Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan en erover moeten discussiëren " (Nederlands → Duits) :

De ondertekenaars van het MvO en de Europese Commissie zijn het erover eens dat zij periodiek moeten evalueren of het MvO nog geschikt is om de internetverkoop van namaakgoederen tegen te gaan.

Die MoU-Unterzeichner und die Europäische Kommission sind sich einig, dass sie regelmäßig überprüfen sollten, ob das MoU für die Bekämpfung von Online-Angeboten gefälschter Markenartikel noch ausreicht.


Daarom vraag ik u begrip te hebben voor het feit dat we dit verslag door het Parlement moeten laten gaan en erover moeten discussiëren en dat we ook in toekomst waakzaam moeten blijven.

Deswegen haben Sie bitte Verständnis dafür, dass wir einen solchen Bericht auch durch das Parlament gehen lassen und diskutieren müssen und dass wir auch in Zukunft aufmerksam sein müssen!


De ondertekenaars van het MvO en de Europese Commissie zijn het erover eens dat zij periodiek moeten evalueren of het MvO nog geschikt is om de internetverkoop van namaakgoederen tegen te gaan.

Die MoU-Unterzeichner und die Europäische Kommission sind sich einig, dass sie regelmäßig überprüfen sollten, ob das MoU für die Bekämpfung von Online-Angeboten gefälschter Markenartikel noch ausreicht.


De meeste lidstaten waren het erover eens dat de uitvoering van de vigerende wetgeving moet worden verbeterd en doublures moeten worden vermeden, en een aantal lidstaten vond het tevens essentieel om voort te gaan met de opneming van milieuproblemen in andere beleids­sectoren.

Die meisten Mitgliedstaaten schlossen sich der Auffassung an, dass die Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften verbessert werden muss und Überschneidungen zu vermeiden sind; eine Reihe von Mitgliedstaaten hielt es ferner für wesentlich, auch weiterhin an der Einbeziehung der Umweltbelange in die anderen Politikbereiche zu arbeiten.


Zouden we er, in plaats van door te gaan met het debat in dit Parlement over de verschillen tussen het Grondwettelijk Verdrag en het Verdrag van Lissabon of over hoe de lidstaten om moeten gaan met de ratificatie van het Verdrag, niet eerder over moeten discussiëren wat we zullen doen nadat het Verdrag, zoals wij hopen, in werking is getreden?

Sollten wir nicht eher darüber sprechen, was wir machen müssen, wenn der Vertrag in Kraft getreten ist – was hoffentlich geschehen wird –, bevor wir in diesem Parlament weiter darüber diskutieren, welcher Unterschied zwischen dem Verfassungsvertrag und dem Vertrag von Lissabon besteht oder wie ihn die Mitgliedstaaten ratifizieren sollen?


Natuurlijk kunnen we erover discussiëren of de voorstellen van de Commissie al dan niet ver genoeg gaan, maar ik wil er wel op hameren dat de Commissie de thema’s heeft aangepakt die men haar had voorgelegd, namelijk een geïntegreerd plan om het vervoer milieuvriendelijker te maken, vergezeld van concrete wetsvoorstellen.

Natürlich können wir darüber diskutieren, ob die Vorschläge der Kommission weit genug gehen, aber ich muss betonen, dass die Kommission die Themen behandelt hat, die ihr übertragen wurden. Sie sollte einen integrierten Plan aufstellen, durch den der Transport umweltverträglicher wird und der durch spezifische Gesetzesvorschläge gestützt wird.


Mijn conclusie is daarom dat we de opties zorgvuldig moeten bestuderen en erover moeten debatteren alvorens een definitief besluit te nemen over de instrumenten die we gaan gebruiken.

Deshalb bin ich zu der Schlussfolgerung gelangt, dass wir die Optionen gründlich prüfen und ausführlich erörtern müssen, bevor eine endgültige Entscheidung über die anzuwendenden Instrumente gefällt wird.


Zoals ik tegen de Litouwse autoriteiten heb kunnen zeggen tijdens mijn recente bezoek aan dat land, moeten we nu niet gaan discussiëren over het kleine verschil dat er in het verleden bestond, en moeten we nu zelfs niet gaan discussiëren over de datum of de toetredingsvoorwaarden.

Wie ich den italienischen Behörden bei meinem jüngsten Besuch in ihrem Land sagen konnte, kommt es jetzt nicht darauf an, die kleine Differenz der Vergangenheit zu diskutieren, auch ist es aus meiner Sicht nicht so wichtig, zunächst den Termin oder die Bedingungen für den Beitritt zu diskutieren.


3. De Europese Unie is het erover eens dat de uit te werken richtsnoeren inzake toegang en batenverdeling gepaard moeten gaan met een reeks andere benaderingen, zoals gedragscodes, indicatoren, modelovereenkomsten, alsook sectorale richtsnoeren welke door andere organisaties zijn ontwikkeld.

Die Europäische Union teilt die Auffassung, dass neben den Leitlinien über den Zugang und die Aufteilung der Vorteile auch eine Reihe anderer Konzepte wie Verhaltenskodizes, Indikatoren, Musterübereinkünfte sowie von anderen Organisationen zu erstellende sektorbezogene Leitlinien zu entwickeln sind.


Het is de taak van elke partij - lidstaat en Commissie - aan de handhaving de nodige prioriteit te verlenen; -de lidstaten het er algemeen over eens zijn dat de controle en handhaving in de visserijsector op sommige gebieden kan worden versterkt; -de lidstaten het erover eens zijn dat door een grotere transparantie van de handhavingsactiviteiten in de Gemeenschap het vertrouwen van de vissers en van andere betrokken partijen in een doeltreffende en eerlijke werking van het gemeenschappelijk visserijbeleid zou toenemen; -de lidst ...[+++]

Jeder Partner - Mitgliedstaat bzw. Kommission - hat eine wichtige Funktion, wenn es darum geht, der Umsetzung den notwendigen Vorrang einzuräumen; -die Mitgliedstaaten stimmen generell darin überein, daß es einige Bereiche gibt, in denen die Überwachung und Umsetzung verbessert werden könnten; -die Mitgliedstaaten sind sich darin einig, daß eine Verbesserung der Transparenz in bezug auf die Umsetzungsmaßnahmen innerhalb der Gemeinschaft das Vertrauen der Fischer und anderer interessierter Kreise in ein effizientes und gerechtes Fu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan en erover moeten discussiëren' ->

Date index: 2023-09-09
w