Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Compatibel
Handigheid om met mensen om te gaan
In staat samen te gaan
Katalyseren
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Snel voort doen gaan
Van boord gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "gaan bekommeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich










pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. is van oordeel dat de uitspraken van de Turkse premier Recep Tayyip Erdogan, waarmee hij de legitieme bezorgdheden van de vreedzame betogers en hun medestanders wegwuift, onverenigbaar zijn met de waarden van een echte pluralistische en democratische samenleving; waarschuwt ervoor dat de escalatie van vijandige retoriek en bedreigingen tot meer polarisatie in de Turkse samenleving en een groter risico op civiele onrust leidt, alsmede tot negatieve gevolgen voor de vooruitzichten op het gebied van democratische consolidering; benadrukt de bijzondere verantwoordelijkheid van premier Erdogan om de spanningen te verminderen en zich te bekommeren om de tegenstanders ...[+++]

3. verurteilt die Erklärungen des türkischen Ministerpräsidenten Recep Tayyip Erdoğan, in denen er die legitimen Anliegen der friedlichen Demonstranten und ihrer Anhänger verworfen hat, als mit den Werten einer wahrhaft pluralistischen und demokratischen Gesellschaft unvereinbar; warnt, dass die ausufernde feindliche Rhetorik und die Drohungen die türkische Gesellschaft weiter spalten und damit das Risiko für Unruhen weiter erhöhen und die Aussichten auf eine demokratische Festigung schmälern; betont, dass Ministerpräsident Erdoğan eine besondere Verantwortung dabei trägt, die Spannungen abzubauen und Gegnern Beachtung zu schenken; be ...[+++]


De Roma zouden zich moeten bekommeren om alle Roma-kinderen die niet naar school gaan omdat hun familie dat niet wil, om de kinderen en vrouwen die moeten bedelen, over het bedelen als levenskeuze, over de weigering om te werken en de gewoonte om in plaats daarvan gebruik te maken van de socialezekerheidsstelsels van derde landen.

Die Roma sollten sich um die Kinder kümmern, denen der Schulbesuch verwehrt ist, um die Kinder und Frauen, die zum Betteln gezwungen werden, mit dem Betteln als Lebenswahl, und mit der Verweigerung der Arbeit und dem Rückgriff auf die Sozialversicherungssysteme von Drittländern.


In de afgelopen jaren is de Commissie zich meer en meer gaan bekommeren om de kwaliteit van de communautaire wetgeving, zowel met betrekking tot de duidelijkheid en de toegankelijkheid als met betrekking tot de doelmatigheid en de positieve gevolgen voor burgers en bedrijven.

In den letzten Jahren war der Europäischen Kommission die Qualität der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft ein immer größeres Anliegen, sowohl was ihre Klarheit und Zugänglichkeit einerseits als auch die Effizienz und die positiven Auswirkungen auf die Bürger und die Unternehmen andererseits anging.


Het moet weer de rol van financiële waakhond gaan vervullen die het oorspronkelijk bekleedde en zich bekommeren om monetaire stabiliteit en financiële stabiliteit, zoals direct na de Tweede Wereldoorlog het plan was, en niet alleen maar toezien op de situatie in opkomende landen of ontwikkelingslanden.

Er sollte sich wieder auf seine Rolle als Finanzpolizei besinnen, die er ursprünglich innehatte, und auf Währungsstabilität und finanzielle Stabilität achten, so wie es auch ursprünglich nach dem Zweiten Weltkrieg geplant war, anstatt nur die Situation der Schwellenländer und der Entwicklungsländer zu überwachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook op cultureel vlak moet er ingegrepen worden. Er moet een echte sociale antimaffia-structuur worden opgebouwd, die zich gaat bekommeren om grote bevolkingsgroepen die gebukt gaan onder sociaal onbehagen en werkloosheid, en er moet ook op politiek vlak worden ingegrepen.

Wir müssen im kulturellen Bereich aktiv werden, müssen eine echte soziale Struktur gegen die Mafia schaffen, die die gewaltige Last der sozialen Unzufriedenheit und der Arbeitslosigkeit aufnimmt, und wir müssen auch im politischen Bereich Maßnahmen ergreifen.


Als de lidstaten het eens worden over bepaalde gemeenschappelijke specificaties of normen, hoeven zij zich verder niet te bekommeren om de manier waarop deze normen - anders dan voor zover deze verder gaan dan de algemene vereisten voorzien in het ontwerp Protocol - op communautair niveau kunnen worden omgezet: in de richtlijn zelf of in een afzonderlijk besluit, in bindende of niet-bindende vorm.

Wenn sich die Mitgliedstaaten darauf verständigen können, dass bestimmte gemeinsame Neutralisierungsspezifikationen oder -Standards eine brauchbare Lösung sind, dann müsste man sich auch nicht mit der Frage befassen, wie diese Standards, mit Ausnahme der im Entwurf des Protokolles vorgesehenen generellen Anforderungen, gemeinschaftsweit umgesetzt werden können: ob dies im Rahmen der Richtlinie oder aber in einem besonderen Rechtsakt, in einer rechtlich bindenden oder nicht bindenden Form, geschehen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan bekommeren' ->

Date index: 2021-01-23
w