Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «g8-top van juli » (Néerlandais → Allemand) :

De noodzaak de ontwikkeling van duurzame energiebronnen in industrie- en ontwikkelingslanden te bevorderen heeft veel aandacht gekregen tijdens de recente 68e Top van de G8 van 23 juli 2000 te Okinawa.

Die Notwendigkeit einer Förderung der Nutzung erneuerbarer Energiequellen in industrialisierten Ländern und in Entwicklungsländern wurde auf dem letzten (68.) G8-Gipfel am 23. Juli 2000 in Okinawa betont.


Er werd met name een G8 Digital Opportunities Task Force (dot force) opgericht die 'aanbevelingen voor wereldwijde maatregelen tot overbrugging van de internationale informatie- en kenniskloof' moet formuleren voor discussie op de volgende G8-top in Genua in 2001.

Insbesondere wurde eine Arbeitsgruppe der G8 über die Möglichkeiten der digitalen Welt (Digital Opportunities Task Force) eingerichtet, die Empfehlungen über weltweite Maßnahmen zur Überwindung der international ungleichen Verteilung der Information und des Wissens erarbeiten soll. Diese Empfehlungen sollen auf dem folgenden G8-Gipfel in Genua im Jahre 2001 erörtert werden.


De ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de G8 hebben in december 1997 een reeks beginselen en een 10-punten actieplan goedgekeurd, dat door de G8-top in Birmingham van mei 1998 werd bekrachtigd en momenteel wordt uitgevoerd.

Im Dezember 1997 billigten die Justiz- und Innenminister der G8 einen 10-Punkte-Aktionsplan, der im Mai 1998 auf dem Gipfeltreffen der G8 in Birmingham angenommen wurde und zur Zeit umgesetzt wird [6].


C. overwegende dat de Europese Raad in mei 2005, onder verwijzing naar de agenda voor de G8-top in juli 2005 in Gleneagles, overeenkwam dat tegen 2015 0,7% van het bruto nationaal inkomen als officiële ontwikkelingshulp zou worden gedoneerd en dat deze toename van de hulp een fundamentele vereiste voor het halen van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling is,

C. in der Erwägung, dass der Europäische Rat im Mai 2005 unter Bezugnahme auf die Agenda des G8-Gipfels in Gleneagles im Juli 2005 übereinkam, dass bis zum Jahr 2015 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) als öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) vergeben werden sollten und dass diese Erhöhung der Hilfe eine grundlegende Voraussetzung für die Erreichung der MDGs bildete,


C. overwegende dat de Europese Raad in mei 2005, bij de vaststelling van de agenda voor de G8-top in juli 2005 in Gleneagles, overeenkwam dat tegen 2015 0,7 % van het bruto nationaal inkomen als officiële ontwikkelingshulp zou worden gedoneerd en dat deze toename van de hulp een fundamentele vereiste voor het halen van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling is,

C. in der Erwägung, dass der Europäische Rat im Mai 2005 vereinbarte, bis zum Jahr 2015 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) als öffentliche Entwicklungshilfen (ODA) auszugeben und diesen Punkt auf die Agenda des G8-Gipfels in Gleneagles im Juli 2005 setzte, sowie in der Erwägung, dass diese Erhöhung der Hilfe eine grundlegende Voraussetzung für die Erreichung der MDGs bildet,


Er zij op gewezen dat zowel tijdens de voorbereidende "sherpa"-bijeenkomsten als tijdens de bijeenkomst van de ministers van Energie voorafgaand aan de G8-top van juli, door de persoonlijke vertegenwoordigers ("sherpa's") van de Commissie en de EU-lidstaten die lid zijn van de G8 alsook door de energieministers en de commissaris voor energie nadrukkelijk een en dezelfde boodschap inzake wederkerigheid op marktgebied, recht op transit en toegang van derden overgebracht is.

Wichtig ist hierbei, dass während der Vorbereitungstreffen der „Sherpas“ und des Treffens der G8-Industrieminister im Vorfeld des G8-Gipfels im Juli die persönlichen Vertreter, die „Sherpas“, sowohl der Kommission als auch der EU-Mitgliedstaaten, die der G8 angehören, sowie die Energieminister und das für Energiewirtschaft zuständige Kommissionsmitglied sich darauf verständigen, die gleiche Botschaft über Marktgegenseitigkeit, das Recht auf Transitbedingungen und den Zugang Dritter zu vermitteln.


Er zij op gewezen dat zowel tijdens de voorbereidende "sherpa"-bijeenkomsten als tijdens de bijeenkomst van de ministers van Energie voorafgaand aan de G8-top van juli, door de persoonlijke vertegenwoordigers ("sherpa's") van de Commissie en de EU-lidstaten die lid zijn van de G8 alsook door de energieministers en de commissaris voor energie nadrukkelijk een en dezelfde boodschap inzake wederkerigheid op marktgebied, recht op transit en toegang van derden overgebracht is.

Wichtig ist hierbei, dass während der Vorbereitungstreffen der „Sherpas“ und des Treffens der G8-Industrieminister im Vorfeld des G8-Gipfels im Juli die persönlichen Vertreter, die „Sherpas“, sowohl der Kommission als auch der EU-Mitgliedstaaten, die der G8 angehören, sowie die Energieminister und das für Energiewirtschaft zuständige Kommissionsmitglied sich darauf verständigen, die gleiche Botschaft über Marktgegenseitigkeit, das Recht auf Transitbedingungen und den Zugang Dritter zu vermitteln.


– gezien de verbintenis die de EU en andere donateurs zijn aangegaan om hun steun aan Afrika te verdubbelen, zodat het continent zou kunnen rekenen op 25 miljard US-dollar aan overheidsontwikkelingshulp tegen 2010, d.i. een verdubbeling ten opzichte van 2004 (G8-top van juli 2005),

– unter Hinweis auf die Verpflichtung, die die EU und andere Geber eingegangen sind, die Hilfe für Afrika verdoppeln und so Afrika 25 Mrd. USD als ODA-Leistungen bis 2010 zukommen lassen, was im Vergleich zu 2004 eine Verdopplung darstellt (G8 Gipfel, Juli 2005),


(2) De deelnemers aan de G8-top van juli 2000 in Okinawa hebben toegezegd een belangrijke bijdrage te leveren aan het bestrijden van overdraagbare ziekten en aan het doorbreken van de vicieuze cirkel van ziekten en armoede.

(2) Auf dem G8-Gipfel auf Okinawa im Juli 2000 wurde ein erheblicher Beitrag zur Bekämpfung übertragbarer Krankheiten zugesagt, um den Teufelskreis von Krankheit und Armut zu durchbrechen.


(5) Tijdens de G8-top van juli 2001 in Genua heeft de Commissie, met steun van de Gemeenschap en de lidstaten, aangekondigd 120 miljoen EUR te willen toezeggen in antwoord op het verzoek van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

(5) Im Rahmen des G8-Gipfels in Genua im Juli 2001 kündigte die Kommission, unterstützt von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, ihre Absicht an, 120 Mio. EUR als Antwort auf den Appell der UN-Vollversammlung aufzubringen.




D'autres ont cherché : 23 juli     volgende g8-top     door de g8-top     g8-top     g8-top in juli     aan de g8-top van juli     g8-top van juli     tijdens de g8-top van juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'g8-top van juli' ->

Date index: 2022-05-01
w