Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «g8-top in hokkaido » (Néerlandais → Allemand) :

De ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de G8 hebben in december 1997 een reeks beginselen en een 10-punten actieplan goedgekeurd, dat door de G8-top in Birmingham van mei 1998 werd bekrachtigd en momenteel wordt uitgevoerd.

Im Dezember 1997 billigten die Justiz- und Innenminister der G8 einen 10-Punkte-Aktionsplan, der im Mai 1998 auf dem Gipfeltreffen der G8 in Birmingham angenommen wurde und zur Zeit umgesetzt wird [6].


IS INGENOMEN met de verklaring van de ministers van Volksgezondheid van de G8 over dementie, die werd aangenomen tijdens de G8-top van 11 december 2013 en waarin wordt opgeroepen tot het bevorderen van innovatie om uiterlijk in 2025 een genezende of ziektewijzigende therapie voor dementie te vinden, de strategische prioriteitsgebieden in kaart te brengen en de onderzoeksfinanciering te verhogen

BEGRÜSST die Erklärung der G8-Gesundheitsminister zu Demenz, die am 11. Dezember 2013 auf dem G8-Gipfeltreffen angenommen wurde, um bis 2025 Innovationen zur Entwicklung einer heilenden oder krankheitsmodifizierenden Therapie der Demenzkrankheit zu fördern sowie strategische Prioritätsbereiche zu ermitteln und die Forschungsgelder zu erhöhen


Een eerste bouwsteen vormt de G8 Task Force voor duurzame energiebronnen, die is opgericht na de laatste G8-top in Okinawa.

Ein Baustein in diesem Zusammenhang ist die G8-Arbeitsgruppe Erneuerbare Energien, die nach dem letzten G8-Gipfel in Okinawa eingerichtet wurde.


Er werd met name een G8 Digital Opportunities Task Force (dot force) opgericht die 'aanbevelingen voor wereldwijde maatregelen tot overbrugging van de internationale informatie- en kenniskloof' moet formuleren voor discussie op de volgende G8-top in Genua in 2001.

Insbesondere wurde eine Arbeitsgruppe der G8 über die Möglichkeiten der digitalen Welt (Digital Opportunities Task Force) eingerichtet, die Empfehlungen über weltweite Maßnahmen zur Überwindung der international ungleichen Verteilung der Information und des Wissens erarbeiten soll. Diese Empfehlungen sollen auf dem folgenden G8-Gipfel in Genua im Jahre 2001 erörtert werden.


Na die top is een werkgroep ingesteld, die verslag heeft uitgebracht aan de G8-top in Canada in 2002.

Eine im Anschluss daran einsetzte Arbeitsgruppe legte auf dem G8-Treffen 2002 in Kanada ihren Bericht vor.


V. overwegende dat alle leidende industriële naties tijdens de afgelopen G8-Top in Hokkaido Toyako (Japan) hebben verklaard dat zij de uitstoot van koolstofdioxide voor 2050 willen halveren, en dat zij dit doel tijdens de onderhandelingen over een overeenkomst "post-2012" willen nastreven,

V. in der Erwägung, dass sich die führenden Industrienationen der Welt auf dem vergangenen G8-Gipfel in Hokkaido Toyako (Japan) zu einer Verringerung der Kohlendioxid-Emissionen um die Hälfte bis 2050 bekannt haben und dieses Ziel in den Verhandlungen zu einem Abkommen über die Zeit nach 2012 verfolgen wollen,


Later in juli had het College de gelegenheid om terug te komen op de voedselzekerheid bij het bespreken van de uitkomsten van de top van de G8-leiders in Hokkaido Toyako.

Später im Juli hatte das Kollegium bei den Gesprächen über die Ergebnisse des G8-Gipfels in Hokkaido Toyako die Gelegenheit, auf die Ernährungssicherheit zurückzukommen.


Later in juli had het College de gelegenheid om terug te komen op de voedselzekerheid bij het bespreken van de uitkomsten van de top van de G8-leiders in Hokkaido Toyako.

Später im Juli hatte das Kollegium bei den Gesprächen über die Ergebnisse des G8-Gipfels in Hokkaido Toyako die Gelegenheit, auf die Ernährungssicherheit zurückzukommen.


– gezien de verklaring die op 8 juli 2008 tijdens de Top in Hokkaido Toyako (Japan) is afgegeven over het onderwerp: "Milieu en klimaatverandering", de uitstoot van broeikasgassen op de lange termijn voor 2050 halveren,

– unter Hinweis auf die am 8. Juli 2008 auf dem G8-Gipfeltreffen in Hokkaido Toyako (Japan) abgegebene Erklärung zum Thema „Umwelt und Klimawandel“, wonach langfristig die Treibhausgasemissionen bis 2050 um die Hälfte verringert werden sollen,


Hoewel dit er los van staat, zullen we de EU/VS-top ook gebruiken om enig voorbereidend werk te doen voor de G8-top in juni in het Duitse Heiligendamm, en wij hebben als Duits voorzitterschap van de G8 voor begin mei een bijeenkomst van de sherpa’s op touw gezet, dus niet alleen van de lidstaten van de G8, maar ook van de vijf zogeheten 'outreach-landen', te weten China, India, Brazilië, Mexico en Zuid-Afrika. Bij die gelegenheid zullen wij de technologische aspecten van de klimaatverandering bespreken, vooral met het oog op de uitwisseling van nieuwe technologieën en innovaties, en daarmee de G8-top nog eens heel specifiek voorbereiden ...[+++]

Wir werden diesen EU-USA-Gipfel auch dazu nutzen, um ein Stück weit – obwohl dies in der Sache nicht zusammenhängt – den G8-Gipfel im Juni in Heiligendamm, Deutschland, vorzubereiten, und wir haben seitens der deutschen G8-Präsidentschaft arrangiert, dass es Anfang Mai ein Treffen der Sherpas geben wird, nicht nur von den Mitgliedstaaten der G8-Länder, sondern auch von den fünf so genannten Outreach- Staaten, d. h. China, Indien, Brasilien, Mexiko und Südafrika. Hier wollen wir gemeinsam technische Details des Klimawandels diskutieren, insbesondere auch mit Blick auf den Austausch von neuen Technologien und Innovationen. und damit den G8 ...[+++]




D'autres ont cherché : door de g8-top     tijdens de g8-top     laatste g8-top     volgende g8-top     aan de g8-top     afgelopen g8-top in hokkaido     g8-leiders in hokkaido     top in hokkaido     g8-top     g8-top in hokkaido     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'g8-top in hokkaido' ->

Date index: 2024-06-24
w