Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan
Weigering over te gaan tot de eerste EEG-ijk

Traduction de «gaan bezinnen over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weigering over te gaan tot de eerste EEG-ijk

Verweigerung der EWG-Ersteichung


de kantoren van doorgang gaan tot onderzoek van de goederen over

die Grenzuebergangsstellen beschauen die Waren


deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan

anpassungswilliger Teilnehmer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[11] Europese samenlevingen moeten zich mogelijk opnieuw over hun energieverbruik gaan bezinnen door bijvoorbeeld anders aan stadsplanning en consumptie te doen.

[11] Die europäischen Gesellschaften müssen möglicherweise neu darüber nachdenken, wie Energie verbraucht wird, z. B. durch eine Änderung der Städteplanung und der Verbrauchsmuster.


[11] Europese samenlevingen moeten zich mogelijk opnieuw over hun energieverbruik gaan bezinnen door bijvoorbeeld anders aan stadsplanning en consumptie te doen.

[11] Die europäischen Gesellschaften müssen möglicherweise neu darüber nachdenken, wie Energie verbraucht wird, z. B. durch eine Änderung der Städteplanung und der Verbrauchsmuster.


Alle drie de instellingen moeten zich met elkaar gaan bezinnen over de toekomst en het werkterrrein van de organen.

Alle drei Institutionen müssen sich verpflichten, miteinander über die Frage der Zukunft der Agenturen und ihres Arbeitsbereiches nachzudenken.


Over die rol moeten we ons juist diep gaan bezinnen, in de eerste plaats over het amateurvoetbal en de sport die op school wordt bedreven, want daar zijn de positieve aspecten van de competitiegeest steevast gekoppeld aan naleving van de regels.

Was wir wirklich tun müssten ist gründlich über diese Rolle nachzudenken, angefangen beim Amateurfußball oder dem Schulsport, wo die positiven Werte des Wettkampfs immer mit der Einhaltung der Regeln verbunden werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. roept de Raad in deze context op zich grondig te bezinnen over de toekomstige relaties met de Russische Federatie, het debat over deze kwestie aan te gaan met het Europees Parlement en het maatschappelijk middenveld ten einde van de democratie, de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting de kern van elke toekomstige overeenkomst te maken en een duidelijk mechanisme in te stellen om op de uitvoering van alle bepalingen van deze overeenkomst toe ...[+++]

8. fordert in diesem Zusammenhang den Rat auf, die künftigen Beziehungen mit der Russischen Föderation grundlegend zu überdenken und dazu das Thema mit dem Europäischen Parlament und der Zivilgesellschaft zu erörtern, um Demokratie, Menschenrechte und Meinungsfreiheit zu Kernpunkten aller künftigen Übereinkommen zu machen und einen eindeutigen Mechanismus zur Beobachtung der Umsetzung aller Bestimmungen eines solchen Übereinkommens einschließlich der Formulierung einer Aussetzungsklausel festzulegen;


Tevens moet men zich bezinnen op de mogelijkheid om over te gaan tot een of meer multilaterale conventies, gebaseerd op een stelsel van gedeelde rechten en vrijheden.

Geprüft werden sollte auch die Möglichkeit, eines oder mehrere multilaterale Übereinkommen über ein gemeinsames System von Rechten und Freiheiten ins Leben zu rufen.


De Europese Unie dient zich er dan ook over te bezinnen of zij bereid is een dergelijk partnerschap aan te gaan.

Demnach muß die Europäische Union sich fragen, inwieweit sie zu einer solchen Partnerschaft bereit ist.




D'autres ont cherché : gaan bezinnen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan bezinnen over' ->

Date index: 2024-05-10
w