmen vor. Dazu zählen Leichtlaufreifen, Verminderung des Rollwiderstandes, Reifendruckkontrollsysteme, effiziente Klimaanlagen und Schaltpunktanzeigen, die zusammen etwa 5 g/km CO2 einsparen können.


(13 quater) In de wetenschap dat biobrandstoffen op een "well-to-wheels"-basis significante CO2-reducties kunnen opleveren en dat fabrikanten voertuigen zouden kunnen aanbieden die zowel op traditionele, als op alternatieve brandstoffen kunnen rijden om de overstap op deze brandstoffen met een lagere CO2-uitstoot mogelijk te maken, bevat deze verordening specifieke bepalingen gericht op het bevorderen van een grootschaliger gebruik van met alternatieve brandstoffen aangedreven voertuigen op de Europese markt.

(13a) Weil mit Biotreibstoffen eine signifikante Verringerung des CO2-Ausstoßes im Treibstofflebenszyklus („Well-to-Wheels“) erzielt werden kann, und Automobilhersteller mit Fahrzeugen, die sowohl mit konventionellem als auch alternativen Treibstoffen betrieben werden können, den Übergang zu diesen Treibstoffen mit geringen CO2-Emissionen bewältigen können, enthält diese Verordnung Bestimmungen zur Unterstützung des Absatzes von „Flex-Fuel-Fahrzeugen“ auf dem europäischen Markt.


Het gemiddelde nieuwe wagenpark zou een CO2-uitstoot van 120 g CO2/km moeten kunnen bereiken vanaf 2012.

The average new car fleet should achieve CO2 emissions of 120g CO2/k from 2012.


23. neemt met zorg nota van het toenemende vrachttransport en verzoekt de Commissie een inschatting te maken van de CO2-uitstoot veroorzaakt door vrachttransport, en voorstellen in te dienen om een groot deel van het wegvrachtverkeer naar meer milieuvriendelijke vervoersmethodes over te brengen; roept de Commissie op om als onderdeel van haar herziening van het European Climate Change Programme (ECCP) voorstellen in te dienen voor de oprichting van een "Trans-European Fast Rail Freight Network", dat de versplintering in het vrachtnetwerk oplost en de overblijvende infrastructuurbottlenecks wegwerkt; roept ertoe op om ook bindende doelstellingen voor de CO2-emissies van vrachtwagens in overweging te nemen; roept de Commissie op na te gaan ...[+++]

23. äußert seine Besorgnis über den zunehmenden Gütertransport; fordert die Kommission auf, eine Einschätzung des durch den Gütertransport verursachten CO2-Ausstosses vorzunehmen und Vorschläge vorzulegen, wie ein großer Teil des Gütertransports von der Straße auf umweltfreundlichere Verkehrsträger verlagert werden kann; fordert die Kommission auf, als Teil ihrer Überprüfung des Europäischen Programms zur Klimaänderung (ECCP) Vorschläge zu unterbreiten, um ein transeuropäisches Hochgeschwindigkeitsnetz für den Gütertransport auf der Schiene zu schaffen, durch das Abhilfe für das Problem der Aufsplitterung des Güterverkehrsnetzes gescha ...[+++]


19. neemt met zorg nota van het toenemende vrachttransport, verzoekt de Commissie een inschatting te maken van de CO2-uitstoot veroorzaakt door vrachttransport, en voorstellen in te dienen om een groot deel van het wegvrachtverkeer naar meer milieuvriendelijke vervoersmethodes over te brengen; roept de Commissie op om als onderdeel van haar herziening van het European Climate Change Programme (ECCP) voorstellen in te dienen voor de oprichting van een "Trans-European Fast Rail Freight Network", dat de versplintering in het vrachtnetwerk oplost en de overblijvende infrastructuurbottlenecks wegwerkt; roept ertoe op om ook bindende doelstellingen voor de CO2-emissies van vrachtwagens in overweging te nemen; roept de Commissie op na te gaan w ...[+++]

19. äußert seine Besorgnis über den zunehmenden Gütertransport; fordert die Kommission auf, eine Einschätzung des durch den Gütertransport verursachten CO2-Ausstosses vorzunehmen und Vorschläge vorzulegen, wie ein großer Teil des Gütertransports auf der Straße auf umweltfreundlichere Verkehrsträger verlagert werden kann; fordert die Kommission auf, als Teil ihrer Überprüfung des Europäischen Programms zur Klimaänderung (ECCP) Vorschläge zu unterbreiten, um ein transeuropäisches Hochgeschwindigkeitsnetz für den Gütertransport auf der Schiene zu schaffen, durch das Abhilfe für das Problem der Aufsplitterung des Güterverkehrsnetzes gescha ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'g km co2 kunnen opleveren' ->

Date index: 2021-10-10
w